Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обзор

Примеры в контексте "Survey - Обзор"

Примеры: Survey - Обзор
In order to gather further information, the secretariat subsequently carried out a survey of projects and programmes implemented by these organizations since the first meeting of the Parties. Для сбора дополнительной информации секретариат впоследствии провел обзор проектов и программ, осуществляемых этими организациями со времени проведения первого совещания Сторон.
Sarah Estabrooks, from Project Ploughshares Canada, presented a survey of the new developments and trends in activities related to space security in 2004. Сара Истебрукс из канадского проекта "Орала" представила обзор новых веяний и тенденций деятельности в связи с космической безопасностью в 2004 году.
The purpose and goals of the survey are as follows: Обзор преследует следующие цели и принципы:
Retrospective mortality survey among the internally displaced population, greater Darfur, Sudan, August 2004 «Ретроспективный обзор по вопросу о смертности среди лиц, перемещенных внутри страны, в районе Большого Дарфура, Судан», август 2004 года
A nutritional survey is under way to help determine the underlying cause of vulnerability, design appropriate responses, and set baseline data for future monitoring. В настоящее время проводится обзор по вопросам питания населения с целью выявления основных причин уязвимости, определения надлежащих мер и выработки исходных данных для мониторинга в будущем.
With record production of an estimated 4,200 tons of opium in Afghanistan, UNODC's 2004 opium cultivation survey registered a 64 per cent increase in the area under cultivation in that country. Согласно оценкам, объем производства опия в Афганистане достиг рекордного показателя, составив 4200 тонн, а проведенный ЮНОДК в 2004 году обзор по проблеме культивирования опийного мака показал, что площадь земель, занятых под его культивирование, увеличилась на 64 процента.
The Office of Human Resources Management is conducting a new survey, to be completed in August 2006, the findings of which will be presented in the next report. Управление людских ресурсов проводит новый обзор, который будет завершен в августе 2006 года, а его результаты представлены в следующем докладе.
The Norwegian Centre for Dementia Research conducted a survey (1999-2001) on the prevalence of patients subjected to constraint in Norwegian nursing homes. Норвежский центр по исследованиям в области старческого слабоумия подготовил обзор (1999-2001 годы) о числе случаев применения ограничений к пациентам в норвежских домах престарелых.
In 1985, a United Nations survey of penalties for drug trafficking revealed that the death penalty could be imposed in 22 countries and areas for that type of offence. Обзор мер наказания за преступления, связанные с оборотом наркотиков, который был проведен Организацией Объединенных Наций в 1985 году, показал, что смертные приговоры за совершение подобных преступлений могут выноситься в 22 странах и территориях42.
In 2005, the Ministry for Regional Development has prepared a publication which will include a survey of expert opinions on the question of spatial segregation. В 2005 году министерство регионального развития подготовило публикацию, которая включает обзор экспертных мнений по вопросу о территориальной сегрегации.
The survey was undertaken through the dissemination of targeted questionnaires addressed to Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, national institutions, human rights institutes, universities and others. Этот обзор проводился путем направления целевых вопросников правительствам, межправительственным организациям, неправительственным организациям, национальным учреждениям, правозащитным институтам, университетам и т.д.
As this survey of existing instruments demonstrates, there already exists a broad range of rules, measures and management tools to protect vulnerable marine ecosystems. Как показывает данный обзор имеющихся инструментов, уже существует широкий диапазон норм, мер и управленческих инструментов, позволяющих защищать уязвимые морские экосистемы.
In pursuance of Council resolutions 1997/33 and 1999/25, the Secretary-General conducted a second survey on the possible drafting of a new international instrument on elements of responsible crime prevention. Во исполнение резолюций 1997/23 и 1999/25 Совета Генеральный секретарь предпринял второй обзор относительно возможности разработки нового международного документа по элементам ответственного предупреждения преступности.
Due to a lack of time, however, it was decided not to carry out the survey at this stage. Но в связи с нехваткой времени было принято решение не проводить такой обзор на данном этапе.
The first survey of the Southern sky was made between the years 1965 and 1974, with the financial support of the National Science Foundation (NSF). Первый обзор южного неба был проведен в период с 1965 по 1974 года, при финансовой поддержке Национального научного фонда (NSF).
The survey was conducted in the form of face-to-face interviews with the top management of some 300 major multinational and local companies in Ukraine. Обзор проводится в форме непосредственных персональных интервью с представителями высшего руководства 300 ведущих международных и национальных компаний оперирующих в Украине.
Along with publications describing the survey itself, SDSS data have been used in publications over a huge range of astronomical topics. Вместе с публикациями, описывающими цифровой обзор неба, SDSS данные были использованы в большом количестве прочих публикаций на различные астрономические темы.
The Commission issued 30 reports (1909-1912) that provided a detailed and authoritative survey of banking systems of the late 19th and early 20th centuries. За период 1909-1912 годов комиссия выпустила 30 докладов, в которых содержался подробный обзор банковской системы США конца XIX - начала XX вв.
With his wife, Nora Kershaw Chadwick, he compiled a multi-volume survey of oral traditions and oral poetry, published 1932-1940. Вместе со своей женой - Норой Кершоу Чедвик - Гектор Манро составил многотомный обзор устной поэзии, опубликованный в 1932-1940 годах.
The philosophical and the foundational aspects of the author's argument are woven into a comprehensive survey and interpretation of the history of mathematics. Философские и основополагающие аспекты авторской идеи вплетены в обширный обзор и интерпретацию истории математики.
A survey of these topic and other connections with physics are given in Kauffman (2001). Обзор этого подхода, а также других связей с физикой даны в статье Кауфмана (Kauffman, 2001).
The survey is a comprehensive, detailed document, inclusive of every procedure Governments have agreed to implement in fulfilment of their commitment to the equalization of opportunities. По своему формату обзор предполагает представление всеобъемлющего подробного документа, отражающего все действия правительств, которые они согласились выполнить в целях осуществления своих обязательств по обеспечению равенства возможностей.
We believe that it contains a very useful survey of the steps taken by the United Nations system in the area of road safety. Мы считаем весьма полезным содержащийся в нем обзор мер, принятых учреждениями системы Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения.
(b) Review of the survey methodology: panel; Ь) обзор методологии проведения обследований: группа экспертов;
Northern HIPASS extended the survey into the northern sky. Северный обзор HIPASS позволил наблюдать некоторые объекты северного неба.