Marco, we should talk afterwards. |
Марко, после корриды нам нужно поговорить. |
So... maybe we should go back to our room and... talk. |
Итак... может мы должны вернуться в нашу комнату и... поговорить. |
Just a nice quiet place where we can talk. |
Просто хорошее тихое место, где мы можем поговорить. |
We can talk when I get back. |
Мы можем поговорить, когда я вернусь. |
Or we could talk this weekend. |
Или мы можем поговорить на этих выходных. |
When I get back, then we can talk face-to-face. |
Когда я вернусь, мы сможем поговорить лицом к лицу. |
But we can talk later, but you can't stay. |
Мы можем поговорить позже, но ты не можешь остаться здесь. |
And if you'd like, later on, you can make my asparagus talk. |
И если хочешь, можешь потом поговорить за спаржу. |
Sounds like you guys need to have the talk. |
Похоже вам, ребятки, надо поговорить. |
I think we should get together and talk. |
Я думаю, что нам нужно встретиться и поговорить. |
Just want a little face time so we can talk this out. |
Просто хочу немного поговорить, лицом к лицу, чтобы все выяснить. |
I thought it would be nice if you and I could talk without Chuck, actually. |
Я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли поговорить без Чака, на самом деле. |
Okay, I'll let you two talk. |
Ок, я оставлю вас двоих поговорить. |
I thought that you and I would talk alone. |
Мне кажется, мы с вами должны поговорить наедине. |
Sir Tanuma, I can talk him out if you wish. |
Князь Танума, я могу поговорить с ним, если вам угодно. |
We could just sit and talk. |
Мы можем просто посидеть и поговорить. |
Zaid, I think we should talk. |
Зейд, думаю мы должны поговорить. |
Count Dracula... wish we could have that long talk right now. |
Граф Дракула... как бы я хотела поговорить с вами прямо сейчас. |
We were supposed to have a big talk. |
Ну, мы собирались серьёзно поговорить. |
Police., We will talk Julian Madsen. |
Полиция. Нам необходимо поговорить с Джулианом Мадсеном. |
So you two could talk and resolve the conflict between you two. |
Что бы вы двое могли поговорить и решить конфликт между собой. |
As soon as we got a chance to just talk... |
Как только мы получили шанс поговорить... |
While he's doing this, I shall talk you through some of the other problems with this hateful little car. |
Пока он это делает, Я должен поговорить с вами о некоторых других проблемах с этой маленькой ненавистной машиной. |
Listen, I'm sorry that we couldn't talk more yesterday. |
Слушай, я сожалею, что мы не смогли поговорить вчера. |
To hear polite conversation, talk of poetry. |
Послушать тонкие разговоры, поговорить о поэзии. |