Примеры в контексте "Satellite - Связи"

Примеры: Satellite - Связи
Earth observation, space telecommunications and satellite positioning systems are well integrated into both professional activities and everyday life. Наблюдение Земли, космические средства связи и спутниковые системы определения местоположения стали неотъемлемой частью как в профессиональной деятельности, так в повседневной жизни.
The support of peacekeeping communications requirements is an important task of the United Nations global satellite system. Удовлетворение потребностей операций по поддержанию мира в области связи является одной из важных задач глобальной спутниковой системы Организации Объединенных Наций.
Real-time demonstrations of the applications via communications satellite were also given. С помощью спутниковой связи была организована также реальновременная демонстрация применения прикладных технологий.
The National Navy of Colombia has applied space science and technology efficiently in communications supported by the integrated satellite network. Национальные военно-морские силы Колумбии эффективно применяют космическую науку и технику в области связи, пользуясь поддержкой интегрированной спутниковой сети.
Communications, apart from private satellite and cellular telephones and radio links, are non-existent. Нет связи (если не считать частных спутниковых и сотовых телефонов и каналов радиосвязи).
International cooperation and joint ventures have been instituted by the country's satellite communication service providers. Многонациональные поставщики услуг в области спутниковой связи участвуют в международном сотрудничестве и создании совместных предприятий.
The destruction suffered by satellite communication facilities in the 1991 war was very severe. В ходе войны 1991 года средствам спутниковой связи был нанесен огромный ущерб.
Chile was one of the pioneers in Latin America in the implementation of communication systems based on satellite technology. Чили была одной из первых стран Латинской Америки, которые стали использовать системы связи на основе спутниковой технологии.
The focus is on satellite communications and remote sensing of natural resources. Основное внимание уделяется спутниковой связи и дистанционному зондированию природных ресурсов.
The creation of Uzbekistan's satellite communication system is being undertaken in two stages. З. В настоящее время в Узбекистане в рамках двухэтапного процесса создается национальная система спутниковой связи.
The second stage consists of the launching of a national communications satellite. На втором этапе планируется осуществить запуск национального спутника связи.
Hundreds of television signals from many foreign communication satellite networks are being received in the Republic of Korea. В Республике Корея принимаются сотни телевизионных сигналов со многих иностранных сетей спутников связи.
Broadband satellite services, at affordable costs, are ideally positioned to assist those countries in making a direct transition to modern infrastructures. Системы спутниковой широкополосной связи, предоставляющие услуги по приемлемым ценам, идеально подходят для того, чтобы способствовать непосредственному переходу этих стран к использованию современных инфраструктур.
The private satellite communications industry should also adequately deal with such urgent needs. Частные средства спутниковой связи следует также надлежащим образом использовать для удовлетворения таких безотлагательных потребностей.
The communication system in the mission area will include satellite connection and radio network. Система связи в районе миссии будет включать спутниковую связь и сеть радиостанций.
Furthermore, weak internal controls in that office allowed for abuses of the use of satellite telecommunication systems. Кроме того, из-за недостатков во внутреннем контроле в этом отделении допускались злоупотребления в использовании системы спутниковой связи.
It provided information on the satellite communication facility at Brindisi, which responded to a recommendation of the Office of Internal Oversight Services. В докладе имеется информация о системе спутниковой связи в Бриндизи, которая представлена во исполнение рекомендаций Управления служб внутреннего надзора.
Substantial savings were achieved by using own shortwave radio data links rather than mobile satellite terminals wherever possible. Была получена значительная экономия средств в результате использования, когда это возможно, собственных коротковолновых каналов передачи данных вместо мобильных оконечных станций спутниковой связи.
The expenditure of $1,800 relates to the purchase of a satellite receiver tester. Расходы в размере 1800 долл. США связаны с приобретением испытательного прибора для приемника системы спутниковой связи.
Korean companies are involved in building satellite subsystems as well as providing communication services for these projects, enhancing their own space technology level. Корейские компании участвуют в создании спутниковых вспомогательных систем, а также предоставляют этим проектам услуги в области связи, повышая тем самым собственный уровень развития космической техники.
The Centre is designed to provide education and the promotion of satellite communication, remote sensing and related technologies. Центр занимается подготовкой кадров и развитием спутниковой связи, дистанционного зондирования и соответствующих технологий.
Prime examples demonstrating the economic benefits of space technology were the use of satellite technology for telecommunications and Earth observation applications. Наиболее ярким примером, демонстрирующим экономическую целесообразность применения космической техники, является использование спутников в целях связи и наблюдения Земли.
This would call for an increase in live broadcasting via short wave and/or satellite. Это потребует увеличения объема прямого вещания в коротковолновом диапазоне и/или с помощью спутниковой связи.
The need to provide both pouch and satellite communications with The Hague has become evident. Поэтому на передний план выдвигается задача обеспечения курьерской и спутниковой связи с Гаагой.
This system, implemented for aeronautic satellite communication, had been damaged for several years and is now being repaired. Эта система, используемая в целях обеспечения аэронавигационной спутниковой связи, в результате повреждения уже несколько лет не работает и в настоящее время ремонтируется.