| Can we please just take a walk and talk? | Можем мы прогуляться и поговорить? |
| I think we should talk alone. | Нам нужно поговорить наедине. |
| Yes, to-To talk. | Да, чтобы поговорить. |
| I was hoping that we could talk. | Я надеялась поговорить с тобой. |
| How about we just talk? | Как на счет просто поговорить? |
| Cass, can we talk? | Кас, мы можем поговорить? |
| Tiger, we can talk. | Тигр, мы можем поговорить. |
| Reagan, can we talk? | Рейган, мы можем поговорить? |
| Can we talk for a sec? | Можно с тобой поговорить? |
| Is there a time we could talk? | Не могли бы мы поговорить? |
| I was wondering if we might talk for a moment. | Мы не могли бы поговорить? |
| Could we... have a talk for a moment? | Мы можем... поговорить минутку? |
| Chesterton, you and I must have a talk. | Честертон, нам надо поговорить. |
| Can we talk as friends for a second? | Мы можем поговорить как друзья? |
| Shall I talk posh again? | Мне ещё поговорить по-шикарному? |
| Can we go someplace and talk? | Мы можем где-нибудь поговорить? |
| I thought that we should talk. | Я думаю, нам надо поговорить |
| Can we talk alone? | Мы можем поговорить наедине? |
| I'll totally go for a talk right now | Обязательно, самое время поговорить. |
| (Rosie) Could we talk for a second? | Не могли бы мы поговорить? |
| Could we talk for a moment? | Мы можем поговорить несколько минут? |
| I think we should talk now. | Я думаю мы должны поговорить. |
| We can have that talk. | Мы могли бы поговорить об этом. |
| I think we should talk. | Я думаю, нам нужно поговорить. |
| Maybe we could talk somewhere. | Мы можем где-нибудь поговорить. |