Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Talk - Поговорить"

Примеры: Talk - Поговорить
Or we could just hang out and talk, about stuff. Или, мы могли бы посидеть и поговорить о... разных вещах.
We can talk here, we're all family. Мы можем поговорить тут, мы одна семья.
Listen, will you let me talk or not? Слушайте, Вы дадите мне, наконец, поговорить или нет?
You guys still talk, then? Вы, ребята еще поговорить, а затем?
Let's get off here so we can talk privately. Давайте выйдем, чтобы поговорить без свидетелей.
So, Norman, we've had a talk. Так, Норман, нам нужно поговорить.
OK, fine, but we can only talk for five more minutes... Хорошо, но мы мы можем поговорить только еще 5 минут...
Do what he says, or he might talk your ears off. Ты лучше делай то, что он скажет или он может поговорить с твоими оторванными ушами.
Perhaps we can talk without your girlfriend present. Может, нам лучше поговорить без вашей девушки.
I mean, shouldn't we talk first? Я имею в виду, почему бы нам сначала не поговорить?
We must talk, but not here. Нам надо поговорить, но не здесь.
I figured that we could at least talk. Я подумал, что мы можем хотя бы поговорить.
He asked if we could go to dinner and talk some more. Он спросил, можем ли мы пойти поужинать и немного поговорить.
Come on, let's talk. Пойдемте, нам нужно поговорить с вами.
Ellie and me - we found we could talk. Нам с Элли было о чем поговорить.
We can talk while this finishes up. Мы можем поговорить, пока я тут сижу.
If you let my colleague go, we can talk, the two of us. Если вы отпустите мою коллегу, мы сможем поговорить, наедине.
In "Prince de Galles" they won't let us talk. В "Прянс-де-Галь" нам не дадут поговорить.
She thought talk of Kesey and me would be good for trade. Она думала, поговорить о Кеси и мне было бы неплохо для продажи.
We don't have much time, but we can talk freely here. У нас не так много времени, но мы можем поговорить тут.
Ask if you can move someplace quieter, where you can really talk. Попроси ее пойти куда-то где вы сможете нормально поговорить.
Perhaps when you've sorted your daughter out, we should talk. Думаю, когда вы успокоите свою дочку, нам стоит поговорить.
They sent you to sweet talk me. Они отправили тебя мило со мной поговорить.
Look, I was thinking, maybe that we could talk some more. Слушай, я подумал, может, мы можем поговорить чуть дольше.
He's weak, but when he wakes up, he could talk. Он слаб, но когда он проснется, вы сможете с ним поговорить.