Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
He told me to buy it from Preswick, but the guy wouldn't sell. Он велел мне купить ее у Пресвика, но тот не желал ее продавать.
You can sell it for parts. Ты можешь продавать её по частям.
I could only sell it at a loss. А продавать его сейчас совершенно не выгодно.
We want it to use, not to sell. Мы хотим использовать кристаллы сами, не продавать.
John, please, you don't need to sell yourself to me. Джон, пожалуйста, не нужно продавать себя.
And we can sell beer for almost nothing. И мы можем продавать пиво почти бесплатно.
You know, you could sell these. Вы знаете, вы могли бы это продавать.
You have to increase the value of the products in order to sell them. Нужно увеличить ценность продукта, что бы продавать его.
You signed a statement last month promising that you wouldn't sell this stuff again. Ты подписала обязательство еще в прошлом месяце, что больше не будешь продавать эту дрянь.
I won't sell anything when your Ma fights. Я ничего не буду продавать, когда дерется твоя мама.
If I pass through first, then I sell at the station alone. Если я пройду первым, я буду продавать на станции один.
But if you pass through first, I'll sell your 10 ice bars instead. А если ты пройдешь первым, я буду продавать 10 мороженых за тебя.
I know, it's almost as though they actually want to sell cars. Я знаю, это похоже на то, будто они на самом деле хотят продавать машины.
Remember that when I sell it back to you. Не забудьте эти слова, когда я приду продавать ее вам обратно.
Establishment of parallel markets for women where they can sell and control their own products. Создать для женщин параллельные рынки, на которых они могли бы продавать свою собственную продукцию и контролировать ее сбыт.
Socio-economic problems continue to be cited among the underlying factors prompting Kosovo Serbs to sell houses and land. К числу основных причин, вынуждающих косовских сербов продавать свои дома и земельные участки, по-прежнему относят трудности социально-экономического порядка.
The lack of roads means that farmers cannot sell in cities and suffer high post-harvest losses when transporting their goods to cities. Отсутствие дорог означает, что фермеры не могут продавать продукцию в городах и после сбора урожая несут высокие потери при транспортировке своих товаров в города.
For Goal 3. It held entrepreneurship workshops for vulnerable women and young people to empower them and help them sell their products. Для достижения Цели З организация проводила семинары по ведению предпринимательской деятельности для молодежи и женщин, находящихся в неблагоприятном положении, с целью расширить их права и возможности и помочь им продавать продукты своего труда.
I must hurry, and go sell. Я должен спешить и продавать мороженое.
Argentine producers could sell goods to Brazil even when they could not sell them elsewhere. Аргентинские производители могли продавать товары в Бразилию, даже если они не могли их продать куда-либо еще.
No, but trust me if I can sell cups, I can sell anything. Нет, но поверьте: если я могу продавать кружки, я смогу продать что угодно.
This support allows them to grind and sell the spices they grow instead of having to sell them to outside mills, for a very low price. Такая помощь позволяет им самим молоть и реализовывать выращиваемые пряности, а не продавать их на другие мельницы по крайне низким ценам.
Vendors may sell without restriction on sidewalks and public spaces, and sometimes need to obtain permission to sell in commercial areas like malls. Продавцы могут продавать без ограничений на тротуарах и общественных местах, и иногда могут получить разрешение на продажу в коммерческих областях таких, как торговые центры.
Now the reason these micro-entrepreneurs can sell or make a profit is they have to sell every single bottle in their pushcart or their wheelbarrow. Итак, причина, по которой эти микро-предприниматели могут продавать или получать прибыль, в том, что они должны продать все до последней бутылки с их тачки или тележки.
Look, you sell the products, I'll sell you. Ты продавай свой товар, а я буду продавать тебя.