Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обзор

Примеры в контексте "Survey - Обзор"

Примеры: Survey - Обзор
In administrative areas, inter-agency groups may address such issues as security, housing, local salary survey, post adjustment and post classification. В административной области межучрежденческие группы могут заниматься такими вопросами, как безопасность, жилье, обзор окладов на местах, определение корректива по месту службы и классификация должностей.
UNFICYP carried out a detailed survey of all damage to properties throughout the island during the disturbances... ВСООНК составили детальный обзор всех повреждений, причиненных недвижимому имуществу на всем острове во время беспорядков...
A comprehensive survey is beyond the scope of the present report. But again, some general observations may be made. Настоящий доклад не претендует на всеобъемлющий обзор, однако и здесь может быть сделан ряд общих замечаний.
A survey has been published on environmental legislation in selected countries in the Asia/Pacific region. Опубликован обзор экологического законодательства в отдельных странах азиатско-тихоокеанского региона.
This annual survey is global in scope, and includes five-year projections. Данный ежегодный обзор имеет глобальный охват и включает пятилетние прогнозы.
The second phase was a research survey involving five Harare schools. Вторым этапом был исследовательский обзор, охватывавший пять харарских школ.
Timor-Leste-Indonesia joint technical survey completed in July 2003 Совместный технический обзор, проведенный Тимором-Лешти и Индонезией в июле 2003 года
The report is not a complete global survey on the use and effects of AV mines. Настоящий доклад не представляет собой полный глобальный обзор использования и воздействия ПТр мин.
The Regional Advisor is compiling a survey reviewing the existing visa regimes of south-east European countries. Региональный советник готовит обзор визовых режимов, действующих в странах Юго-Восточной Европы.
A quality survey of this publication was carried out during the reporting period and returned a high satisfaction rate. В отчетный период был проведен обзор качества этого издания, которое заслужило очень высокую оценку.
The survey will be finalized in early 2006. Обзор завершится в начале 2006 года.
A worldwide survey of significant transboundary aquifers has recently been initiated under the ISARM initiative. Недавно по инициативе ИСАРМ был начат всемирный обзор крупных трансграничных водоносных горизонтов.
A comprehensive landmine impact survey is currently under way. Area-based development. В настоящее время проводится всесторонний обзор последствий, вызванных наземными минами.
A survey conducted during the school year 2003-2004 revealed that about 30% of children in school age is obese. Проведенный в 2003/04 учебном году обзор показал, что приблизительно 30% детей школьного возраста страдают ожирением.
The report reviews developments in the field of business survey frames and activities planned by the round table. В докладе содержится обзор событий в области подготовки рамок обследования предпринимательской деятельности и мероприятий, запланированных «круглым столом».
Pilot survey on the impact of e-Government on statistical agencies among national statistical offices on the development of IT. Ь) Экспериментальный обзор по вопросам воздействия электронного правительства на статистические учреждения, проводимый национальными статистическими управлениями, в области развития ИТ.
Another survey on positions occupied by women in the private and non-governmental sectors was conducted in 2002. В 2002 году был проведен еще один обзор позиций, занимаемых женщинами в частном и неправительственном секторах.
In Azerbaijan, a landmine impact survey was completed and UNDP technical support is now minimal, provided primarily in strategic areas. В Азербайджане был завершен обзор воздействия проблемы наземных мин, и сейчас ПРООН оказывает лишь минимальную техническую поддержку, уделяя внимание в первую очередь стратегическим областям.
In the years 2000-2001 the FAO conducted a global survey on forest fires. В 2000-2001 годах ФАО предприняла глобальный обзор по лесным пожарам.
The baseline survey was carried out in 12 districts of the three governorates of Hodeidah, Ibb and Abyan. Первоначальный обзор был проведен в 12 районах трех провинций Ходейда, Ибб и Абъян.
The survey carried out by the Ministry of Labor is restricted to business companies. Обзор, подготавливаемый Министерством труда, затрагивает лишь хозяйствующие субъекты.
In 2002, UNDCP carried out the first comprehensive survey of opium poppy cultivation in Myanmar. В 2002 году ЮНДКП осуществила первый всеобъемлющий обзор культивирования опийного мака в Мьянме4.
As a first step, it is recommended to conduct a survey on the application of B&I. В качестве первого шага рекомендуется провести обзор применения КиП.
Reitzig presents a tabulated survey of the existing scientific empirical studies examining the correlation between a patent's value and patent information indicators. Райтциг представляет сведенный в таблицы обзор существующих научных эмпирических исследований, в которых рассматривается соотношение между стоимостью патента и показателями информации о патенте.
The survey of publications in Lithuanian dailies allows drawing a conclusion that the media still presents negative images of national minorities. Обзор публикаций в литовских ежедневных изданиях позволяет сделать вывод о том, что средства массовой информации все еще рисуют негативный образ национальных меньшинств.