| You will go to every one of them and sell these. | Ты пойдешь к ним и будешь продавать. |
| So I began to sell his things. | И я начала продавать его вещи. |
| I can't sell tickets to unaccompanied women. | Я не могу продавать билеты женщинам без сопровождения. |
| I can sell a lot more makeup if I give a free gift. | Я могу продавать намного больше косметики, прилагая бесплатный подарочек. |
| I demand you let men sell makeup. | Я требую чтобы вы позволили мужчинам продавать косметику. |
| [Sherry] At least I don't have to sell carolers any more. | Хотя бы не придется больше продавать песенки. |
| With all due respect, there's no guarantee that humor can sell cat food. | Со всем уважением, нет никаких подтверждений тому, что юмор помогает продавать кошачью еду. |
| To sell you all of these cool, old, greek things. | И продавать вам эти клёвые, старые греческие штуки. |
| It should help you when you try to sell it. | Это тебе поможет, если решишь его продавать. |
| I don't want to sell it to you. | Я не хочу её тебе продавать. |
| We must put the smallest firecrackers in the front, sell them one at a time so people can afford them. | Мы должны разместить самые маленькие фейерверки спереди, продавать их по одному за раз, чтобы люди могли их себе позволить. |
| All Herrmann wants is a cool idea about how to sell more beer and burgers. | Все, что нужно Германну - это хорошая идея как продавать больше пива и бургеров. |
| All we have to sell is 70 cupcakes a day to keep on track. | Помни: всё, что нам нужно, это продавать по 70 кексов в день. чтобы оставаться на плаву. |
| Mom, people aren't allowed to sell their organs. | Мам, продавать свои органы запрещено законом. |
| Some folks are under the impression you boys are here just to sell pizzas. | У некоторых сложилось впечатление, что вы здесь просто чтобы продавать пиццу. |
| I don't want to sell my body for nuggets, but I will. | Не хочу продавать своё тело за наггетсы, но придётся. |
| When Hwang's about to sell, just give me a call. | Когда Хван Чон Гу начнет продавать, позвоните мне. |
| If you're not going to sell, then I'm out. | Не будете продавать - я сваливаю. |
| You had to prove your product was safe and effective before you could sell it. | Нужно просто доказать, что твой продукт безопасен и эффективен чтобы начать его продавать. |
| I could call it satire and sell it as my own. | Я смогу назвать это сатирой и продавать как свою. |
| My brother didn't study all those years to sell bread. | Мой брат не для того все годы учился, чтобы продавать хлеб. |
| Just tell the reverend I'm not here to sell him any magazines. | Скажи его преподобию Я не хочу продавать ему журналы. |
| But I know for a fact that Lumpy was refusing to sell his gym. | Но что я знаю точно - так это то, что Лампи никак не хотел продавать свою тренажёрку. |
| And you can sell tickets for millions of pounds because everybody will want to go in a sports train. | И вы можете продавать билеты на миллионы фунтов, поскольку все захотят поехать на спортивном поезде. |
| Kelsey Price does not want to sell. | Кесли Прайс не хочет его продавать. |