Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
Barnum eventually gave up his copyright to allow other printers to sell inexpensive editions. В конце концов Барнум отказался от требований на соблюдение его авторских прав, позволив другим издательствам печатать и продавать недорогие редакции.
Stardoll agrees not to sell or transfer your personal data to a third party. Stardoll не будет продавать или передавать Ваши личные данные третьим лицам.
According to critics, Walmart can afford to sell the products cheaply partly because it pays little to its employees. По словам критиков, Walmart может позволить себе продавать товар подешевке отчасти потому, что мало платит своим работникам.
Venezuela will also allow tourists to sell up to 25 percent of the bolivars they acquired in the country when departing. Венесуэла также позволит туристам продавать до 25 процентов приобретенных в стране боливаров в момент отъезда.
But they will sell tickets to passengers not for money, but for squats. Но продавать билеты пассажирам они будут не за деньги, а за приседания.
Okay? It's too soon to sell this gas anyway, so shut the door. Всё равно ещё слишком рано продавать бензин, так что закрой дверь.
I've decided we'll sell brownies. Я решила, мы будем продавать кексы брауни.
No one else will sell them. Никто больше не будет продавать их.
You're using the tagging as an excuse to sell shaker farms. Это, просто предлог, чтобы продавать" Шейкер Фарм".
I would like to stress that we never intend to sell our property. Хотелось бы подчеркнуть, что мы не намерены продавать нашу собственность.
They have to sell all assets for really cheap. Они вынуждены продавать активы за сущие копейки.
I think the owners are deciding whether to sell at Drouot or Christie's in London. Думаю, что владельцы решают продавать её в Дру или в Кристиз в Лондоне.
We just want to sell you things. Мы просто хотим продавать вам товар.
I don't want to sell you anything. Я не хочу вам ничего продавать.
You need to get someone to sell for you. Тебе нужен тот, кто будет продавать для тебя.
I always got up too late to sell the Sunday paper. Я всегда слишком поздно вставала, чтобы продавать воскресные газеты.
Imagine that - People like us allowed to sell paper. Только представьте - таким людям как мы дозволенно продавать бумагу.
Because you've seen that they already want to sell the trucks, with the excuse of paying for the security. Потому что вы же видели, что они уже хотят продавать грузовики под предлогом выплат охранникам.
But you can keep or sell me the muskets and gear of any Redcoat you kill. Но ты сможешь продавать снаряжение любого убитого тобой англичанина.
When Knox refused to sell, Corwin lost it. Когда Нокс отказался продавать, Корвин просто взорвался.
I know many people, I can sell. Я знаю много людей, продавать я тоже умею.
We won't sell him anything. Мы не будем ему ничего продавать.
I don't need to sell it. А мне незачем продавать этот дом.
I'm not, I just don't want to sell. Нет, я просто не хочу продавать.
We're hoping he can sell these cookies in the hospital. Мы надеемся, что он сможет продавать эти печенья в больнице.