Английский - русский
Перевод слова So-called
Вариант перевода Так называемыми

Примеры в контексте "So-called - Так называемыми"

Примеры: So-called - Так называемыми
A recent study stated that litigation by so-called commercial holdout creditors had dramatically increased. В недавнем исследовании отмечается, что число судебных процессов с так называемыми отказывающимися от соглашения коммерческими кредиторами резко возросло.
Their duties include working with so-called "problem" teenagers. В их задачу входит работа с так называемыми "трудновоспитуемыми" подростками.
Today, humanity is increasingly confronted with so-called soft security challenges. Сегодня человечество все чаще сталкивается с так называемыми «мягкими» угрозами безопасности.
Problems exist with poor legislation and so-called poor owners. Имеющиеся проблемы связаны с недостаточно разработанным законодательством и с так называемыми "малообеспеченными" собственниками жилья.
They have banned the Syrian curriculum in the areas where they are present, replacing it with so-called "religious schools". Они запрещали сирийскую учебную программу в районах, в которых они находятся, заменяя ее так называемыми «религиозными школами».
During these events visitors have the opportunity to participate in conferences, meet with successful female managers and entrepreneurs from various fields and use the so-called mentoring. Посетители данного мероприятия могут принять участие в конференциях, встретиться с женщинами, добившимися успеха в качестве руководителей и предпринимателей в различных областях, и воспользоваться так называемыми программами наставничества.
It noted that the treatment of so-called "non-traditional" religious groups had deteriorated and fell short of international standards. Они отметил, что обращение с так называемыми "нетрадиционными" религиозными группами ухудшилось и не соответствует международным стандартам.
All of this could be enhanced by the existence of so-called 'importer-exporter' registers associated with merchandise trade statistics. Все эти методы валидации могут подкрепляться так называемыми "регистрами импортеров-экспортеров", связанными со статистикой торговли товарами.
Everyone's making fun of my so-called loser friends. Все смеются над моими так называемыми друзьями-неудачниками.
At night Koike even counsels my so-called parents. Ночью Койке беседовала с моими так называемыми родителями.
This is particularly visible in the so-called forgotten MDGs, the MDGs that deal with women and children's health. Это особенно заметно в связи с так называемыми «забытыми» ЦРДТ, которые касаются здоровья женщин и детей.
Such trends illustrate a close link between the so-called parallel forces and the security services. Все это свидетельствует о наличии тесной связи между так называемыми параллельными силами и силами безопасности.
In the case of Nepal, the insurgency by so-called Maoists had seriously affected the well-being of the people. Что касается Непала, то поднятое так называемыми маоистами восстание принесло тяжелые последствия для благосостояния населения.
That is the case of the so-called dissidents whom she claims to exist in Cuba. Именно так и происходит с так называемыми диссидентами, которые, как она заявляет, есть на Кубе.
The juice is rich in so-called Anthcyanen, in fiber and vitamins. Добыто сок богат так называемыми Anthcyanen, что клетки нашего организма от свободных радикалов агрессивно защищать и в волокна и витамины.
The Acai - juice is rich in so-called Anthcyanen, dark colored Bioaktivstoffen with strong antioxidant effect. В Acai - сок богат так называемыми Anthcyanen, темные цветные Bioaktivstoffen с сильным антиоксидантом эффект.
The park is built entirely of concrete, with so-called rails and a surrounding fence. Парк построен полностью из бетона, с так называемыми «рельсами» и окружающим забором.
Law on "On election canvassing before the parliamentary elections and European Parliament elections" regulated so-called third-party election campaign. Закон "О выборах агитации накануне парламентских выборов и выборов Европарламента" регулируется так называемыми сторонними избирательной кампании.
As artificially gestated humans, the In Vitroes do not share social equality with the so-called "naturally born". Как искусственно выношенные люди, Vitroes не разделяют социального равенства с так называемыми "естественно рожденными".
Various geometrical and arithmetical objects can be described by so-called global L-functions, which are formally similar to the Riemann zeta-function. Различные геометрические и арифметические объекты могут быть описаны так называемыми глобальными L-функциями, которые формально похожи на дзета-функцию Римана.
The increasing gap of understanding between so-called Western liberal democracies and the Islamic world is extremely dangerous, according to the WJC website. Растущий разрыв в понимании между так называемыми западными либеральными демократиями и исламским миром - чрезвычайно опасен», согласно сайту ВЕК.
Cognitive style differs from cognitive ability (or level), the latter being measured by aptitude tests or so-called intelligence tests. Когнитивный стиль обычно отличают от когнитивной способности или уровня: последний измеряется так называемыми тестами интеллекта (intelligence tests).
BANGKOK - The two-month siege of downtown Bangkok by the so-called "Red Shirts" has ended in bloodshed. БАНГКОК. Двухмесячная осада деловой части Бангкока так называемыми «краснорубашечниками» закончилась кровопролитием.
Put simply, the numbers show a growing gap of interests between these so-called "champions" and their national home bases. Проще говоря, цифры показывают растущий разрыв интересов между этими, так называемыми, "чемпионами" и их национальными домашними зонами.
This is how we deal with the so-called advantages of civilization, Mr. Cooper. Вот, как мы поступаем с так называемыми преимуществами цивилизации, Мистер Купер.