Английский - русский
Перевод слова Statute
Вариант перевода Статут

Примеры в контексте "Statute - Статут"

Примеры: Statute - Статут
Mr. PEREZ OTERMIN (Uruguay) expressed support for the inclusion in the Statute of crimes against humanity. Г-н ПЕРЕС ОТЕРМИН (Уругвай) поддерживает включение в Статут преступлений против человечности.
Mr. MATSUDA (Japan) supported the inclusion of aggression in the Statute. Г-н МАЦУДА (Япония) поддерживает предложение о включении агрессии в Статут.
It also firmly supported the inclusion of aggression as a core crime in the Statute. Он также решительно поддерживает включение в Статут агрессии в качестве основного преступления.
The Statute and the crimes falling within the Court's jurisdiction must reflect that equal dignity. Статут преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда, должны отражать такое равное достоинство.
The Statute must therefore guarantee that all States parties had equal rights and obligations with respect to the jurisdiction of the Court. Поэтому Статут должен гарантировать всем государствам-участникам равные права и обязательства в отношении юрисдикции Суда.
There must therefore be a strong political will on the part of the States parties that would sign and ratify the Statute. Поэтому необходима сильная политическая воля государств-участников, которые подпишут и ратифицируют Статут.
The principle of complementarity must not be eroded, if the Statute were to enjoy universal acceptance. Принцип взаимодополняемости не должен подрываться для того, чтобы Статут получил всеобщее признание.
With a view to the speedy establishment of the Court, the Statute should not require a high number of ratifications. В целях скорейшего учреждения Суда Статут не должен требовать большого числа ратификаций.
The Court's Statute should be concise and comprehensive. Статут Суда должен быть точным и всеохватывающим.
The Statute must contain the fundamental principles of due process and recognize the human rights of the defendant. Статут должен содержать основные принципы надлежащего процесса и признавать права человека обвиняемого.
States should accept the jurisdiction of the Court as soon as the Statute was ratified, without the need for subsequent expressions of consent. Государства должны принять юрисдикцию Совета как только будет ратифицирован Статут без необходимости последующего выражения согласия.
Senegal welcomed the establishment of an International Criminal Court and hoped that its Statute would be ratified without delay. Сенегал приветствует учреждение Международного уголовного суда и надеется, что его Статут будет незамедлительно ратифицирован.
It had signed the Rome Statute and was undertaking the necessary preparatory legal work for its ratification. Она подписала Римский статут и принимает необходимые законодательные меры для его ратификации.
The Rome Statute of the International Criminal Court was elaborated for the prosecution of the weak alone. Римский статут Международного уголовного суда был разработан для судебного преследования только слабых.
For that purpose, the integrity of the Statute must be maintained. Для этого необходимо сохранить Статут в его целостности.
Bangladesh had signed the Statute on 16 September 1999. Бангладеш подписала Статут 16 сентября прошлого года.
Consideration should be given to that issue if and when the Statute of the Court was revised. Этот вопрос необходимо рассмотреть, если Статут Суда будет когда-нибудь пересматриваться.
In cases of discrepancy, the Statute should prevail. В случае расхождений преимущественную силу имеет Статут.
Efforts to establish an International Criminal Court have moved ahead, and Brazil signed the Rome Statute. Усилия по созданию Международного уголовного суда продвинулись вперед, и Бразилия подписала Римский статут.
The Netherlands would oppose the inclusion of the death penalty in the Statute. Нидерланды будут возражать против включения в Статут положения о смертной казни.
Nineteen States have already ratified the Statute, and the number of signatures is now 112. Девятнадцать государств уже ратифицировали Статут, а число подписавших на сегодня составляет 112.
There were three main reasons for his Government's opposition to the Statute. Правительство его страны не поддерживает Статут по трем основным причинам.
I would urge those who have not ratified the Rome Statute to do so. Я призываю государства, не ратифицировавшие Римский статут, сделать это.
For that reason, Mexico recently ratified the Rome Statute, which is a legal instrument of enormous importance. По этой причине Мексика недавно ратифицировала Римский статут, который является правовым документом огромной важности.
Convention and Statute on the International Régime of Maritime Ports. Конвенция и Статут о международном режиме морских портов.