| Anyway, that's not the main reason why I thought we should talk. | Но я не поэтому хотел поговорить с вами. |
| Please, just... just drop the gun and we can talk. | Прошу, просто... опусти пистолет и мы сможем поговорить. |
| I just thought, I don't know, we could hang out and talk. | Я просто подумал, не знаю, что мы бы могли потусить и поговорить. |
| All I want to do is meet you and talk a little. | Все, что я хочу, это познакомиться с тобой и немного поговорить. |
| Janey, I think we should talk. | Джени, я думаю, нам надо поговорить. |
| If you'd like to go to my office so we could talk... | Если хотите пройти в мой кабинет, чтобы мы могли поговорить... |
| We can talk here, or I can bring you into the station. | Слушай. Можем поговорить тут, а можем в участке. |
| Which is why I hired a we can talk. | Поэтому я наняла посредника... чтобы мы смогли поговорить. |
| We can always talk, Hills. | Мы всегда можем поговорить, Хиллс. |
| Maybe we can talk a little later about another charity. | Попозже можно поговорить о другой благотворительной акции. |
| Okay? Somewhere where we can talk. | Туда, где мы сможем поговорить. |
| I'm glad we could talk. | Рад, что мы смогли поговорить. |
| When we get back, we must be serious talk. | Когда вернемся, надо будет серьезно поговорить. |
| Maybe we should just talk in the morning. | Может быть, мы должны просто поговорить утром. |
| Let's find a table and talk. | Поищем стол, где мы сможем поговорить. |
| We could just talk or... or something. | Мы могли бы просто поговорить или... как-то так. |
| We can talk when we will get up tonight. | Можем поговорить, как ночью проснёмся. |
| Tell Bo to leave so we can talk. | Скажи Бо оставить нас чтобы ми могли поговорить. |
| Lauren, please, tell Bo to put the knife down and we can all talk. | Лорен, пожалуйста, скажи Бо положить нож и мы все сможем поговорить. |
| I told him we could talk after lunch. | Я сказала, что мы можем поговорить после ланча. |
| A visitor, Captain, who says he'd talk of business. | Посетитель, Капитан, который говорит, что он хочет поговорить о бизнесе. |
| I called his agent. I thought we should all talk. | Я позвонил ёго агенту, нам надо поговорить. |
| You can talk on the phone. | Вы могли бы поговорить по телефону. |
| They'll probably be coming after Wendy next, so we should talk. | Они, возможно, будут следующими после Венди, так что нам лучше поговорить. |
| When you called, you asked if we could talk. | Когда ты позвонил, ты спросил, можем ли мы поговорить. |