Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
He looks at Bart's shirts and decides to sell them in most of his 20 stores which are in 30 states. Он видит футболки Барта и предлагает продавать их во всех своих 20 магазинах, которые находятся в 30 штатах.
Another possible solution for reducing the growing mound of tea in the East India Company warehouses was to sell it cheaply in Europe. Другим возможным решением сокращения растущих холмов чая на складах Ост-Индской компании было дешево продавать его в Европу.
MacPherson was the chief engineer of the Chevrolet Cadet project, a compact car intended to sell for less than $1,000. Макферсон был главным инженером проекта Chevrolet Cadet, компактного автомобиля, который планировалось продавать менее чем за 1000 долларов.
He later would sell a signed photo of Picasso for one bottle of wine. Позже он будет продавать фотографию с автографом Пикассо за одну бутылку вина.
The societies also sell individual licenses for users who reproduce and distribute music. В обществах также могут продавать отдельные лицензии для пользователей для воспроизведения и распространения ими музыки.
The winner is also given the optional opportunity to sell their collection on. Также победителю предоставляется дополнительная возможность продавать свою коллекцию в онлайн магазине.
In some cases, the taxes were so burdensome that families were forced to sell their children into slavery. В некоторых случаях налоги были столь обременительны, что семьи были вынуждены продавать в рабство своих детей.
You need someone who will sell you for your ideas? Вам необходимо тех, кто будет продавать вам за ваши идеи?
According to Friedrich Engels: The slave is sold once and for all; the proletarian must sell himself daily and hourly. В соответствии со словами Фридриха Энгельса: Раб продан раз и навсегда, пролетарий должен сам продавать себя ежедневно и ежечасно.
DOES NOT and will not sell or rent your email address and other personal information. НЕ продает и не будет продавать или арендовать ваш email адрес и прочую персональную информацию.
The mothers liked it so much, the company started to sell it in drugstores. Мамам он настолько понравился, что компания начала продавать его в аптеках.
Some look at the composition of the give and neither do I sell food as incentives. Некоторые посмотреть на состав, и ни дать мне продавать продукты питания в качестве стимулов.
After the Great Fire of London, Nicholas Barbon began to sell fire insurance in 1667. После Великого лондонского пожара Николас Барбон в 1667 году стал продавать страховки от пожара.
On November 2015, Endless started to sell computers at Claro stores in Guatemala. В ноябре 2015 года Endless начал продавать компьютеры в магазинах Claro в Гватемале.
The company generated a SDK, where developers can create and sell apps. Компания разработала SDK, при помощи которого разработчики могут создавать и продавать приложения.
Some oil producing countries will choose to sell much of their product on the international market for the money it will bring. Некоторые нефтедобывающие страны предпочтут продавать большую часть своего сырья на международном рынке, так как это будет более выгодно.
It took a federal injunction to get him to sell these things to the Italians. Потребовалось предписание федерального суда, чтобы он согласился продавать наши салфетки итальянцам.
However, in 2010, Adamovsky refused to sell his share arguing that Teder, supposedly, violated some contract conditions. Однако, в 2010-м Адамовский отказался продавать свою долю с аргументацией о якобы нарушении Тедером несколько условий договора.
Many peasants were forced to sell themselves into servitude to pay for the high taxation, leading to unrest and even a revolt by senior retainers. Многие крестьяне были вынуждены продавать себя в рабство, чтобы выплатить высокие налоги, что привело к волнениям и даже восстаниям.
In August 2013, Armstrong announced Patch Media would scale back or sell hundreds of its local news sites. В августе 2013 года Армстронг сообщил об отказе продавать Patch Media сотни местных новостных сайтов.
Gates was enamored with APL but Allen did not think they could sell this product. Гейтс был очарован APL, но Аллен сомневался, что они могли бы продавать такой продукт.
It is a relatively lively commercial center; ethnic minorities from surrounding villages often come to the city market to sell their goods. Динамика численности населения города по годам: Это достаточно оживленный торговый центр, этнические меньшинства из окружающих деревень приходят на городской рынок продавать свои товары.
In 2011 ASBIS started to sell tablets and in 2012 smartphones under its own brand Prestigio. В 2011 году ASBIS начинает продавать планшетные компьютеры, а с 2012 года - смартфоны под собственной торговой маркой Prestigio.
In return, mining team leaders must normally sell the diamonds they find to the respective sponsor. В свою очередь бригадиры артелей должны обычно продавать найденные ими алмазы соответствующему спонсору.
My boss keeps telling me I need to make my readers cry so he can sell more newspapers. Мой босс все время говорит мне, что нужно, чтобы мои читатели плакали, тогда он сможет продавать больше газет.