Примеры в контексте "Satellite - Связи"

Примеры: Satellite - Связи
Satellite communications are also actively used for operational and social correspondence by crew and passengers aboard ships. Спутниковая связь также активно используются для оперативной и социальной связи членами экипажа и пассажирами на борту судов.
The applicable legislation, the Satellite Network Notification and Coordination Regulations 2007, came into force in November 2007. Применяемое в этой связи законодательство (Правила уведомления и регламент для координации деятельности спутниковых сетей от 2007 года) вступило в силу в ноябре 2007 года.
Since the local infrastructure and communications are poor, a back-up communications system will be provided by International Maritime Satellite Organization Terminals (INMARSAT). В связи с неразвитостью местной инфраструктуры и системы связи резервная система связи будет обеспечиваться терминалами Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ).
Satellite communications systems reduce the need for terrestrial infrastructure and shorten the time required to establish basic and advanced communications in rural areas. Благодаря системам спутниковой связи снижается потребность в наземной инфраструктуре и сокращается время, необходимое для обеспечения базовой и современной связи в сельских районах.
All elevation angles at Valencia are above the 10 degrees threshold recommended by the International Telecommunications Satellite Organization and not affected by this phenomenon. Все углы места в Валенсии превышают 10-градусный предельный показатель, рекомендованный Международной организацией спутниковой связи, и указанное явление там не сказывается на связи.
Satellite communications services offer many advantages as compared to the terrestrial telecommunications solutions; системы спутниковой связи имеют много преимуществ по сравнению с системами наземной связи;
The backbone of communications network is based on Satellite Communications technologies. ЗЗ. В основе сети связи лежат технологии спутниковой связи.
UNOMIL also assisted the Commission with its International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) communications to and from the field. Кроме того, МНООНЛ оказала Комиссии помощь в осуществлении связи с отделениями на местах с помощью оборудования Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ).
The Republic of Korea is also an active member of other major international organizations regulating space activities such as INTELSAT (International Telecommunication Satellite Organization) and INMARSAT (International Maritime Satellite Organization). Республика Корея является также активным членом других крупных международных организаций, регулирующих космическую деятельность, как, например, ИНТЕЛСАТ (Международная организация спутниковой связи) и ИНМАРСАТ (Международная организация морской спутниковой связи).
DoS served as the lead agency for United States delegations at meetings of the International Telecommunications Satellite (INTELSAT) and the International Mobile Satellite (Inmarsat) organizations. Ведущим учреждением, определявшим работу делегаций США на сессиях Международной организации спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ) и Международной организации подвижной спутниковой связи (Инмарсат), являлся государственный департамент США.
To reflect more clearly the changing nature of its expanded services, INMARSAT changed its name from the International Maritime Satellite Organization to the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) in December 1994. В декабре 1994 года в целях более четкого отражения изменений в широком спектре услуг, оказываемых Международной организацией морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ), ее название было изменено на Международную организацию подвижной спутниковой связи (Инмарсат).
Satellite communication systems are also considered a vital tool for social and economic development, as demonstrated by the Regional African Satellite Communications System (RASCOM) project. Как показал проект Региональной африканской системы спутниковой связи (РАСКОМ), системы спутниковой связи также считаются важным средством обеспечения социально-экономического развития.
Poland is a member of the following international space organizations: the Committee on Space Research, the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Telecommunications Satellite Organization and the International Mobile Satellite Organization. Польша является членом следующих международных космических организаций: Комитет по исследованию космического пространства, Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников, Европейская организация спутниковой связи и Международная организация подвижной спутниковой связи.
The ESCAP Regional Working Groups on Remote Sensing, Geographic Information Systems and Satellite-based Positioning; Satellite Communication Applications; Meteorological Satellite Applications and Natural Hazards Monitoring; and Space Sciences and Technology Applications will continue to develop and update their respective home pages. Региональные рабочие группы ЭСКАТО по дистанционному зондированию, геогра-фическим информационным системам и опреде-лению координат с помощью спутников; приме-нению спутниковой связи; применению метеоро-логических спутников и мониторингу опасностей стихийных бедствий; а также применению косми-ческой науки и техники продолжат создание и обновление своих соответствующих домашних страниц.
Flatrack Modem Protection Switch Satellite and Multiplexer Satellite Устройство защиты модемов системы спутниковой и мультиплексорной спутниковой связи
Satellite connections are an option in areas where connectivity remains poor; В районах с плохим качеством связи можно использовать спутниковые средства связи;
Satellite network consisting of 2 earth station hubs сеть спутниковой связи, включающая 2 узловые наземные станции
The imagery from the Indian Radar Imaging Satellite proved extremely valuable to the relief efforts that were mobilized in response to these disasters. Весьма ценными для оказания чрезвычайной помощи оказались изображения, полученные с помощью индийского радиолокационного спутника, которые были предоставлены в связи с упомянутыми бедствиями.
Satellite accounts for human capital would describe in a coherent framework the relation between the different aspects of the education and training system, while preserving a link to the core accounts of the SNA. Вспомогательные счета для человеческого капитала могли бы описывать на согласованной основе взаимоотношения между различными аспектами системы образования и профессиональной подготовки с одновременным сохранением связи с основными счетами СНС.
Satellite accounts organize information in an internally consistent way that suits the particular analytical focus at hand, yet they maintain links to the existing national accounts. Вспомогательные счета дают возможность организовать информацию внутренне логично в соответствии с конкретным тематическим направлением анализа и при этом позволяют сохранить связи с существующими национальными счетами.
Satellite hub in Bujumbura (comprising 2 satellites) Центральная станция спутниковой связи (включающая два спутника)
INMARSAT Conference on Land Mobile Satellite Communications, Varna, Bulgaria, June 1988 Конференция ИНМАРСАТ по наземной мобильной спутниковой связи, Варна, Болгария, июнь 1988 года
Satellite Earth stations and microwave systems supported in 12 locations through regular maintenance and replacement of outdated equipment Обслуживание спутниковых наземных станций и систем микроволновой связи в 12 пунктах путем проведения регламентных работ и замены устаревшего оборудования
Its cargo was classified, but it was reported that two (USA-11 and USA-12) DSCS-III (Defense Satellite Communications System) satellites were launched into stationary orbits by an Inertial Upper Stage. Груз был засекречен, однако объявлено о запуске двух военных спутников связи USA-11 и USA-12 типа DSCS-III((англ. DSCS-III - Defense Satellite Communications System), которые были доставлены на целевую орбиту с помощью дополнительной ступени Inertial Upper Stage производства Boeing.
On August 16, 1976, the Domestic Satellite Communication System (Sistem Komunikasi Satelit Domestik or SKSD) through Palapa A1 was inaugurated. 16 августа 1976 года Внутренние системы спутниковой связи (Sistem Komunikasi Satelit Domestik или SKSD) запустили спутник Palapa A1 (англ.)русск...