The third Survey, therefore, concentrates on identifying trends and considering how a gender perspective might change the way development concepts are expressed. |
В связи с этим третий "Обзор" посвящен выявлению тенденций и рассмотрению вопроса о том, каким образом женская проблематика может изменить характер трактовки концепций развития. |
19 For an examination of possible policy actions in this area, see World Economic and Social Survey 1999..., part two. |
19 Подробно о возможных направлениях политики в этой области см. "Обзор мирового экономического и социального положения, 1999 год...", часть вторая. |
Snapshot Survey on Access to Environmental Information. Borrowed Nature |
Краткий обзор положения в области доступа к экологической информации. |
The World Economic Survey 1997 shows that Africa will have to demonstrate still higher and more sustained rates of growth in order to alleviate widespread poverty and reduce high unemployment. |
"Обзор мирового экономического положения" за 1997 год показывает, что Африке придется добиться еще более высоких и более устойчивых темпов роста, чтобы уменьшить широко распространенную нищету и сократить высокий уровень безработицы. |
Survey of Africa's Agro-based Industries; |
"Обзор агропромышленного комплекса стран Африки"; |
Also, the Division added all central banks to the distribution list for the Survey (see para. 24 below). |
Кроме того, Отдел включил все центральные банки в перечень организаций, среди которых распространяется «Обзор» (см. пункт 24 ниже). |
The International Crime Victim Survey was first conducted in 1989 and was repeated approximately every four years, with a prominent role being played by UNICRI. |
Международный обзор по вопросам преступности впервые был проведен в 1989 году, а затем повторялся примерно через каждые четыре года, при этом важную роль играл ЮНИКРИ. |
It was stated that the United Nations Survey had the potential of worldwide coverage and the strength of encompassing all criminal justice agencies in each State. |
Было указано, что Обзор Организации Объединенных Наций может обеспечивать всемирный охват и обладает тем преимуществом, что при этом учитываются данные всех учреждений системы уголовного правосудия в каждом государстве. |
Results of these efforts will be incorporated in a biennial "Global Terrorism Survey", the first edition of which is scheduled for late 2001. |
Результаты этих усилий будут включены в выходящий раз в два года Глобальный обзор по вопросу о терроризме, первое издание которого планируется выпустить в конце 2001 года. |
Survey of State practice, international judicial decisions and doctrine, Study prepared by the secretariat: "Force majeure" and "fortuitous event" as circumstances precluding wrongfulness. |
Обзор практики государств, международных судебных решений и доктрины - исследование, подготовленное секретариатом: «Форс-мажор» и «непредвиденный случай» в качестве обстоятельств, исключающих противоправность. |
Regarding the World Economic and Social Survey, informal feedback indicates coverage by a number of important press organs. |
Региональные обзоры, такие, как Экономический обзор стран Латинской Америки и Карибского бассейна, содержат дополнительные сведения, представляющие интерес для средств массовой информации. |
The Branch also noted that it plans to publish a Global Terrorism Survey in 2001 which will also include analyses derived from its own databases. |
Сектор отметил также, что он планирует опубликовать в 2001 году мировой обзор о терроризме, который будет включать также аналитическую информацию его баз данных. |
Survey and Questionnaire for the Establishment of a Database with Country Profiles on Forest Fire Management Capabilities |
Обзор и вопросник по созданию базы данных за счет пострановых справок о потенциале лесного пожаротушения |
Survey and quantitative appreciation of the externalities in Swiss agriculture chosen extracts |
Обзор и количественная оценка экстерналий в сельском хозяйстве Швейцарии (избранные выдержки) |
In 1998, there were two references to the Survey during the high-level segment. |
В 1998 году на этапе высокого уровня «Обзор» упоминался 2 раза. |
Regional surveys, such as the Economic Survey of Latin America and the Caribbean, present additional information useful to the media (see para. 36 above). |
Региональные обзоры, такие, как Экономический обзор стран Латинской Америки и Карибского бассейна, содержат дополнительные сведения, представляющие интерес для средств массовой информации (см. пункт 36 выше). |
United Nations Survey on Transnational Organized Crime and related Drug Trafficking Executing agency. |
Проводимый Организацией Объединенных Наций обзор состояния транснациональной организованной преступности и связанного с ней оборота наркотиков |
Survey by country of the legal and fiscal environment specifically related to investment in microfinance; |
обзор законодательной и фискальной политики отдельных стран, конкретно касающейся инвестиций в секторе микрофинансирования; |
2.1.1 IT concepts for business systems: Survey of IT pertaining to accounting functions |
2.1.1 Концепции ИТ для коммерческих систем: обзор ИТ, относящейся к бухгалтерским функциям |
A UNICEF supported project on 'Survey and drafting of National policy on girls education' is underway with the aim of establishing policy documentation. |
При содействии ЮНИСЕФ осуществляется проект "Обзор и разработка национальной политики в области образования девочек" с целью подготовки нормативных стратегических документов. |
That analysis is submitted to the intergovernmental bodies requesting it and is published in flagship reports such as the World Economic and Social Survey and the regional surveys. |
Результаты этого анализа представляются межправительственным органам по их просьбе и публикуются в таких ведущих докладах, как «Обзор мирового экономического и социального положения» и региональные обзоры. |
Sources: Cambodia Social and Economic Survey 1997 and 2004 |
Источники: Обзор социально-экономического положения Камбоджи, 1997 и 2004 годы. |
Survey of Economic and Social Conditions in Africa; six discussion paper series |
«Обзор социально-экономического положения в Африке»; шесть дискуссионных документов в рамках соответствующей серии |
See World Economic and Social Survey, 1995..., statistical annex, sect. entitled "Alternative aggregation methodologies for GDP". |
Обзор мирового экономического и социального положения, 1995 год..., статистическое приложение, раздел "Альтернативные методологии расчета агрегированных показателей ВВП". |
In this respect, the Europe Survey must be given higher priority in printing schedules than is presently the case. |
В этой связи необходимо, чтобы европейский «Обзор» пользовался бóльшим приоритетом по сравнению с другими публикациями, нежели это имеет место в настоящее время. |