| When you're through being ridiculous, maybe we can talk. | Когда ты прочухаешься, может мы сможем поговорить. |
| I tried small talk, but... she wouldn't say a word. | Я пытался поговорить, но... она ничего не скажет. |
| I'll let you guys talk. | Я дам вам поговорить, мальчики. |
| Tim, I think we need to have a little talk. | Тим, мне кажется нам надо поговорить. |
| Let's free those people, so we can talk. | Освободи людей, тогда мы сможем поговорить. |
| Donna, get in the car so we can talk. | Донна, садись в машину, чтобы мы смогли поговорить. |
| Okay, you let me know when you can talk. | Хорошо, дайте знать, когда сможем поговорить. |
| You know, we can talk now... | Ты знаешь, мы можем поговорить сейчас... |
| Thinking you and Frank should have a little talk. | Думаю, вам с Фрэнком нужно поговорить. |
| We can talk or we can just get on with it. | Можем поговорить или сразу перейти к делу. |
| No, I'll go to him and talk... | Нет, я попробую с ним поговорить... |
| If you want to call me back later, we can talk then. | Если ты хочешь перезвонить мне позже, мы можем тогда поговорить. |
| I'm not asking you to do anything with me but talk. | Я не прошу тебя со мной больше ничем заниматься, кроме как поговорить. |
| Relax, we want to have a talk, is all. | Спокойно, мы просто хотим поговорить. |
| I hope we can talk sometime. | Я надеюсь, мы сможем поговорить как-нибудь. |
| We should get together, talk politics sometime. | Нам стоит встретиться как-нибудь, поговорить о политике. |
| This is the theme of my talk today. | И об этом я хочу поговорить сегодня. |
| I was wondering if maybe I could talk some time. | Мне интересно, а не мог бы я поговорить немного. |
| Jerome, I'd like us to have a little talk. | Жером, мне нужно с тобой поговорить. |
| I figured I'd talk some sense into the guy. | Хотел с ним поговорить, объяснить ему. |
| We can talk in the salesmen's office. | Можно будет поговорить в оффисе продавцов. |
| But I think you two should talk privately. | Но я думаю, вам нужно поговорить наедине. |
| Why can't we sit and talk like civilized people? | Почему мы не можем просто посидеть и поговорить, как цивилизованные люди? |
| Izzy, I think you and I should talk. | Иззи, нам, пожалуй, стоит поговорить. |
| I thought we should talk because I like to stay current. | Я подумал, нам стоит поговорить, я люблю быть в центре событий. |