Discount them and sell them. |
Скупать и продавать по дешёвке. |
Nothing to sell or eat! |
Продавать нечего, есть нечего... |
I won't sell it. |
Я не хочу продавать. |
Honest, it's just to show, not to sell. |
Только показать - не продавать. |
No, I won't sell them, because... |
Я не буду продавать снимки. |
You are not ready to sell the house. |
Вы не готовы продавать дом. |
What do you have to sell? |
А что нужно продавать? |
He could sell chips. |
Он мог бы продавать чипсы. |
Sarah didn't want to sell. |
Сара не хотела продавать. |
Until you sell the house. |
А пока будете продавать, можно? |
She sure works hard to sell cars |
Она явно старается машины продавать. |
I don't want to sell them. |
Я не хочу продавать его. |
Don't you dare sell to him! |
Не смей продавать ему! |
So buy instead of sell? |
Покупать, а не продавать? |
Those cold meal boxes can't sell. |
Остывшие порции нельзя продавать! |
We will not sell anybody. |
Мы не будем никого продавать. |
Are you allowed to sell it? |
А вам позволено это продавать? |
You know, I'm just trying to sell the cookware. |
Я же должна продавать утварь! |
Can't be too many places that sell this stuff. |
Ее могут продавать где угодно. |
And we can sell tickets. |
И мы можем продавать билеты. |
I could always sell pastries. |
Я могла бы продавать выпечку. |
I'm about to sell the flat. |
Я собираюсь продавать квартиру. |
You just have to sell tickets. |
Тебе нужно просто продавать билетики. |
I can't sell my gear. |
Не могу продавать мое оборудование. |
We need to sell tickets. |
Нам стоит начать продавать билеты |