Английский - русский
Перевод слова Satellite
Вариант перевода Вспомогательного

Примеры в контексте "Satellite - Вспомогательного"

Примеры: Satellite - Вспомогательного
The Committee applauded the report on an initial consultation to measure women's unremunerated work within a satellite account to the national economic system. Комитет приветствовал доклад о первоначальной консультации для измерения неоплачиваемого труда женщин в рамках вспомогательного счета к национальной экономической системе.
The publication of the satellite account stimulated discussions by policy makers on the efficient allocation of resources. Публикация данного вспомогательного счета послужила стимулом к обсуждению политиками вопроса об эффективности распределения ресурсов.
Other areas of satellite accounting for services are less well developed internationally. Другие области вспомогательного учета услуг не так хорошо развиты на международном уровне.
The area of satellite accounting that has received the most attention to date is tourism. Наибольшим вниманием на сегодняшний день пользуется такая область вспомогательного учета, как туризм.
Development and implementation of the satellite account for tourism as a means of managing leakages. Разработка и создание вспомогательного счета для туризма как средства предотвращения утечек.
The purpose of the satellite meeting was to seek input from international organizations and national agencies involved in the production and analysis of agricultural statistics. Цель этого вспомогательного совещания состояла в том, чтобы заручиться вкладом международных организаций и национальных учреждений, участвующих в подготовке и анализе сельскохозяйственной статистики.
They are an important information source for measuring household satellite accounts and care. Они также являются важным источником информации для измерения показателей вспомогательного счета домохозяйств и деятельности по уходу.
Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service Эксплуатация и техническое обслуживание 1 базового районного вспомогательного медпункта в Митровице, в котором имеется надлежащая служба неотложной помощи
Construction of this type of satellite account requires making choices on the following aspects: Построение вспомогательного счета такого типа требует принятия решений по следующим аспектам:
Devise and carry out an initial feasibility study of an Integrated Statistical Information System on Commerce which links the registers and the structural and short-term surveys by using a distribution satellite account form of approach. Разработка и проведение предварительного анализа осуществимости интегрированной статистической информационной системы по торговле, которая обеспечила бы увязку регистров и структурных и краткосрочных обследований за счет использования вспомогательного счета систем распределения.
Table 1 Elements of the process of developing the tourism satellite account conceptual framework Элементы процесса разработки концептуальной основы вспомогательного счета туризма
These challenges are very diverse but all correspond to the fundamental nature of tourism satellite account as a tool for the integration of scattered tourism data. Эти проблемы весьма многообразны, однако все они связаны с внутренней природой вспомогательного счета туризма в качестве инструмента для сведения воедино разрозненных туристских данных.
The World Tourism Organization intends to pursue its efforts to provide countries with extended guidelines on improving their statistical basis for setting up a tourism satellite account. Всемирная туристская организация намеревается продолжать свои усилия по предоставлению странам расширенных руководящих указаний по совершенствованию их статистической базы в связи с созданием вспомогательного счета туризма.
Another area of satellite account activity where methodological frameworks have been developed to an extent that an internationally agreed handbook has been issued relates to the activity of non-profit institutions. Другая область вспомогательного учета, в которой развитие методологической основы находится на этапе публикации международно согласованного руководства, связана с деятельностью некоммерческих организаций.
The EU methodology for a satellite account on household production in agreement with national accounts concepts will be developed by a Task force; it will incorporate time use data. Целевая группа разработает методологию ЕС по составлению вспомогательного счета производства домохозяйств в соответствии с методикой национальных счетов; она будет включать данные о бюджетах времени.
One State party has initiated consultations on ways to measure women's unremunerated work within the national economic system, through a satellite account. Одно из государств-участников организовало проведение консультаций по вопросу о способах оценки неоплачиваемой работы женщин в рамках национальной экономической системы посредством использования вспомогательного счета.
Throughout the reporting period, IHRA regularly participated in the meetings of the World Tourism Organization working group on liberalization to establish a tourism satellite account. В течение всего отчетного периода Ассоциация регулярно участвовала в заседаниях Рабочей группы ВТО по вопросам либерализации, посвященных созданию вспомогательного счета туризма.
In such cases, UNWTO could provide assistance on how to develop the satellite account and align the statistical processes with the recommended international frameworks. В таких случаях ЮНВТО может оказать помощь в доработке вспомогательного счета туризма и в согласовании статистических процедур с рекомендуемыми международными рамочными системами.
Hence the need to establish a gender satellite account, the primary purpose of which is to quantify unpaid housework and production activities and give them an economic value. В связи с этим возникает необходимость в подготовке Вспомогательного гендерного счета, главная задача которого - дать количественную оценку и оценить экономическое значение неоплачиваемого домашнего и производительного труда.
The Handbook is concerned with the development of a satellite account of all non-profit institutions (NPIs) for a better understanding of the so-called third sector of the economy. Данное Руководство касается разработки вспомогательного счета всех некоммерческих учреждений (НКУ) с целью более глубокого понимания так называемого "третьего сектора" экономики.
Extending the production and asset boundaries of economic accounts to incorporate human capital investment would change the SNA fundamentally, and the construction of a satellite account for human capital is one way in which these objectives could be pursued. Расширение границ экономических счетов и включение в них инвестиций в человеческий капитал кардинально изменит СНС, при этом построение вспомогательного счета для человеческого капитала представляет собой один из методов, который позволит достигнуть этих целей.
The main reason for developing such a satellite account is to encompass all the flows recorded in the core accounts for the sector of interest Основная причина для построения такого вспомогательного счета заключается в охвате всех зарегистрированных потоков в основных счетах применительно к рассматриваемому сектору.
New Zealand is currently building a household satellite account to provide statistics on the contribution of households and informal volunteering to the economy following their 2009/2010 time use survey. Новая Зеландия в настоящее время занимается построением вспомогательного счета домашних хозяйств, который позволит получить статистику о вкладе домашних хозяйств и неформальной добровольной деятельности в экономику на основе данных обследования бюджетов времени, проведенного в 2009-2010 годах.
The agency also worked to bolster regional and sustainable tourism development in a number of Pacific island countries and fielded a technical assistance meeting to evaluate the Fijian tourism satellite account. Организация также содействовала устойчивому региональному развитию туризма в ряде островных государств Тихоокеанского региона и провела совещание по оказанию технической помощи для оценки вспомогательного счета туризма Фиджи.
UNSNA has distinguished two types of satellite analysis, viz., one which involves some rearrangement of central classification and introduction of complementary elements and the other which is based on concepts that are alternative to the one of the SNA. В СНС ООН проводится различие между двумя типами вспомогательного анализа, один из которых требует определенного пересмотра центральной классификации и введения дополнительных элементов, в то время как второй основан на концепциях, которые являются альтернативными концепциями СНС.