Английский - русский
Перевод слова Satellite

Перевод satellite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спутниковый (примеров 194)
Just stay calm and say I'm the guy you want to fix the satellite uplink. Просто успокойся и скажи, что я парень, которого ты взял, чтобы починить спутниковый узел связи.
The GlobalWave MT3550 is a satellite terminal designed for use in a wide range of tracking and monitoring applications. Спутниковый терминал GlobalWave MT3550 разработан для мониторинга и слежения, в приложениях, где низкое энергопотребление особенно важно.
The satellite projects were named Thaicom by the King of Thailand, His Majesty the King Bhumibol Adulyadej, as a symbol of the linkage between Thailand and modern communications technology. Спутниковый проект был назван Thaicom королем Таиланда, его Величеством Королем Пумипон Адульядет, как символ связи между Таиландом и современными коммуникационными технологиями.
Satellite Internet access is Internet access provided through communications satellites. Спутниковый Интернет - способ обеспечения доступа к сети Интернет с использованием технологий спутниковой связи.
Satellite monitoring and measuring of critical loads and levels of air pollutants also continue in the framework of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. В рамках осуществления Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния по-прежнему проводится спутниковый мониторинг и измерение критических концентраций и уровней атмосферных загрязняющих веществ.
Больше примеров...
Спутник (примеров 1438)
1958 - Project SCORE, the world's first communications satellite, is launched. 1958 - запущен первый в мире спутник связи.
You could build your own satellite and get it into space for like 8,000 dollars. Вы можете построить свой собственный искусственный спутник и запустить его в космос всего за 8 тысяч долларов.
A weather satellite fell from space and crashed near a gas station. Метеорологический спутник сошел с орбиты и упал возле заправочной станции.
Viking, Sweden's first satellite was launched from Kourou in February 1986. Первый шведский спутник "Викинг" был запущен с космодрома Куру в феврале 1986 года.
TanSat, also known as CarbonSat, is a Chinese Earth observation satellite dedicated to monitoring carbon dioxide in Earth's atmosphere. TanSat, также известный как CarbonSat - первый китайский спутник для измерения и мониторинга уровня CO2 в атмосфере Земли.
Больше примеров...
Вспомогательных (примеров 198)
In 1998 revised functional classifications (COICOP, COFOG and COPNI) were finalised and development work was started on satellite accounts for household production. В 1998 году была завершена работа над пересмотренными вариантами функциональных классификаций (КИПЦ, КОФОГ и КЧНКУ) и начата разработка вспомогательных счетов по производству домохозяйств.
While welcoming the establishment of satellite schools and formal education for boys and girls, she strongly recommended that special measures should be taken to improve girls' education. Приветствуя создание вспомогательных школ и организацию формального образования для мальчиков и девочек, она настоятельно рекомендует принять особые меры по улучшению положения в области образования девочек.
(c) Unpaid work: developments in the measurement of unpaid work and its inclusion in satellite account systems; с) неоплачиваемый труд: изменения в области измерения неоплачиваемого труда и его включение в системы вспомогательных счетов;
The Committee suggested that, in accordance with its general recommendation 17 (tenth session)2 and with the Beijing Platform for Action, the Government of Argentina should place a value on unremunerated work and include it in national accounts by means of satellite accounts. Комитет предложил правительству Аргентины в соответствии с общей рекомендацией 17 (десятая сессия)2 и Пекинской платформой действий провести оценку невознаграждаемого труда и включить его с помощью вспомогательных счетов в национальный счет.
SNA93 devoted an entire chapter to functionally-orientated satellite accounts, of which a major proportion was concerned with the general design, concepts and classifications of integrated economic and environmental satellite accounts. В СНС 93 целая глава посвящена функционально ориентированным вспомогательным счетам, из которых значительная часть относится к общей структуре, понятиям и классификациям комплексных экономических и экологических вспомогательных счетов.
Больше примеров...
Вспомогательные (примеров 97)
To that end, education satellite accounts, sometimes extended to human capital accounts, have been used by some countries. Для этой цели в ряде стран используются вспомогательные счета образования, в ряде случаев охватывающие счета человеческого капитала.
In practice, education satellite accounts of this type consist of the three sets of tables on spending, production and financing, disaggregated into a finer level of detail. На практике вспомогательные счета такого типа по образованию состоят из трех блоков таблиц по расходам, производству и финансированию, дезагрегированных на более детальном уровне.
Sector commanders have maintained comprehensive liaison arrangements with local Maoist and Nepal Army commanders, and arms monitors continue to patrol Maoist satellite cantonment sites and Nepal Army barracks. Командующие секторами поддерживали комплексные каналы связи с местными командирами маоистов и Непальской армии, а наблюдающие за оружейной частью продолжали патрулировать вспомогательные участки расквартирования маоистов и казармы Непальской армии.
In addition to the central framework, countries are required to compile annually the full set of accounts and satellite accounts, such as environment satellite, gender satellite and tourism satellite accounts. Страны должны ежегодно подготавливать данные не только по центральной группе счетов, но и по всему комплекту счетов и вспомогательных счетов, таких как экологические, гендерные и туристические вспомогательные счета.
RESEARCH AND DEVELOPMENT SATELLITE ACCOUNTS IN THE NETHERLANDS - A PROGRESS REPORT ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СЧЕТА ИССЛЕДОВАНИЙ И РАЗРАБОТОК В НИДЕРЛАНДАХ ДОКЛАД О ХОДЕ РАБОТЕ
Больше примеров...
Вспомогательного (примеров 77)
The publication of the satellite account stimulated discussions by policy makers on the efficient allocation of resources. Публикация данного вспомогательного счета послужила стимулом к обсуждению политиками вопроса об эффективности распределения ресурсов.
Development and implementation of the satellite account for tourism as a means of managing leakages. Разработка и создание вспомогательного счета для туризма как средства предотвращения утечек.
Throughout the reporting period, IHRA regularly participated in the meetings of the World Tourism Organization working group on liberalization to establish a tourism satellite account. В течение всего отчетного периода Ассоциация регулярно участвовала в заседаниях Рабочей группы ВТО по вопросам либерализации, посвященных созданию вспомогательного счета туризма.
Some progress will be made in this respect when the draft of a tourism satellite account is tabled at the World Conference on the Measurement of the Economic Impact of Tourism, to be convened in 1999. Определенным прогрессом в этой области будет представление проекта Вспомогательного счета для туризма на Всемирной конференции по измерению экономического значения туризма, которая должна состояться в 1999 году.
a) To develop a Tourism Satellite Account (TSA) for OECD economies building upon the OECD experience in the field, notably the Manual on tourism economic accounts. а) Разработка вспомогательного счета по туризму (ВСТ) по странам ОЭСР на основе опыта ОЭСР в этой области, и в частности Руководства по экономическим счетам туризма.
Больше примеров...
Вспомогательным (примеров 35)
This is particularly important for those manuals specifically devoted to satellite accounts which allow for deviations from concepts and conventions of the central framework of the SNA. Это особенно важно при подготовке руководств, специально посвященных вспомогательным счетам, которые позволяют делать отход от понятий и условий, принятых в основных рамках СНС.
WTO/ESCAP Regional Seminar on Statistics and Tourism Satellite Accounts, Bangkok (21-23 February 2001) Региональный семинар ВТО/ЭСКАТО по статистике и вспомогательным счетам туризма, Бангкок (21 - 23 февраля 2001 года)
We checked with our satellite center in Alaska, but they're receiving conflicting data, as well. Мы сверились с нашим вспомогательным центром на Аляске, но они прислали кроме все прочего, противоречивые данные.
The manuals on satellite accounts may use concepts and definitions that differ from existing accounts; add detail or other information about a particular aspect of the economy to that in existing accounts; and rearrange information differently, using classification that differs from the primary guidelines. В руководствах по вспомогательным счетам могут использоваться концепции и определения, отличающиеся от концепций и определений существующих счетов, дополнительные уровни детализации или иные виды информации о конкретных аспектах экономики по сравнению с существующими счетами.
In parallel with the drafting of the International Recommendations on Tourism Statistics 2008, UNWTO and the Inter-Agency Coordination Group, were working on updating the Tourism Satellite Account: Recommended Methodological Framework. разъяснение взаимосвязи между вспомогательным счетом туризма и определением экономического значения туризма и проведением анализа последствий: этот вопрос рассматривается в специальном приложении.
Больше примеров...
Космических (примеров 222)
This satellite is designed for use in developing manufacturing technologies for new-generation spacecraft and for remote sensing tasks. Этот КА предназначен для отработки технологий изготовления современных космических аппаратов и решения задач дистанционного зондирования Земли.
The use of space-based technology, including satellite sensing, was an important tool in the achievement of the Millennium Development Goals and the implementation of long-term sustainability projects. Использование космических технологий, включая спутниковое зондирование, является одним из важных инструментов в достижении Целей развития тысячелетия и в осуществлении долгосрочных проектов в области устойчивого развития.
In Poland in 2009 there were activities in the following fields of space technology applications: telecommunication, meteorology, remote sensing, satellite navigation and geodesy, and space weather. В 2009 году в Польше проводились мероприятия в следующих областях применения космических технологий: телекоммуникации, метеорология, дистанционное зондирование, спутниковая навигация и геодезия, а также космическая погода.
The satellite programme was pioneering a new scheme for piggy-back objects in which satellites were not separated from the final stage of the launch booster when they reached orbit. Программа вводит новую схему ракетных космических запусков, когда спутники не отделяются от последней ступени ракеты, выводящей их на орбиту.
Four follow-up projects were initiated by the participants of the United Nations/Zambia/European Space Agency Regional Workshop on the Application of Global Navigation Satellite System Technologies for Sub-Saharan Africa, held in Lusaka in June 2006. проект 4 по применению космической техники в телемедицине, направленный на совершенствование здравоохранения с помощью космических технологий.
Больше примеров...
Космической (примеров 400)
This morning... an American surveillance satellite was struck by a Soviet laser... fired from the Sergei Kirov Space Station. Сегодня утром... американский спутник был сбит советским лазером... с космической станции Сергей Киров.
The Centre used the infrastructure available at IIRS for conducting remote sensing and GIS courses; the Space Applications Centre, Ahmedabad, for courses on satellite communications and satellite meteorology; and the Physical Research Laboratory, Ahmedabad, for space sciences. Центр использует инфраструктуру ИИДЗ для проведения курсов по дистанционному зондированию и ГИС; инфраструктуру Центра по применению космической техники в Ахмедабаде - для проведения курсов по космическим средствам связи и спутниковой метеорологии; и инфраструктуру лаборатории физических исследований в Ахмедабаде - для проведения курсов по космическим наукам.
Poland has been a member of EUTELSAT, the International Mobile Satellite Organization, INTELSAT and the International Organization of Space Communications, which provide the satellite communications services. Польша является членом таких межправительственных организаций по оказанию услуг в области спутниковой связи, как ЕВТЕЛСАТ, Международная организация подвижной спутниковой связи, ИНТЕЛСАТ и Международная организация космической связи.
In particular, the MBC186 is installed at "Zarya" module and the service module of ISS; "Yamal" telecommunication satellite. В частности, МВС186 установлен на модуле «Заря» Международной космической станции, а также на служебном модуле МКС, телекоммуникационном спутнике «Ямал».
In that regard, the Commission expressed appreciation for the support that had been furnished by the secretariat in the area of space technology applications for disaster risk reduction, including the provision of timely access to near-real-time satellite images through the secretariat's regional cooperation platforms. В этой связи Комиссия выразила признательность за поддержку, оказанную секретариатом в области применения космической технологии для уменьшения опасности бедствий, включая предоставление своевременного доступа к спутниковым изображениям в режиме, приближенном к реальному времени, на основе платформ регионального сотрудничества секретариата.
Больше примеров...
Сателлит (примеров 26)
I want my own shop, a satellite. Я хочу свой филиал, сателлит.
Paul Stevens of Surrey Satellite Technology Ltd. (United Kingdom) introduced Surrey's Disaster Monitoring Constellation. Г-н Поль Стивенс (Компания "Суррей сателлит текнолоджи лтд.", Соединенное Королевство) представил Суррейский комплекс для мониторинга стихийных бедствий.
With regard to the minimization of new space debris, Surrey Satellite Technology Limited of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is applying the following practices in the development of all mini-satellites and microsatellites: В целях сведения к минимуму образования нового космического мусора компания "Суррей сателлит текнолоджи лтд" в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии применяет при разработке мини - и микроспутников следующие методы:
What's your satellite show? Что показывает ваш сателлит?
Do you need anything, Satellite? Ты чего-нибудь хочешь, Сателлит?
Больше примеров...
Сателлитных (примеров 14)
The remaining villages are included in comprehensive plans to construct satellite water systems. Остальные деревни включены в комплексные планы, предусматривающие сооружение сателлитных систем водоснабжения.
It has been noted that mutant mtDNA is rare or undetectable in satellite cells cultured from patients with KSS. Было отмечено, что мутант мтДНК не обнаруживается или редко обнаруживается в сателлитных клеток, культивируемых у пациентов с KSS.
Two countries have had some experiences with compiling and publishing complete or at least partial satellite accounts: the Dominican Republic (tourism accounts) and Mexico (environmental accounts). Две страны имеют опыт составления и публикации полных или как минимум частичных сателлитных счетов - Доминиканская Республика (счета туризма) и Мексика (экологические счета).
CPAU worked across the country in the last three years to set up District level Peace Committees, supported by satellite Peace Councils in villages. За последние три года CPAU работала по всей стране над созданием «комитетов мира» на районном уровне при поддержке сателлитных «советов мира» в деревнях.
As more countries, particularly small economies in Central America and the Caribbean region, are interested in incorporating new satellite accounts, especially regarding tourism-related activities, agreements were signed with international organizations to promote the implementation of such accounts. Поскольку все большее число стран, особенно небольших центральноамериканских и карибских государств, проявляют интерес к использованию новых сателлитных счетов, особенно в сфере туризма, все более широкое распространение получает практика заключения международными организациями соглашений об оказании содействия в переходе на использование сателлитных счетов.
Больше примеров...
Связи (примеров 2144)
Earth observation, space telecommunications and satellite positioning systems are well integrated into both professional activities and everyday life. Наблюдение Земли, космические средства связи и спутниковые системы определения местоположения стали неотъемлемой частью как в профессиональной деятельности, так в повседневной жизни.
Satellite earth stations; the lower number is due to the implementation of commercial arrangements providing for a wider bandwidth and the resulting reduction of the deployed satellite earth stations Спутниковые наземные станции; уменьшение объясняется реализацией коммерческих соглашений, предусматривающих использование широкополосной связи и сокращение в результате этого количества развернутых спутниковых наземных станций
The view was expressed that, with regard to the proposal to invite the Chairman of ICG to report to the Scientific and Technical Subcommittee on delivery of global satellite navigation services, the Legal Subcommittee should also be briefed. В связи с идеей предложить Председателю МКГ представлять Научно-техническому подкомитету доклады о деятельности, связанной с оказанием глобальных навигационных услуг, было высказано мнение, что необходимо также информировать Юридический подкомитет.
Estimated requirements for communications spare parts and supplies and communication charges in respect of satellite transponder rental, INMARSAT telephone, telex and mobile telephone charges are based on past expenditure patterns and are detailed in annex II.A. Смета расходов на запасные части, принадлежности и материалы для средств связи и оплату связи предусматривает аренду спутникового ретранслятора и оплату услуг телефонной, телексной и мобильной телефонной связи ИНМАРСАТ, рассчитана на основе прошлых структур расходов и подробно изложена в приложении II.А.
In this context, 29 VSAT satellite terminals ($2,900,000) and 29 telephone exchanges ($957,000) are required for IPTF stations where there is no means of communications other than local telephone lines. В связи с этим требуется 29 терминалов спутниковой связи ВСАТ (2900000 долл. США) и 29 телефонных коммутаторов (957000 долл. США) для оснащения пунктов СМПС там, где нет других средств связи, кроме местных телефонных линий.
Больше примеров...
Аппарат (примеров 46)
Such a dedicated communications satellite was thought to be necessary due to the vast quantity of scientific information to be sent to Earth by such landers as the Mars Science Laboratory. Этот аппарат был признан необходимым, в связи с огромным количеством научной информации, готовой для отправки на Землю с таких аппаратов, как например Mars Science Laboratory.
The satellite will reach the comet 67P/Churyumov-Gerasimenko in August 2014 after three fly-bys of the Earth and one of Mars. Космический аппарат приблизится к комете 67Р/ Чурюмова - Герасименко в августе 2014 года после трех пролетов Земли и одного пролета Марса.
Fifty years ago, in 1957, the space age dawned with the Soviet satellite, Sputnik. Пятьдесят лет назад, в 1957 году, советский космический аппарат "Спутник" возвестил наступление космической эры.
The satellite Ohsumi (named after a peninsula in Kagoshima Prefecture) marked Japan's first successful satellite launch. Космический аппарат «Осуми» (названный в честь полуострова в префектуре Кагосима) стал первым японским искусственным спутником Земли.
1999 - a new-generation communications satellite Yamal-100 was put into its target orbit. 1999 г. - выведен на целевую орбиту космический аппарат связи нового поколения "Ямал-100".
Больше примеров...
Сателлитный (примеров 4)
It is also expected that a satellite of a knot K should have larger crossing number than K, but this has not been proven. Также ожидается, что сателлитный узел узла К будет иметь большее число пересечений, чем К, но это не доказано.
The general sponsor of Prague Hepatology Meeting 2010, company PRO.MED.CS Praha a.s., is pleased to invite you to company satellite symposium. Генеральный спонсор Prague Hepatology Meeting 2010, компания «ПРО.МЕД.ЦС Прага а.с.», приглашает Вас на сателлитный симпозиум.
A satellite knot K {\displaystyle K} can be picturesquely described as follows: start by taking a nontrivial knot K' {\displaystyle K'} lying inside an unknotted solid torus V {\displaystyle V}. Сателлитный узел К {\displaystyle K} можно описать следующим образом: начните с нетривиальныого узла K' {\displaystyle K'} лежащего внутри незаузленного полнотория V {\displaystyle V}.
As a consequence of the work of William Thurston, it is known that every knot is precisely one of the following: hyperbolic, a torus knot, or a satellite knot. Из работы Уильяма Тёрстона вытекает, что любой узел либо гиперболический, либо торический, либо сателлитный.
Больше примеров...
Satellite (примеров 91)
Its cargo was classified, but it was reported that two (USA-11 and USA-12) DSCS-III (Defense Satellite Communications System) satellites were launched into stationary orbits by an Inertial Upper Stage. Груз был засекречен, однако объявлено о запуске двух военных спутников связи USA-11 и USA-12 типа DSCS-III((англ. DSCS-III - Defense Satellite Communications System), которые были доставлены на целевую орбиту с помощью дополнительной ступени Inertial Upper Stage производства Boeing.
The first season is premiered on 26 October 2013, and it will be aired at Zhejiang Satellite Television on 21:10 (UTC+8) every Saturday night in the subsequent weeks. Премьера первого сезона стартовала 26 октября 2013 года на канале Zhejiang Satellite Television в 21:10 (UTC+8) каждую субботу в последующих неделях.
In 1972, AMC won the tender for Los Angeles Police Department cruisers, and Matadors were used by the department from 1972 to 1975, replacing the Plymouth Satellite. В 1972 году AMC выиграла тендер лос-анджелесского полицейского департамента и модели Matador использовались департаментом с 1972 по 1975 год, заменив Plymouth Satellite.
Satellite Party made its debut in Los Angeles at The Key Club on July 18, 2005, followed by a performance at Lollapalooza 2005, held in Grant Park in downtown Chicago on July 24, 2005. «Satellite Party» дебютировали в Лос-Анджелесcком Key Club 18 июля 2005, после выступления на Lollapalooza 2005 года, который состоялся в чикагском Грант-парке, 24 июля 2005 года.
GS Group (before 2013 known as General Satellite) is the largest Russian developer and producer of set-top boxes for television. GS Group (до 2013 года - General Satellite, «Дженерал сателайт») - российская компания, производитель оборудования для приёма цифрового телевидения.
Больше примеров...
Исз (примеров 17)
In the special case of a geostationary orbit, the ground track of a satellite is a single point on the equator. В частном случае геостационарной орбиты наземной трассой ИСЗ является единственная точка на экваторе.
Item 13. equipment may be exported as part of a manned aircraft or satellite or in quantities appropriate for replacement parts for manned aircraft. Оборудование, указанное в разделе 13, может экспортироваться как часть пилотируемых летательных аппаратов или ИСЗ или в количествах, предусмотренных для замены соответствующих частей на пилотируемых летательных аппаратах.
On 16 March 1955, the United States Air Force officially ordered the development of an advanced reconnaissance satellite to provide continuous surveillance of "preselected areas of the Earth" in order "to determine the status of a potential enemy's war-making capability". 16 марта 1955 года Военно-воздушные силы США официально заказали разработку передового разведывательного ИСЗ для обеспечения непрерывного наблюдения за 'предварительно выбранными областями Земли' с целью определения готовности к войне потенциального противника.
Transfer of the unmanned interplanetary station Mars-96 from artificial Earth satellite orbit to flight path to the planet Mars did not take place Перевод автоматической межпланетной станции "Марс-96" с орбиты ИСЗ на траекторию полета к планете Марс не был осуществ-лен.
The Italian Space Agency gave a presentation on its space research programme in Kenya, which provided examples of the use of medium- and high-resolution satellite images to monitor vegetation coverage, forecast crop yields, manage water resources and sustainably exploit the marine ecosystem. В сообщении были приведены примеры использования получаемых с помощью ИСЗ изображений среднего и высокого разрешения для мониторинга растительного покрова, прогнозирования урожайности посевов, рационального использования водных ресурсов и устойчивого использования морской экосистемы.
Больше примеров...