It is updated with data from the so-called M-forms, i.e. registration of data for compulsory social security and on employment. |
Он обновляется данными из так называемых "форм М" - регистрационными данными для системы обязательного социального страхования и данными о занятости. |
Contrary to some claims, the development of mini-usable nukes or the so-called bunker busters are not mere studies. |
Вопреки некоторым утверждениям разработка ядерного мини-оружия или так называемых «противобункерных бомб» - это не просто научные исследования. |
In addition, people use tens of thousands of so-called blogs (weblogs) to write about everything. |
В данный момент RSS новости можно найти не только на коммерческих сайтах, но и на тысячах так называемых Блогах. |
Nevertheless, the eventual size of the Canadian armed forces greatly exceeded those envisioned in the pre-war period's so-called mobilization "schemes". |
Тем не менее, размер канадских вооруженных сил серьёзно вырос в течение предвоенных так называемых мобилизационных «схем». |
Clark. [sighs] I thought you were one of those so-called heroes. |
А я думала это опять один из так называемых "героев". |
Unevenly stained or chipped teeth and small gaps between teeth can now be corrected with ultra thin ceramic shells, so-called veneers. |
Неровную пятнистую окраску или сломанные зубы, а также пространство между зубами можно скорректировать с помощью тончайших керамических пластинок - так называемых виниров. |
I wonder if you would tell your friend George that on my route I had occasion to use one of his so-called itoilets. |
Не передашь ли ты своему другу Джорджу что на своём маршруте я испробовал один из его так называемых АйТуалетов. |
"Tea Party" activists in exurban America rant and rage against the so-called liberal elites of New York, Washington, and Hollywood. |
Активисты движения «Чаепитие» (Тёа Party) пригородной Америки критикуют и выступают против так называемых либеральных элит Нью-Йорка, Вашингтона и Голливуда. |
I know about the so-called rough ride when a guy mouths off. |
Я прекрасно знаю о так называемых жёстких поездках, если заключёный сопротивляется. |
The following table illustrates how between 1950 and 2025 the so-called very old will grow up to a third of the elder population. |
Из таблицы ясно, что в период 1950-2025 годов группа так называемых долгожителей вырастет до одной трети всех престарелых. |
One of the most dismaying developments is the spread of so-called "three-strikes-and-you're out" laws. |
Одна из наиболее пугающих доработок - это распространение так называемых законов «Три судимости и ты вне игры». |
I..1. The punitive objective Many so-called experts in Europe at present advocate road pricing because they want to punish motorists. |
В настоящее время в Европе существует много так называемых экспертов, выступающих за внедрение системы взимания автодорожных сборов в стремлении наказать автомобилистов. |
Over 20,000 prisoners, including many who were mentally ill, were held in so-called "super maximum security" facilities. |
Более 20000 заключенных, в том числе многочисленные душевнобольные, содержатся в так называемых блоках особо строго режима. |
In FDI-targeting terms, the shift has translated into the targeting of so-called "quality investors". |
В усилиях по привлечению ПИИ была взята ориентация на так называемых "качественных инвесторов". |
Concerning children, he referred to the so-called "camel jockeys" who had received media attention in the region. |
Что касается детей, то он рассказал о так называемых "наездниках верблюдов", о которых сообщалось в региональной прессе. |
Secondly, our proposal would expand efforts to destroy so-called banks of discarded refrigerants that are harmful to climate. |
Во-вторых, наше предложение расширило бы усилия, направленные на уничтожение так называемых хранилищ отработанных рефрижерантов - охлаждающих элементов, которые вредят климату. |
One of the displayed items was a 50-pound "slave ball", typical of the ones used to limit the movement of slaves and so-called trouble-makers. |
В числе экспонатов был шар весом в 50 фунтов, который обычно использовался для ограничения передвижения рабов и так называемых «смутьянов». |
The programme covers 15 school districts in nine regions, with 44 so-called integrated classes and seven disabled children per class. |
Она охватывает 15 ШО в 9 регионах, в которых создано 44 так называемых "общих" класса. |
It would encourage caution when the Committee considered so-called "modern" theories or the scope allowed to soft law. |
Она хотела бы предостеречь Комитет в необходимости проявлять крайнюю осторожность при рассмотрении так называемых «новых теорий» и допустимой сферы применения «мягкого» права. |
Clusters have gone from being so-called passive clusters without much interaction to involving deeper intra-collaboration and becoming more and more integrated into global value chains. |
Кластеры превращаются из так называемых пассивных кластеров, в которых не было особого взаимодействия, в структуры, которые характерно издаются более глубоким внутренним взаимодействием и все более значительной интеграцией в глобальные цепочки создания стоимости. |
One of these is the so-called regular statistical assessments of the activity of probation and mediation service centres regarding their involvement in resolving crimes related to extremism. |
Одна из них состоит в проведении так называемых регулярных статистических оценок деятельности отделений Службы по надзору за условно осужденными и оказанию посреднических услуг с точки зрения их участия в решении проблемы преступности на почве экстремизма. |
In early to mid-1990s, disks with a custom boot block became popular for making so-called trackmos by demo groups. |
В начале-середине 1990-х годов диски с пользовательским загрузочным блоком стали очень популярны для создания так называемых «трек-модов» демонстрационными группами. |
It is in the tradition of earlier star catalogues, the so-called Three Stars Each lists, but represents an expanded version based on more accurate observation, likely compiled around 1000 BC. |
MUL.APIN написан в стиле более ранних звёздных каталогов, так называемых списков «По три звезды» (англ. Three Stars Each lists), но представляет расширенную версию, основанную на более точных наблюдениях и датируемую ок. 1000 лет до н. э. |
In co-operation with a German university, eddy-current losses from skin- effects and proximity-effects in winding systems can be calculated and plotted as so-called three-dimensional readings by using specially developed software. |
В сотрудничестве с одним немецким университетом, при помощи самостоятельно разработанного программного обеспечения могут быть определены потери от вихревых токов, возникающих в обмоточных материалах при поверхностных эффектах (скин-эффект) и эффектах близости, которые методом расчётов и построения графиков представляются в качестве так называемых трёхмерных данных. |
of Azerbaijan on the new so-called elections of the President |
так называемых "выборах президента нагорно-карабахского региона", |