Английский - русский
Перевод слова Statute
Вариант перевода Статут

Примеры в контексте "Statute - Статут"

Примеры: Statute - Статут
It had also signed the Statute and would ratify it in due course. Оно также подписало Статут и ратифицирует его в должное время.
Cyprus had signed the Statute on 15 October 1998. Кипр подписал Статут 15 октября 1998 года.
With the adoption of the Rome Statute, the international community had scored a historic victory. Приняв Римский статут, международное сообщество добилось успеха, имеющего историческое значение.
The United Kingdom would shortly be signing the Statute. Соединенное Королевство подпишет Статут в ближайшее время.
It was not the occasion for a detailed analysis of the Statute. Сейчас не представляется возможным подробно проанализировать Статут.
The Rome Statute does not embody any provision designating the authority responsible for the issuance of an invitation for nomination of candidates. Римский статут не содержит никакого положения о назначении ответственного за направление приглашения выдвигать кандидатуры.
We are strongly committed to the Common Position of the Union concerning the International Criminal Court. Ireland has ratified the Rome Statute. Мы твердо привержены Общей позиции Союза, касающейся Международного уголовного суда. Ирландия ратифицировала Римский статут.
India is not a signatory to the ICC Statute for reasons that are well known. Индия не подписала Статут МУС в силу хорошо известных причин.
It is based on the consent of the State, freely given upon ratifying the Rome Statute. Он основан на согласии государств, свободно ратифицировавших Римский статут.
The Rome Statute contains the most comprehensive list of due process protections which has thus far been promulgated. Римский статут содержит наиболее полный имеющийся на сегодняшний день перечень мер защиты надлежащего процесса.
It is for this reason that my Government ratified the Rome Statute. Именно по этой причине мое правительство ратифицировало Римский статут.
The Rome Statute is not in conflict with the system created in San Francisco. Римский статут не противоречит системе, созданной в Сан-Франциско.
Canada ratified the Rome Statute on July 7, 2000. Канада ратифицировала Римский статут 7 июля 2000 года.
The Commission may amend the present Statute by a decision of a majority of its members. Комиссия может вносить поправки в настоящий Статут по решению большинства ее членов.
The Rome Statute represents a milestone in the development of international criminal justice. Римский статут является вехой в развитии международного уголовного правосудия.
The Statute subsequently entered into force for the Czech Republic on 1 October 2009. Впоследствии 1 октября 2009 года Статут вступил в силу для Чешской Республики.
The Czech Parliament, for instance, had ratified the Rome Statute and had adopted an anti-discrimination law. Например, чешский парламент ратифицировал Римский статут и принял антидискриминационный закон.
The Rome Statute and the Court have the potential to effect a fundamental and lasting change in the international legal system. Римский статут и Суд способны обеспечить основополагающие и одновременные изменения в международной правовой системе.
UNASUR represents the only region in which every State has ratified the Rome Statute. УНАСУР представляет единственный район, все государства которого ратифицировали Римский статут.
At the Rome Diplomatic Conference Russia voted for the Statute, and later signed it. В ходе Римской конференции Россия голосовала за Статут и позднее подписала его.
In that context, the Rome Statute puts the human person at the centre of international law. В этом плане Римский статут помещает человеческую личность в самый центр международного права.
The Rome Statute is on its way to achieving universal acceptance. Римский статут движется по пути его всеобщего признания.
They must adopt a Statute which should provide for the adoption of municipal regulations after public consultation and for their publication. Они должны принять статут, предусматривающий принятие муниципальных распоряжений после публичных консультаций и их опубликование.
The Philippines was a signatory to the Rome Statute of the Court, but had not yet ratified it. Филиппины подписали Римский статут Суда, но еще не ратифицировали его.
The Netherlands recommended that Guatemala ratify the Rome Statute at its earliest convenience. Он рекомендовал Гватемале как можно быстрее ратифицировать Римский статут.