Английский - русский
Перевод слова So-called
Вариант перевода Так называемым

Примеры в контексте "So-called - Так называемым"

Примеры: So-called - Так называемым
Any delegation which made a distinction between terrorism and so-called resistance supported terrorism and its perpetrators. Любая делегация, которая делает различие между терроризмом и так называемым сопротивлением, поддерживает терроризм и тех, кто его осуществляет.
The IAEA should address real concerns regarding so-called nuclear terrorism. МАГАТЭ должно заниматься реальными проблемами, связанными с так называемым ядерным терроризмом.
Finally, the scientific and technological research socialization approach needs to face up to the so-called global dimension. Наконец, подход к социализации научно-технических исследований должен примириться с так называемым глобальным масштабом.
The procedure is finalized with the so-called "expertise conclusion". Процедура завершается, так называемым, «заключением экспертизы».
You have no evidence tying me to the so-called burnin' of New York. У вас нет никаких доказательств, связывающих меня с так называемым поджогом Нью-Йорка.
I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms. Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам.
We are at war with so-called "King Edward". Мы воюем с так называемым королем Эдуардом.
Don't say anything to anybody, especially my so-called parents. Никому ничего не говори, особенно моим так называемым родителям.
We are intensifying our capacity to support countries in post-conflict situations as well as the so-called fragile States. Мы предпринимаем более активные действия по оказания содействия странам, переживающим период постконфликтного восстановления, а также так называемым нестабильным странам.
Yet there is nothing in the Monterrey Consensus that so-called middle-income countries can benefit from. Однако при этом Монтеррейский консенсус не предлагает ничего так называемым странам со средним уровнем доходов.
In many countries, there is a deep mistrust of so-called non-traditional religions. Во многих странах отмечается глубокое недоверие к так называемым нетрадиционным религиям.
The improvement is partly attributable to a more active and robust approach by UNMIK police and KFOR towards the so-called "bridge-watchers". Это улучшение отчасти объясняется более активным и инициативным подходом полиции МООНК и СДК к так называемым «наблюдателям за мостами».
She would like to know whether rural women had access to so-called "Crown lands" owned by the State. Она хотела бы знать, имеют ли сельские женщины доступ к так называемым "землям Короны", принадлежащим государству.
Clearly, additional efforts are needed in order to mobilize financing; that would include also the so-called "forgotten" emergency situations. Видимо, необходимы дополнительные усилия по мобилизации финансирования призывов, в том числе по так называемым забытым чрезвычайным ситуациям.
The level of the challenge was exacerbated by the unprovoked Eritrean aggression against Ethiopia in the 1998-2000 so-called border conflict. Эта проблема еще больше обострилась в результате неспровоцированной агрессии Эритреи против Эфиопии в 1998 - 2000 годах в связи с так называемым «пограничным конфликтом».
Today I would also like to review Russia's approach to the so-called non-controversial agenda items. Сегодня мне также хотелось бы рассказать о российских подходах к так называемым неспорным пунктам повестки дня КР.
This refers in particular to so-called bots and other tools meant to replace or supplement the Web interface. В частности, это относится к так называемым ботам или другим инструментам, которые могут заменить или сопровождать веб-интерфейс.
Rabam Srivichai - Rabam Sevichai is one of the so-called "Thai archaeological dances". Rabam Srivichai - Rabam Sevichai - танец юга Таиланда, относится к так называемым «тайским археологическим танцам».
Whether billionaires or not, they share a prickly hostility to so-called elites, from whom they feel socially excluded. Миллиардеры или нет, им свойственна общая острая враждебность к так называемым элитам, они чувствуют себя социально исключенными из них.
Some Western entrepreneurs already turn to these so-called Shan Zhai enterprises to manufacture their prototypes at scale, creating a kind of cross-border Kickstarter culture. Некоторые западные предприниматели уже обратились к этим так называемым шаньчжай-предприятиям, чтобы производить собственные прототипы в масштабе, создавая своего рода трансграничную Kickstarter-культуру.
We had progress in elections - all of this with the so-called light footprint. Мы сделали прогресс на выборах - все это, с так называемым, минимальным вмешательством.
She possesses the so-called "Gem of Water". Она обладает так называемым «самоцветом воды».
He possesses the so-called "Gem of Earth". Обладает так называемым «самоцветом Земли».
In addition, there were the climatic changes of the so-called Little Ice Age. Данные катастрофы были связаны с глобальным климатическим изменением, так называемым Малым ледниковым периодом.
Ambon belonged to the so-called colonial ethnic group. Амбонцы относятся к так называемым колониальным этносам.