Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Talk - Поговорить"

Примеры: Talk - Поговорить
Marco, we should talk afterwards. Марко, после корриды нам нужно поговорить.
So... maybe we should go back to our room and... talk. Итак... может мы должны вернуться в нашу комнату и... поговорить.
Just a nice quiet place where we can talk. Просто хорошее тихое место, где мы можем поговорить.
We can talk when I get back. Мы можем поговорить, когда я вернусь.
Or we could talk this weekend. Или мы можем поговорить на этих выходных.
When I get back, then we can talk face-to-face. Когда я вернусь, мы сможем поговорить лицом к лицу.
But we can talk later, but you can't stay. Мы можем поговорить позже, но ты не можешь остаться здесь.
And if you'd like, later on, you can make my asparagus talk. И если хочешь, можешь потом поговорить за спаржу.
Sounds like you guys need to have the talk. Похоже вам, ребятки, надо поговорить.
I think we should get together and talk. Я думаю, что нам нужно встретиться и поговорить.
Just want a little face time so we can talk this out. Просто хочу немного поговорить, лицом к лицу, чтобы все выяснить.
I thought it would be nice if you and I could talk without Chuck, actually. Я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли поговорить без Чака, на самом деле.
Okay, I'll let you two talk. Ок, я оставлю вас двоих поговорить.
I thought that you and I would talk alone. Мне кажется, мы с вами должны поговорить наедине.
Sir Tanuma, I can talk him out if you wish. Князь Танума, я могу поговорить с ним, если вам угодно.
We could just sit and talk. Мы можем просто посидеть и поговорить.
Zaid, I think we should talk. Зейд, думаю мы должны поговорить.
Count Dracula... wish we could have that long talk right now. Граф Дракула... как бы я хотела поговорить с вами прямо сейчас.
We were supposed to have a big talk. Ну, мы собирались серьёзно поговорить.
Police., We will talk Julian Madsen. Полиция. Нам необходимо поговорить с Джулианом Мадсеном.
So you two could talk and resolve the conflict between you two. Что бы вы двое могли поговорить и решить конфликт между собой.
As soon as we got a chance to just talk... Как только мы получили шанс поговорить...
While he's doing this, I shall talk you through some of the other problems with this hateful little car. Пока он это делает, Я должен поговорить с вами о некоторых других проблемах с этой маленькой ненавистной машиной.
Listen, I'm sorry that we couldn't talk more yesterday. Слушай, я сожалею, что мы не смогли поговорить вчера.
To hear polite conversation, talk of poetry. Послушать тонкие разговоры, поговорить о поэзии.