Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
Jeffrey agreed not to sell, but everyone else will. Джеффри согласился не продавать, но остальные-то продадут.
I know lots of people. I know how to sell... Я знаю много людей, продавать я тоже умею.
I don't see why we have to sell the house. Не понимаю, зачем нам продавать дом.
She can't sell them without it. Тогда она не сможет продавать фотографии.
Maine law controls, the museum can sell it all. Закон Мэна имеет преимущество, музей может продавать все.
I mean, you two start tearing each other's hair out, I'm liable to sell tickets and popcorn. Подразумеваю, вы двое начинаете вырывать друг на друге волосы - я склонна продавать билеты и попкорн.
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам.
I am talking about How you all need to sell an experience. Я веду речь о том, как вам всем нужно продавать ситуацию.
Higher food prices do not always trickle down to the farm-gate, where many poor farmers must sell. Выгоды, связанные с ростом цен на продовольствие, не всегда доходят до фермерских ворот, где многие бедные фермеры должны продавать свою продукцию.
I would love to if I could video tape it and sell it online. Разумеется, но мы запишем это и будем продавать онлайн.
It wasn't theirs to sell. ! - Они не должны были его продавать.
We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... Будем продавать его в Боготе, Барранкилье, Кали, Сартагене...
I don't intend to sell myself at all. Я вообще не собираюсь себя продавать.
Sorry. I'm not going to sell this land. Извините, но я не буду продавать эту землю.
Ma'am How many times have I told you, you are not allowed to sell street food here. Бабушка, сколько раз мне говорить, что вам нельзя продавать еду на этой улице.
Mr. Zhou has refused to sell, so they are trying to intimidate us. Мистер Чжоу продавать отказался, поэтому они пытаются запугать нас.
What a gift to hold, to read, to sell. Замечательный подарок, который можно держать в руках, читать, продавать.
But Zac didn't want to sell it. Но Зак не хотел продавать его.
This man never wanted to sell Binetex. Этот человек никогда не хотел продавать Байнетекс.
They're just an inspired marketing device to sell popcorn. Это просто прекрасный маркетинговый ход, чтобы продавать побольше попкорна.
We're not going to sell this product to your friends. Мы не собираемся продавать этот товар твоим друзьям.
In fact, you're refusing to sell it. На самом деле, вы отказываетесь продавать.
A young child has committed suicide because this company refused to sell them a drink. Подросток покончил с собой, потому что компания отказалась продавать ему напиток.
That's because companies usually don't refuse to sell... Это происходить, потому что компании обычно не отказываются продавать...
But not so good he didn't want to sell his story. Но нехорошо то, что он не хотел продавать свою историю.