Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
I'm doing you a favor letting you sell those TVs in your store! Я делаю тебе одолжение, позволяя продавать эти телевизоры в твоем магазине!
I won't sell it for any price! Я не буду продавать ее ни за какие деньги!
Will we sell this player or not? Мы будем продавать этих игроков или нет?
And Jack was in no mood to sell? А Джэк был не в настроении продавать?
The ability to sell medicinal alcohol. В разрешении продавать алкоголь в медицинских целях
Let them sell drugs on the street in broad daylight? Позволите им продавать наркотики на улице, днем?
Especially if we don't do something different Other than sell a few tires every week to old white people. Особенно, если мы не сделаем что-то другое, кроме того чтобы продавать несколько шин в неделю, старым белым людям.
He's making her sell to him. Сейчас она сама себя продавать начнет.
You don't want to sell me nothing, I'll bet you for it. Раз ты ничего не хочешь мне продавать, давай-ка поспорим.
Max, I'm so sorry you have to sell T-Rux for the fish money because of me. Макс, мне так жаль, что тебе приходится из-за меня продавать Ти-Ракса, чтобы купить рыбку.
If she was so rich, why would she sell her jewels? Если она была такой богатой, зачем ей продавать драгоценности?
the opportunity to buy or sell products they want. возможность покупать или продавать продукцию, которую они захотят.
No, who told you to sell the stock? Нет, кто тебе сказал продавать акции?
So you decided to use my sister to sell your wares? Так ты решил использовать мою сестру, чтобы продавать свой товар?
Why should we have to sell the house, Blanche? Зачем нам продавать дом, Бланш?
You didn't want to sell it! Ты же не хотел её продавать.
But she's reluctant to sell till she understands what's behind it. Но она не хочет продавать, пока не поймёт что за этим стоит.
We can't sell 'em our goods? Мы не можем продавать им свой товар?
We can sell them our wares? Мы можем продавать им свой товар?
Is that a face that'll sell motor oil, or what? Такое лицо запросто может продавать моторное масло.
I'm not going to grow up and work for Daddy, or sell pot to undergrads all my life. Я не собираюсь вырасти и работать на Папочку, или продавать банки старшекурсникам до конца жизни.
Well, you can't let Gob sell those shares. Не позволяй Джобу продавать свою долю!
If I like it, why should you sell it? Если он мне нравится, почему вы должны продавать его?
How can I sell your work if you insult my customers? Как мне продавать твои работы, если ты грубишь моим клиентам?
Babe, how much should I sell this hat for? Детка, за сколько мне продавать эту кепку?