Coleco had to agree not to sell the Adam version of Donkey Kong. |
Coleco вынуждена была согласиться не продавать Donkey Kong для Adam. |
I don't want to sell my advice. |
Я не хочу продавать мои советы. |
Attempts continued to sell frigates derived from the Type 21 to export customers, including Argentina... |
Одновременно продолжались попытки продавать фрегаты на основе типа 21 экспортным заказчикам, в том числе в Аргентине. |
Some non-member countries have negotiated quotas allowing them to sell particular goods within the EU without tariffs. |
Некоторые страны-члены имеют договорные квоты, которые позволяют им продавать определённые товары внутри ЕС без тарифов. |
Holden began to sell the subcompact Suzuki Swift-based Barina in 1985. |
Holden начал продавать основанную на Suzuki Swift Barina в 1985 году. |
We do not have money or know when it will sell. |
У нас нет денег или знать, когда он будет продавать. |
We will not sell or rent our e-mail user lists to third parties. |
Мы не будем продавать и предоставлять на правах аренды наши списки пользователей с адресами электронной почты третьим сторонам. |
Retailers Walmart and Kmart refused to sell the album because of this. |
Из-за неё магазины Walmart и Kmart отказались продавать данный альбом. |
Wix Music was launched in 2015 as a platform for independent musicians to market and sell their music. |
Вслед за этим в 2015 году вышло решение Wix Music - платформа, разработанная, чтобы дать независимым музыкантам дорогу на рынок и возможность продавать их музыку онлайн. |
This product has been designed with one unique goal: to sell more. |
Данный продукт был разработан с одной уникальной целью: продавать больше. |
With the coming of globalization, seed companies were allowed to sell seeds for which the companies had certified their safety. |
С приходом глобализации семенным компаниям разрешили продавать семена, на которые компании сделали сертификат об их безопасности. |
Therefore, Hitachi intends to reinforce the sales of new products, aiming to sell more than 200 units/ year from March. |
Таким образом, Hitachi собирается поддержать продажи новых продуктов, рассчитывая продавать более 200 агрегатов в год, начиная с марта. |
How to sell investment packages in Intway to start getting profit as soon as possible. |
Как продавать инвестпакеты в Intway, чтобы как можно скорее начать получать доходы. |
In Tiumen oblasts where citizens' income are much higher then average, it's preferable to sell expensive goods. |
В Тюменской области, где доходы граждан намного выше среднего, выгодно продавать дорогие товары. |
In 2001, K-Mart announced it would no longer sell handgun ammunition. |
В 2001 году «K-Mart», который продал боеприпасы стрелкам, заявил, что больше не будет продавать пистолетные патроны. |
Prosper amended its filing to allow banks to sell previously funded loans on the Prosper platform. |
Компания Prosper усовершенствовала внутренний процесс регистрации документации, позволив банкам продавать уже фондированные займы на базе платформы Prosper. |
The fishermen no longer had a possibility to sell their summer catch. |
Рыбаки уже не имели возможности продавать выловленное. |
This resulted in Swedish toy stores refusing to sell the game. |
Это привело к тому, что многие сети магазинов отказались продавать игру. |
The resulting excess supply, however, forces farmers to reduce their prices and sell at a loss. |
В результате возникает избыток предложения, что заставляет производителей снижать цены и продавать себе в убыток. |
British merchants were to be allowed to buy and sell directly with individual Siamese without interference from any third person. |
Британским купцам позволялось приобретать и продавать товары лично без действия какого-либо третьего лица. |
Roblox allows players to buy, sell, and create virtual items. |
Roblox позволяет игрокам покупать, продавать и создавать свои виртуальные товары, которые можно найти в каталоге Roblox. |
The ability to sell signals can serve as an additional prize for the professionals. |
Возможность продавать сигналы может стать дополнительной премией для профессионалов. |
In May 2009, he added a proprietary store system to Cydia which allows developers to sell their products. |
В мае 2009 года, он добавил фирменный магазин приложений в Cydia, который позволил разработчикам продавать в нём свои продукты. |
She rarely uses her inventions herself, preferring to sell them. |
Она редко использует свои изобретения для себя, предпочитая продавать их. |
In 1976, the company decided to sell their guitars through retailers. |
В 1976 году компания решила продавать свои гитары через розничных торговцев. |