Jeffrey agreed not to sell, but everyone else will. |
Джеффри согласился не продавать, но остальные-то продадут. |
I know lots of people. I know how to sell... |
Я знаю много людей, продавать я тоже умею. |
I don't see why we have to sell the house. |
Не понимаю, зачем нам продавать дом. |
She can't sell them without it. |
Тогда она не сможет продавать фотографии. |
Maine law controls, the museum can sell it all. |
Закон Мэна имеет преимущество, музей может продавать все. |
I mean, you two start tearing each other's hair out, I'm liable to sell tickets and popcorn. |
Подразумеваю, вы двое начинаете вырывать друг на друге волосы - я склонна продавать билеты и попкорн. |
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. |
Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам. |
I am talking about How you all need to sell an experience. |
Я веду речь о том, как вам всем нужно продавать ситуацию. |
Higher food prices do not always trickle down to the farm-gate, where many poor farmers must sell. |
Выгоды, связанные с ростом цен на продовольствие, не всегда доходят до фермерских ворот, где многие бедные фермеры должны продавать свою продукцию. |
I would love to if I could video tape it and sell it online. |
Разумеется, но мы запишем это и будем продавать онлайн. |
It wasn't theirs to sell. |
! - Они не должны были его продавать. |
We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... |
Будем продавать его в Боготе, Барранкилье, Кали, Сартагене... |
I don't intend to sell myself at all. |
Я вообще не собираюсь себя продавать. |
Sorry. I'm not going to sell this land. |
Извините, но я не буду продавать эту землю. |
Ma'am How many times have I told you, you are not allowed to sell street food here. |
Бабушка, сколько раз мне говорить, что вам нельзя продавать еду на этой улице. |
Mr. Zhou has refused to sell, so they are trying to intimidate us. |
Мистер Чжоу продавать отказался, поэтому они пытаются запугать нас. |
What a gift to hold, to read, to sell. |
Замечательный подарок, который можно держать в руках, читать, продавать. |
But Zac didn't want to sell it. |
Но Зак не хотел продавать его. |
This man never wanted to sell Binetex. |
Этот человек никогда не хотел продавать Байнетекс. |
They're just an inspired marketing device to sell popcorn. |
Это просто прекрасный маркетинговый ход, чтобы продавать побольше попкорна. |
We're not going to sell this product to your friends. |
Мы не собираемся продавать этот товар твоим друзьям. |
In fact, you're refusing to sell it. |
На самом деле, вы отказываетесь продавать. |
A young child has committed suicide because this company refused to sell them a drink. |
Подросток покончил с собой, потому что компания отказалась продавать ему напиток. |
That's because companies usually don't refuse to sell... |
Это происходить, потому что компании обычно не отказываются продавать... |
But not so good he didn't want to sell his story. |
Но нехорошо то, что он не хотел продавать свою историю. |