Примеры в контексте "Satellite - Связи"

Примеры: Satellite - Связи
On 4 February 2013, Germany reported a violation concerning the export of technical equipment for use in satellite technology. 4 февраля 2013 года Германия сообщила о нарушении в связи с экспортом технического оборудования, которое используется в спутниковой технологии.
The personal kits contain a satellite communication terminal, a satellite phone and a global navigation satellite system receiver. Персональный комплект ИКТ включает терминал спутниковой связи, спутниковый телефон и приемник глобальной навигационной спутниковой системы.
The use of satellite communications in support of remote sensing applications was presented live from Graz, Austria, by satellite. Из Граца, Австрия, через спутник в прямом эфире была проведена передача об использовании систем спутниковой связи в рамках дистанционного зондирования.
The proposed backbone satellite network project would initially consist of eight fixed satellite Earth stations. Предлагаемый проект создания основной спутниковой сети на первом этапе будет включать в себя установку восьми фиксированных наземных станций спутниковой связи.
Regrettably, this European organization concerned with satellite communications decided to suspend RTS broadcasts via satellite. К сожалению, эта европейская организация, занимающаяся вопросами спутниковой связи, приняла решение приостановить трансляцию передач РТС через спутник.
Proprietary satellite communications systems may require dedicated leased data lines from the satellite service provider. Для оригинальных систем спутниковой связи могут требоваться специализированные информационные каналы, арендуемые у компании-поставщика спутниковых услуг.
Viet Nam is interested in having its own satellite for multiple purposes to promote satellite communication applications. Вьетнам заинтересован в том, чтобы иметь собственный многоцелевой спутник для развития прикладного применения спутниковой связи.
With regards to satellite telecommunications, access to regional and global satellite networks was no longer a problem for developing countries. Что касается спутниковой связи, то у развивающихся стран более не существует проблемы доступа к региональным и глобальным спутниковым сетям.
In addition to improving the existing satellite signals, the European Space Agency has launched an application-related research programme to develop an independent civil satellite navigation system. Помимо совершенствования связи с имеющимися спутниками Европейское космическое агентство приступило к осуществлению прикладной исследовательской программы с целью разработки независимой гражданской спутниковой навигационной системы.
The hub is a satellite station that links management centres servicing the Department's operation of satellite communications globally. Этот узел представляет собой спутниковую станцию, которая глобально увязывает центры управления, обслуживающие систему спутниковой связи Департамента.
In the near future, China would have an enormous market potential for satellite direct television broadcasting, satellite mobile communication and satellite direct radio broadcasting. В ближайшем будущем Китай будет иметь огромный рыночный потенциал для прямого спутникового телевещания, спутниковых мобильных средств связи и прямого спутникового радиовещания.
This has resulted in gains in efficiency, diversified satellite service offerings, increased satellite capacity and reduced satellite utilization charges. Это позволило повысить эффективность, расширить спектр услуг в области спутниковой связи, укрепить потенциал спутниковой связи и сократить расходы, связанные с использованием спутников.
As the Centre does not own a satellite receiving station and has no satellite system building programmes, it depends heavily on various agencies that provide satellite images of different types and resolutions. Поскольку у Центра нет собственной приемной станции спутниковой связи и нет программ создания спутниковых систем, он находится в большой зависимости от различных учреждений, которые предоставляют спутниковые изображения разных типов и с различной разрешающей способностью.
The Satellite Communication Centre had been created in Central Poland with satellite earth stations operating with the above-mentioned satellite organizations. В центральной Польше создан Центр спутниковой связи, в рамках которого через вышеупомянутые спутниковые организации функционируют наземные спутниковые станции.
(a) Establishment of a national satellite communication and geostationary satellite broadcasting system; Ь) создание национальной системы спутниковой связи и вещания на основе геостационарного спутника;
DMISCO will also focus on knowledge management and knowledge transfer in the area of satellite communications and other space-based technologies such as global navigation satellite system applications. ДМИСКО будет также уделять внимание управлению знаниями и передаче знаний в области спутниковой связи и других кос-мических технологий, например, относительно применения глобальных навигационных спутниковых систем.
The satellite portion of the network encompasses United Nations-owned satellite Earth stations ranging from 1.8 to 11 metre antennae, with circuits operating under a lease agreement with INTELSAT. Спутниковый компонент сети состоит из принадлежащих Организации Объединенных Наций наземных спутниковых станций с антеннами диаметром от 1,8 м до 11 м, при этом каналы связи функционируют по соглашению об аренде с ИНТЕЛСАТ.
Provision is also proposed for the acquisition of satellite earth stations at Nairobi, ECLAC and ESCWA in connection with the proposed satellite backbone network of global telecommunications systems. Предусматриваются также ассигнования на приобретение наземной станции слежения за спутниками в Найроби, ЭКЛАК и ЭСКЗА в связи с предлагаемым созданием глобальной спутниковой системы электросвязи.
As satellite communications technology has evolved, colleges and universities in the United States of America are becoming increasingly tied together in satellite video networks. По мере совершенствования техники спутниковой связи колледжи и университеты США стали во все большей степени устанавливать взаимные связи с помощью спутниковых телевизионных сетей.
The AMOS satellite was a new lightweight geostationary communication satellite with a launch weight of less than 1,000 kilograms and a three-axis attitude control subsystem. Спутник "АМОС" является новым легким геостационарным спутником связи со стартовым весом менее 1000 кг и подсистемой управления относительно трех осей.
The initial programmes of each centre would focus on remote sensing and geographic information systems, meteorological satellite applications, satellite communications, and basic space science. В программах работы каждого центра основное внимание будет уделяться дистанционному зондированию и географическим информационным системам, методам применения метеорологических спутников, космическим средствам связи и фундаментальной космической науке.
General function: Experiments on advanced mobile satellite communications, inter-orbit communications, advanced satellite broadcasting etc. Общее назначение: Эксперименты в области усовершенствованной мобильной спутниковой связи, орбитальной связи, усовершенствованного спутникового вещания и т.д.
The satellite network will be reconfigured so that the seven regional offices can communicate directly with the headquarters in Kabul and each other using only one satellite. Система спутниковой связи будет скорректирована, с тем чтобы семь региональных отделений могли непосредственно взаимодействовать со штаб-квартирой в Кабуле и с каждым другим отделением, использующим лишь один канал спутниковой связи.
The objective of this project is to reduce the usage of satellite bandwidth and, consequently lower the annual satellite transponder charges. Задача этого проекта состоит в том, чтобы сократить использование спутниковой связи и, как следствие, ежегодные расходы на эксплуатацию спутникового ретранслятора.
(c) To create a satellite telecommunications network using a Ukrainian communications satellite; с) создать спутниковые телекоммуникационные сети с использованием национального спутника связи;