Примеры в контексте "Satellite - Связи"

Примеры: Satellite - Связи
I now wish to reiterate our firm and principled position on the frantic anti-Democratic People's Republic of Korea campaign staged by Japan in the wake of the satellite launch. Мне бы хотелось сейчас вновь подтвердить нашу твердую и принципиальную позицию в связи с лихорадочной антикорейской кампанией, развязанной Японией после запуска спутника.
In the case of new satellite launches, as in connection with the planned LEO constellations, the area is increased, leaving only the orbital dwell time as a parameter to adjust. В случае запуска новых спутников, например в связи с планируемым созданием группировок на НОО, площадь возрастает, поэтому единственным корректируемым параметром остается время пребывания на орбите.
Satellites are the only wireless communications infrastructure that is not susceptible to damage from disasters, as the equipment sending and receiving signals (the satellite spacecraft) are located outside the Earth's atmosphere. Спутники являются единственными объектами беспроводной инфраструктуры связи, которые невосприимчивы к ущербу от стихийных бедствий, так как приемо-передающее оборудование (спутниковый аппарат) находится за пределами атмосферы Земли.
And yet, in today's era of global travel and instant satellite transmissions, people everywhere are encountering less of the familiar and more of the other. И вместе с тем сегодня, в эпоху глобального туризма и моментальной спутниковой связи, люди повсеместно чаще сталкиваются с незнакомыми, чем со знакомыми им вещами.
This will allow access to high-capacity terrestrial links to the Logistics Base and reduce the reliance on a high-cost, low-capacity satellite transponder lease, contributing to efficiency and future economies. Это обеспечит доступ к наземным линиям связи повышенной пропускной способности для связи с Базой материально-технического снабжения и уменьшит зависимость от арендуемого по высоким ставкам спутникового ретранслятора с низкой пропускной способностью, что будет способствовать повышению эффективности и в будущем даст экономию средств.
This is a geostationary satellite for dual broad-band communication services dedicated to independent users and for use by both the Government of France and the Government of Italy. Это геостационарный спутник двойного назначения для оказания услуг в области широкополосной связи независимым пользователям и для использования правительствами Франции и Италии.
UNSOA has decided to commence the utilization of local Internet service providers as opposed to system-contracted satellite services ЮНСОА решило отказаться от системных контрактов на предоставление услуг спутниковой связи и начать пользоваться услугами местных интернет-провайдеров
The CSA Space Debris Centre of Expertise has developed a number of procedures related to close approaches of space debris and links with satellite operators in Canada, providing value-added analysis within minutes of reception of close-approach warnings. Действующий под эгидой ККА Экспертный центр по проблеме космического мусора разработал ряд процедур, касающихся сближения с космическим мусором и связи со спутниковыми операторами в Канаде и позволяющих в течение нескольких минут после получения предупреждений о сближении провести необходимый дополнительный анализ.
With the upcoming launch of the KazSat-2 geostationary communications satellite, her country would become one of only 25 nations with two or more satellites in orbit. После предстоящего запуска геостационарного спутника связи «КазСат-2» ее страна станет одной из только 25 стран, которые имеют на орбите два или более спутника.
Furthermore, under its 2005-2007 national programme for the development of space activities, it had begun to build domestic spacecraft, and planned to develop a national geostationary communications and rebroadcasting satellite, KAZSAT, by the end of the year. Кроме того, в соответствии со своей национальной программой развития космонавтики на 2005 - 2007 годы Казахстан приступил к созданию собственного космического аппарата и планирует вывести к концу нынешнего года на геостационарную орбиту отечественный ретрансляционный спутник связи КАЗСАТ.
ADI offers a variety of PLL synthesizers for use in applications such as wireless base stations, LAN, mobile handsets/PDAs, broadband wireless access, I&I and test equipment, satellite, sonar and CATV. Фирма Analog Devices поставляет различные генераторы с ФАПЧ для следующих областей применения: базовые станции связи, сети LAN, мобильные телефоны и PDA, широкополосный доступ, тестовое оборудование, спутниковая связь, эхолокация, кабельное телевидение.
The band arranged for several satellite link-ups where Carter gave the locals-who had been cut off from communication with the rest of Europe for about a year and a half at this point-an opportunity to be heard before stadiums of thousands. Группа организовала несколько спутниковых эфиров, в которых Картер дал возможность местным жителям, на тот момент отрезанным от связи с остальной Европой в течение полутора лет, быть услышанными перед тысячами зрителей на стадионах.
The new satellite communications systems, developed under Vasilyev's supervision, enabled transmitting data across local and global networks, including the first Russian ATM data transmission system between St. Petersburg and Moscow. Под руководством Васильева были разработаны и внедрены новые системы управления и сопровождения спутниковой связи, передачи данных локальными и глобальными сетями, в том числе первая отечественная межгородская АТМ-система на линии Москва-Санкт-Петербург.
Basic Interoperable Scrambling System, usually known as BISS, is a satellite signal scrambling system developed by the European Broadcasting Union and a consortium of hardware manufacturers. BISS (Basic Interoperable Scrambling System) - это система условного доступа для спутниковых каналов связи, разработанная Европейским вещательным союзом (ЕВС) и консорциумом производителей оборудования.
A resource growth of $454,200 is reflected under this heading and relates to the technical expertise required in the implementation of the proposed United Nations satellite network. По этой статье отмечается рост ресурсов на 454200 долл. США, что объясняется необходимостью оплаты труда технических специалистов для создания предлагаемой спутниковой сети связи Организации Объединенных Наций.
Included under this heading is the cost of a radio frequency signal generator at 6 gigahertz frequency range for trouble shooting satellite faults. По данной статье предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с приобретением генератора сигнала радиочастоты диапазона 6 ГГц для выявления неисправностей спутниковой связи.
The Maritime Safety Agency has therefore been participating in a joint international observation plan using the United States laser geodynamics satellite (LAGEOS) since 1982 to fix the precise positions of the mainland based on WGS. В связи с этим с 1982 года Агентство по вопросам безопасности на море принимает участие в реализации совместного международного плана в области наблюдения с использованием американского спутника для лазерных измерений геодинамических процессов, с тем чтобы зафиксировать точное местоположение основных островов в ВГС.
CNES and NASDA are collaborating to equip the Adeos 2 satellite with an Argos instrument that has new functions making it possible for users to conduct a dialogue with their beacons. КНЕС и НАСДА сотрудничают с целью разработки для спутника "Адеос-2" нового поколения оборудования "Аргос", позволяющего пользователям использовать радиомаяки для связи в режиме диалога.
A satellite-based communications system is being operated to distribute meteorological information within Asia and is likely to be expanded to other countries in the area of coverage of the Asiasat satellite. Для обслуживания стран, рас-положенных в южной части Тихого океана, пред-полагается расширить системы международной спутниковой связи, эксплуатируемые Национальной Службой погоды Соединенных Штатов Америки.
To address the status of capacity-building in space technology development, in particular, as related to small satellite activities, with a focus on Africa. Обсуждение положения дел с созданием потенциала в деле развития космической техники, в частности, в связи с мини-спутниковыми проектами, с уделением особого внимания Африке.
The appropriation required relates to commercial communications charges, including user charges for INMARSAT type "M" portable satellite terminals, which provide communications for the Mission. Испрашиваемые ассигнования предназначены для оплаты расходов на связь, включая сборы за пользование портативными терминалами спутниковой связи ИНМАРСАТ типа "М", с помощью которых обеспечивается связь Миссии.
The overrun under commercial communications was due to the UNDOF share in the satellite transponder lease (effective 1 July 1995), amounting to $10,625 per quarter, for which no budgetary provision had been made. Перерасход средств по статье коммерческой связи был обусловлен тем, что СООННР выплатили свою долю расходов на аренду спутникового ретранслятора (с 1 июля 1995 года), которая составляла 10625 долл. США в квартал, на что в смете не были предусмотрены какие-либо ассигнования.
As a result of that Agreement, the Romanian Space Agency has received significant scientific and technical assistance, consisting of satellite emission-reception stations, remote sensing data and expert consulting. В результате подписания этого Соглашения Румынское космическое агентство получило значительную научно-техническую помощь, включающую использование приемно-передающих станций спутниковой связи, данные, полученные с помощью дистанционного зондирования, и экспертные консультативные услуги.
The present report presents the status of the competitive bidding process for the procurement of the proposed satellite backbone network and associated control equipment. В настоящем докладе содержатся данные о состоянии процесса конкурентных торгов в связи с закупкой наземных станций и размещением и эксплуатацией европейских центральных наземных станций.
This course of action includes all satellite missions, including the construction of satellites and platforms or space stations, as well as their subsystems for control, power generation, sensoring, communications etc. Этот вид деятельности охватывает все мероприятия, связанные со спутниками, в том числе сооружение спутников и платформ или космических станций, а также разработку для них подсистем контроля, энергообеспечения, датчиков, связи и т.д.