You preferred to see him like this rather than talk. |
Ты предпочел увидеть его в таком состоянии, ты отказался с ним поговорить. |
I hoped we might talk before dinner. |
Я надеялась, что мы сможем поговорить до ужина. |
We can talk normally at this table for once. |
Первый раз, когда мы смогли спокойно поговорить за этим столом. |
I thought we could talk, woman to woman. |
Я думала, мы сможем поговорить, как женщина с женщиной. |
Saw you out here, thought we could talk. |
Увидел тебя здесь, подумал, что мы могли бы поговорить. |
Let's go somewhere private so we can talk. |
Давай пойдём в какое-нибудь уединённое место, чтобы можно было поговорить. |
We thought we would just talk. |
Мы подумали, что нам следует просто поговорить. |
I meant do something, like go somewhere and talk. |
Серьезно сделать что-то, как, например, пойти куда-нибудь и поговорить. |
Clark, all you ever do is talk. |
Кларк. Все, на что ты способен, это поговорить. |
You left before we could talk this morning. |
Ты ушел прежде, чем мы могли поговорить этим утром. |
I thought we should talk after this morning. |
Я... Я подумала, нам следует поговорить после того, что произошло утром. |
Maybe... you two should talk one-to-one. |
Может быть вам стоит поговорить с глазу на глаз. |
A talk, to sort things out. |
Я хочу поговорить, чтобы расставить все вещи по местам. |
And now we can actually talk. |
А теперь мы, действительно, можем поговорить. |
I told him we could talk privately. |
Я сказал ему, что мы могли бы поговорить наедине. |
We can talk freely about the Marcoussis text. |
Теперь я могу вернуться к тексту соглашений Маркусси и поговорить о них. |
You said we could talk tonight. |
Ты сказал, что мы сможем поговорить вечером. |
Perhaps we should talk in private. |
Вероятно, нам стоит поговорить с глазу на глаз. |
I think, maybe, we should talk. |
Я думаю, что, наверное, нам надо поговорить. |
I thought we could get together and talk. |
Я подумала, что мы могли бы встретиться и поговорить. |
At long last we can talk here. |
После долгого времени мы, наконец, можем поговорить. |
Fun over, we talk business. |
С удовольствием покончено, теперь можно поговорить о деле. |
Maybe after you rest, we can talk. |
Может, после того, как ты отдохнёшь, мы сможем поговорить. |
We can talk more at my apartment. |
Мы можем поговорить об этом у меня на квартире, тут недалеко. |
I'm talking about... talk. |
Я говорю о том, чтобы... поговорить. |