Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
Who was the first to have the vision to sell Gingster's pasties? Кого первого озарило, что надо продавать пастилу Джингстер?
And if I want to sell to Deez Ballz or Dem Ballz or any other kind of ballz, then that's exactly what I'll do. И если я захочу продавать Диз Боллзу или Дэм Боллзу, или еще кому-угодно, то я именно так и сделаю.
I have here a letter from the leading British manufacturer of fire-extinguishers, telling me that they have been forbidden by the War Office to sell fire-extinguishers to anyone but to the War Office direct. И у меня есть письмо от крупнейшего производителя огнетушителей в Британии, в котором говорится, что военное министерство запрещает им продавать огнетушители кому-то, кроме самого министерства.
They're most often sold to people, and people then wind up in debt and have to pay back the debt, and sometimes have to sell their property in order to pay back the debt. Часто они продаются людям, люди набирают долгов, и должны их отдавать, а иногда должны продавать собственность, чтобы выплатить долг.
And we looked around and somebody else said, "Well, you should sell supplies to the working buccaneer." Мы осмотрелись, и кто-то предложил: «Вам нужно продавать пиратскую утварь».
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price - in fact, a price that is so low it loses moneyon every unit that it sells. Электрическая компания в этой стране работает согласноправилу, которое гласит, что она должна продавать электричество поочень низкой субсидированной цене. Фактически, цена настольконизкая, что компания теряет деньги при каждой сделке.
Yes, Nolan, under the auspices of the office of city manager, etcetera, etcetera, it's not important, you are in violation of many rules, and therefore you cannot sell your goods anymore at the Pawnee farmers market. Да, Нолан, с одобрения городского управляющего, и т.д. и т.п, это неважно, ты нарушил много правил и поэтому ты больше не можешь продавать свои товары на фермерском рынке Пауни.
That is why you can do with your Gold-keys whatever you want: to activate in your account, present to friends and even sell! Поэтому свои Gold-ключи Вы можете использовать как Вам угодно: активировать в своём аккаунте, дарить друзьям или даже продавать!
At the age of five, he had three siblings and two responsibilities: to milk the cows and to sell the milk in Ñu Guazú, a rural suburb of Luque. Когда ему было пять лет, он имел З родных братьев и две обязанности: пасти коров и продавать молоко в районе Ну Гуажу, сельском пригороде Луке.
Transport documents other than the bill of lading would fulfil the two first-mentioned functions, but would not control the delivery of the goods at destination or enable a buyer to sell the goods in transit by surrendering the paper document to his buyer. Другие транспортные документы, помимо коносамента, будут выполнять первые две указанные функции, но не будут контролировать доставку транзитного товара в место назначения или давать возможность покупателю продавать транзитный товар посредством передачи документов его покупателю.
The company believes R-123 producers will continue to manufacture and sell new R-123 until 2030 in developed countries and 2040 in developing countries, the Phase-out dates set by the Montreal Protocol. По мнению компании, производители R-123 будут продолжать выпускать и продавать его до 2030 года в развитых странах и до 2040 в развивающихся, дат, установленных Монреальским протоколом.
In Japan, it was exclusive to Nissan Cherry Store Japanese dealerships as a larger companion to the smaller Nissan Cherry, thereby giving Nissan the opportunity to sell a Bluebird-sized vehicle at a different sales channel. В Японии автомобиль был эксклюзивом дилерской сети Nissan Cherry Store, и продавался в качестве компаньона к меньшему Nissan Cherry, тем самым давая возможность продавать большой Блюберд через другого дилера.
The title originates from a quote of Hubbard's from 1950, when he was reported as saying that he wanted to sell potential church members a "piece of blue sky." Название книги является отсылкой к высказыванию Хаббарда 1950 года о том, что он хочет продавать своим последователям «кусочек синего неба».
Unlike CRM systems, which are tailored toward getting an end customer to purchase from you, a PRM system is focused on getting a partner to sell on your behalf. В отличие от CRM-систем, которые ориентированы на то, чтобы получить клиента, система PRM ориентирована на то, чтобы партнер мог эффективно продавать от имени компании.
You don't want to sell too early, because you miss out on profits, but you don't want to wait too late to when everyone else sells, triggering a crash. Вы не хотите продавать слишком рано, чтобы не потерять прибыль, но и слишком долго ждать тоже нельзя, иначе остальные начнут продавать, что приведёт к обвалу.
At the same time, it was believed that it was unprofitable to sell their goods for Sovznaks, and this led to an increase in the prices of agricultural products and a reduction in their supply to the city. В то же время считалось, что продавать свой товар за совзнаки невыгодно, а это приводило к росту цен на сельскохозяйственные продукты и сокращению их подвоза в город.
Because these permits trade at a market price, companies have an incentive to reduce their emissions, thereby requiring them to buy fewer permits or enabling them to sell excess permits for a profit. Поскольку данные разрешения продаются по рыночной цене, у компаний есть стимул сократить выбросы в атмосферу, чтобы они могли покупать меньше разрешений или продавать лишние разрешения для получения дохода.
ARM Holdings provides to all licensees an integratable hardware description of the ARM core as well as complete software development toolset (compiler, debugger, software development kit) and the right to sell manufactured silicon containing the ARM CPU. Для всех владельцев лицензии поставляется описание аппаратной части ядра, а также полный набор средств разработки программного обеспечения (компилятор, отладчик), а также право продавать произведенные процессоры ARM.
While Unreal Engine 3 has been quite open for modders to work with, the ability to publish and sell games made using UE3 was restricted to licensees of the engine. Несмотря на то, что Unreal Engine 3 был открыт для создания модификаций, возможность продавать игры на базе UE3 предоставлялась только обладателям лицензии на игровой движок.
However, the partnership became strained due to the two men's stubbornness - while Deere wished to sell to customers outside Grand Detour, Andrus opposed a proposed railroad through Grand Detour - and Deere's distrust of Andrus' accounting practices. Однако это партнёрство стало напряжённым из-за их обоюдного упрямства: Дир хотел продавать плуги за пределами Гранд Детора, а Андрус предлагал строить железную дорогу через город.
24 March, the production of Gazelle NEXT Cityline bus In May 2014 GAZ received Single European vehicle type approval, which allowed them to sell the Gazelle NEXT in the European Union. В мае 2014 года модель получила Единое европейское одобрение типа транспортного средства, которое позволяет продавать автомобили «ГАЗель NEXT» в странах Европейского союза.
With the coming of globalization, seed companies were allowed to sell seeds for which the companies had certified their safety. In the case of genetically engineered seed, these companies are again seeking self-regulation for bio-safety. С приходом глобализации семенным компаниям разрешили продавать семена, на которые компании сделали сертификат об их безопасности. В случае с генетически модифицированными семенами эти компании также стремятся к саморегулированию в целях биобезопасности.
In 1990, when Mr. Bush was a director of Harken Energy he received this memo from company lawyers warning directors not to sell stock if they had unfavorable information about the company. В 1990 году, когда Буш был директором "Харкун Энерджи", Юристы компании предупредили его, что не стоит продавать акции, если имеется негативная информация о компании.
What did you think we are going to Severak, to sell trinkets? А зачем нам, по-твоему, в Сёвёрак? Барахло продавать?
Henri's likely using the same contacts to sell the oxy in Battle Creek, and this map shows all the highways and the back roads you could use to get there. Думаю, Анри использует те же контакты, чтобы продавать окси в Батл Крик, а на этой карте есть все шоссе и объездные пути, чтобы туда попасть.