Английский - русский
Перевод слова Satellite

Перевод satellite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спутниковый (примеров 194)
I can recommend Megasat for their Tooway satellite internet. Я могу рекомендовать Megasat и их спутниковый интернет Tooway.
I used the satellite phone to call my wife. Я использовал спутниковый телефон чтобы позвонить жене.
Mr. Sukayri (Jordan) said that Circassians and Chechens could maintain their traditional cultural practices and even had their own satellite television channel. З. Г-н Сукайри (Иордания) говорит, что черкесы и чеченцы имеют возможность сохранять свою традиционную культуру, у них даже есть свой спутниковый телевизионный канал.
The core of our Global Communications Infrastructure was put in place in 1999, when global satellite coverage was established with the installation of four GCI hubs and the infrastructure to link these hubs to the International Data Centre in Vienna. Основные работы по созданию Инфраструктуры глобальной связи были завершены в 1999 году, после того, как был обеспечен глобальный спутниковый охват с введением в строй четырех центров связи ИГС и созданием инфраструктуры, необходимой для установления каналов связи между этими центрами и Международным центром данных в Вене.
The Humanitarian Community Information Centre has pooled GIS data produced by such sources as the Western European Satellite Centre, the Geneva Centre for Humanitarian Demining, KFOR, the Yugoslav Institute of Statistics and the International Management Group. Информационный центр гуманитарного сообщества обобщает данные ГИС, получаемые из таких источников, как Западноевропейский спутниковый центр, Женевский центр гуманитарного разминирования, СДК, Югославский институт статистики и Международная группа управления.
Больше примеров...
Спутник (примеров 1438)
Luckily, Hayley destroys the satellite and gets back together with a free Calvin. К счастью, Хэйли уничтожает спутник и возвращается вместе со свободным Калвином.
It should, however, be noted that the two stations can be received without interruption via satellite. Вместе с тем следует отметить, что эти две программы могут в полном объеме приниматься через спутник.
Yesterday they launched a communications satellite from a private facility in Southeast Asia. Вчера они запустили спутник связи из частного комплекса в Юго-восточной Азии.
RESOURCESAT-1 (also known as IRS-P6) is an advanced remote sensing satellite built by Indian Space Research Organization (ISRO). RESOURCESAT-1 (также известный как IRS-Р6) - это усовершенствованный спутник дистанционного зондирования, построенный индийской организацией космических исследований (ИСРО).
Lybid (Ukrainian: Либiдb) is a planned Ukrainian geostationary telecommunications satellite designed as part of the National Satellite System of Ukraine. Либідь, англ. Lybid) - планируемый к выводу на орбиту украинский геостационарный телекоммуникационный спутник.
Больше примеров...
Вспомогательных (примеров 198)
For this reason there has been a tradition of development of satellite accounts showing the expenditure on different kinds of public and community services provided and financed by various sectors in the economy. По этой причине существует традиция разработки вспомогательных счетов, описывающих расходы на различного рода государственные и коммунальные услуги, оказываемые разными секторами экономики.
Although it might be interesting and useful to know and register the ultimate destination of the transactions flowing through the SPEs, composing statistics on this seem more suitable for satellite accounts. Хотя факт выявления и регистрации компаний конечного назначения транзакций, проходящих чрез СЮЛ, может представлять определенный интерес и полезность, все же составление такой статистики может представляться более целесообразным для вспомогательных счетов.
The end of the document contains a proposal for presenting the informal economy in the framework of Satellite Accounts in order to allow better monitoring and analysis of the behaviour of the informal sector in Mexico. В конце документа излагается предложение по представлению неформальной экономики в рамках системы вспомогательных счетов в целях обеспечения более эффективного мониторинга и анализа функционирования неформального сектора в Мексике.
Some stressed that the estimates of capital services should be optional, voluntary or presented only in satellite accounts, and it is not clear that the intent of the recommendation to treat them as optional was understood. Некоторые страны подчеркивали необходимость того, чтобы сделать оценку капитальных услуг факультативной и добровольной или показывать такие услуги только на вспомогательных счетах, и поэтому не ясно, была ли понята цель рекомендации, которая как раз и состоит в том, чтобы их учет осуществлялся на факультативной основе.
Satellite accounts will provide a useful way of working towards solutions that give the appropriate level of confidence in the resulting measures and practical guidance on implementation will help to ensure international comparability. Нахождению решений, обеспечивающих необходимую уверенность в правильности связанных с этим мер, могло бы способствовать использование вспомогательных счетов.
Больше примеров...
Вспомогательные (примеров 97)
That work could be extended later on (i.e., after review of results) to satellite accounts and input-output tables. Впоследствии, т.е. после обзора результатов, можно было бы охватить вспомогательные счета и таблицы "затраты-выпуск".
However, recognising the difficulties to be overcome before this objective can be reached, satellite accounts will provide a useful way of working towards solutions that give the appropriate level of confidence in the resulting measures and practical guidance on implementation will help to ensure international comparability. Однако при всех трудностях, которые предстоит преодолеть, прежде чем удастся достигнуть эту цель, вспомогательные счета будут служить полезным средством для нахождения решений, которые обеспечивают надлежащий уровень надежности итоговых мер, и практические руководящие указания по осуществлению будут способствовать обеспечению международной сопоставимости.
Satellite accounts organize information in an internally consistent way that suits the particular analytical focus at hand, yet they maintain links to the existing national accounts. Вспомогательные счета дают возможность организовать информацию внутренне логично в соответствии с конкретным тематическим направлением анализа и при этом позволяют сохранить связи с существующими национальными счетами.
The Satellite accounts, such as the "Tourism satellite accounts" in SUT format, are developed with a direct link to the SUT. Вспомогательные счета, такие, как "вспомогательные счета туризма" в формате таблиц ресурсов и использования разрабатываются путем прямой увязки с таблицами ресурсов и использования.
If necessary the guidance can be refined later as experience in constructing R&D satellite accounts accumulates. Ряд стран уже составили вспомогательные счета НИОКР, однако многие другие намерены сделать это в течение нескольких ближайших лет.
Больше примеров...
Вспомогательного (примеров 77)
New Zealand is currently building a household satellite account to provide statistics on the contribution of households and informal volunteering to the economy following their 2009/2010 time use survey. Новая Зеландия в настоящее время занимается построением вспомогательного счета домашних хозяйств, который позволит получить статистику о вкладе домашних хозяйств и неформальной добровольной деятельности в экономику на основе данных обследования бюджетов времени, проведенного в 2009-2010 годах.
Part of this project involves the proposal and implementation of a methodology for mainstreaming the gender equity approach in the National Statistical Institute and the National Statistical System and for the design and implementation of the gender satellite account incorporated in the system of national accounts. Составной частью этого проекта станут разработка и применение методики, обеспечивающей соблюдение принципа гендерного равенства в деятельности Национального института статистики и Национальной статистической системы, а также разработка и внедрение Вспомогательного гендерного счета в рамках Системы национальных счетов Гватемалы.
Some countries have started to value these activities through input-based 'Household Satellite Account', which provides important information on the economy and society. Некоторые страны стали оценивать такую деятельность при помощи основанного на затратах "вспомогательного счета домашних хозяйств", который обеспечивает важную информацию об экономике и обществе.
Throughout the four-year period, IH&RA contributed to the WTO's work on statistics and more recently to work on the establishment of the WTO Tourism Satellite Account. На протяжении четырехлетнего периода Ассоциация вносила свой вклад в деятельность ВТО в области статистики, а недавно оказала содействие в работе по созданию Туристического вспомогательного счета ВТО.
Ms. THOMPSON (Office of Conference and Support Services), introducing the status reports of the Secretary-General prepared in compliance with General Assembly resolution 48/262 said that a comprehensive evaluation had been made of alternative ways of establishing and operating the United Nations satellite telecommunications network. Г-жа ТОМПСОН (Управление конференционного и вспомогательного обслуживания), представляя доклады Генерального секретаря о положении дел в этой области, подготовленные в соответствии с резолюцией 48/262 Генеральной Ассамблеи, говорит, что была проведена всеобъемлющая оценка альтернативных путей создания и эксплуатации спутниковой сети электросвязи Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Вспомогательным (примеров 35)
Ad hoc expert group meeting on satellite accounts in the ESCWA region Совещание специальной группы экспертов, посвященное вспомогательным счетам в регионе ЭСКЗА
(o) By clarifying the relationship with the tourism satellite account, providing guidance on extensions of tourism statistics to the subnational level and recognizing the need to collect data to address sustainability concerns; о) разъяснением связи со вспомогательным счетом туризма, представлением руководящих указаний относительно распространения статистики туризма на субнациональный уровень и признанием необходимости сбора данных в целях решения проблем, связанных с обеспечением устойчивости;
Eurostat, together with UN, OECD and the World Tourism Organisation, have agreed on a joint methodological references manual to Tourism Satellite Accounts, which was published in 2001. Евростат и ООН, ОЭСР и Всемирная туристская организация согласовали совместное методическое справочное пособие по вспомогательным счетам туризма, которое было опубликовано в 2001 году.
(a) Comment on the main concepts and principles of the labour accounting system (LAS) and labour accounting system for tourism (LAS-T) linked to the Tourism Satellite Account, as described in the ILO report; а) высказать замечания по основным концепциям и принципам Системы учета рабочей силы (СУРС) и Системы учета рабочей силы в секторе туризма (СУРС-Т), связанных со вспомогательным счетом туризма, как об этом говорится в докладе МОТ;
Training courses, seminars and workshops: three regional workshops for policymakers on national satellite accounts of household production and gender mainstreaming Учебные курсы, семинары и практикумы: три региональных практикума для представителей директивных органов по национальным вспомогательным счетам производства домашних хозяйств и вопросам учета гендерных аспектов в основной деятельности
Больше примеров...
Космических (примеров 222)
The possibilities of radar observation of satellites and debris objects will be analysed, describing its possible applications in satellite projects. Будут проанализированы возможности радиолокационных наблюдений спутников и фрагментов мусора, и будут описаны возможные способы их применения в рамках космических проектов.
The satellite for this experiment was provided by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) and the ground segment was designed and manufactured by the Indian Space Research Organization (ISRO) working in collaboration with All India Radio/Doordarshan. Спутник для этого эксперимента был предоставлен Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА), а наземный сегмент был спроектирован и создан Индийской организацией космических исследований (ИСРО), действовавшей в сотрудничестве со Всеиндийским радио/Доордаршан.
By the end of 1996, nearly 2,200 space networks, notified by 62 administrations (including international satellite organizations), had been in one of the phases of processing by ITU. По состоянию на конец 1996 года на той или иной стадии рассмотрения в МСЭ находилось около 2200 космических сетей, уведомления о которых были направлены 62 учреждениями (включая международные спутниковые организации).
The programme offered courses in satellite systems, such as system engineering, spacecraft subsystems and payloads, satellite assembly and integration, satellite operation, remote sensing and application, and space communication, as well as in space science, including hands-on training on ground system operation. В программу вошли учебные курсы по спутниковым системам - системное проектирование, подсистемы и полезная нагрузка космических аппаратов, сборка и компоновка спутников, эксплуатация спутников, дистанционное зондирование и его применение, космическая связь, космическая наука - а также практикум по эксплуатации наземных систем.
This course of action contains all the tasks performed by CONAE with regard to ground stations for follow-up, telemetry and control of Earth links with satellites or spacecraft, laboratories for integration, tests and simulations and testing tables for satellite or spacecraft subsystems. Этот вид деятельности охватывает все мероприятия, осуществляемые КОНАЕ с помощью наземных станций, в области слежения, телеметрии и контроля связи между Землей и спутниками, космическими летательными аппаратами, лабораториями для комплексирования, испытаний и моделирования и испытательными стендами для подсистем спутников или космических летательных аппаратов.
Больше примеров...
Космической (примеров 400)
A telephone and data network is connected to the satellite communications installation. Система телефонной связи и сбора данных подсоединена к станции космической связи.
The ground-based satellite control complex was built by Ukrainian firms operating in the space sector and installed at various sites in Ukraine and in Egypt. Наземный комплекс управления спутником создан на предприятиях космической отрасли Украины и размещен на территории Украины и Египта.
The data centre was established to serve as an interactive repository for commercial satellite orbit, manoeuvre and payload frequency information to promote the safety of space operations by encouraging coordination and communication among its participating members. Этот центр данных был создан в качестве интерактивного хранилища информации об орбите и маневрах коммерческих спутников и частоте передаваемых с них данных для обеспечения безопасности космической деятельности посредством содействия координации и взаимодействия между его участниками.
Ireland has been a member of the European Space Agency since its establishment in 1975 and is an active participant in ESA programmes in space science, satellite communications and navigation, and launcher development. Ирландия является членом Европейского космического агентства с его создания в 1975 году и является активной участницей программ ЕКА по космической науке, спутниковой связи и навигации и разработке носителей.
In this context, the Arzew National Centre for Space Technology, apart from its duties in relation to training, has emphasized two particular types of research within its overall research and development programme, namely small satellite technology and space instrumentation. В этом контексте Национальный центр космической техники в Арзеве помимо задач по подготовке кадров особое внимание в рамках своей программы НИОКР уделяет проведению исследований в таких областях, как технология малоразмерных спутников и космическая приборно-измерительная аппаратура.
Больше примеров...
Сателлит (примеров 26)
Paul Stevens of Surrey Satellite Technology Ltd. (United Kingdom) introduced Surrey's Disaster Monitoring Constellation. Г-н Поль Стивенс (Компания "Суррей сателлит текнолоджи лтд.", Соединенное Королевство) представил Суррейский комплекс для мониторинга стихийных бедствий.
As a prize the mini-satellite winners get entry to the 2nd level satellite, which is worth EUR2. В качестве призов победители мини-сателлитов получают билеты на сателлит второго уровня стоимостью 2 евро.
Since morning, Satellite. С самого утра, Сателлит!
In the past, television was mainly distributed via cable, or satellite. В прошлом телевидение распространялось преимущественно по кабельным сетям либо через сателлит.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to a planetary gear reducer structural design provided with an external wheel, internal teeth and several satellite gears each of which is engageable with the external wheel at several points. Полезная модель относится к области машиностроения, а именно, к конструкции Р. с внешним колесом, с внутренними зубьями и несколькими сателлитами, в котором каждый сателлит входит в зацепление с внешним колесом в трех и более точках.
Больше примеров...
Сателлитных (примеров 14)
Networks of satellite providers with unknown exact location are not included in the database. В базу не включены сети сателлитных операторов, точное местоположение которых не известно.
A delegation said that efforts should be made to integrate "satellite schools" into the education mainstream. Одна из делегаций заявила, что необходимо предпринять усилия по включению в основную систему образования «сателлитных учебных заведений».
Develop a strategy to strengthen the capacity of the National Ortho Centre and the district satellite workshops, including through training and the recruitment of specialists. Разработать стратегию с целью укрепить потенциал Национального ортопедического центра и районных сателлитных мастерских, в том числе за счет подготовки и вербовки специалистов.
This theme will allow many aspects of an expanded and improved response to the epidemic to be examined during plenary and satellite sessions and skills-building workshops. Эта тема позволит проанализировать различные аспекты расширения и улучшения мер в ответ на эпидемию в ходе пленарных и сателлитных заседаний и семинаров для выработки навыков.
Thirty km-s away from the capital, in the central street of Marneuli city the first eye-catching thing is numerous satellite antennas installed on the balconies, some of them rooming even two or three. The situation is similar in the villages in Marneuli region. Первое, что бросается в глаза на центральной улице Марнеули, районного центра в 30 километрах от Тбилиси, - это множество сателлитных антенн на балконах жилых корпусов, - по две и даже три на каждом.
Больше примеров...
Связи (примеров 2144)
The AMOS satellite was a new lightweight geostationary communication satellite with a launch weight of less than 1,000 kilograms and a three-axis attitude control subsystem. Спутник "АМОС" является новым легким геостационарным спутником связи со стартовым весом менее 1000 кг и подсистемой управления относительно трех осей.
Funds were allocated from the operational budget to improve the satellite link between New York and Baghdad and to increase the number of lines to allow the smooth and secure transmission of data. Из оперативного бюджета были выделены средства на улучшение работы канала спутниковой связи между Нью-Йорком и Багдадом и увеличение числа линий, с тем чтобы обеспечить бесперебойную и надежную передачу данных.
Video broadcast facilities and satellite uplinks Средства телевещания и спутниковые каналы связи
In this programme, technologies in two fields are to be developed and tested in space; the advanced data relay technologies for inter-orbit communication, and the technological basis necessary for middle class three-axis geostationary satellite buses. В рамках этой программы должны быть разработаны и пройти испытания в космосе технологии, используемые в двух областях: передовые методы ретрансляции данных для осуществления межорбитальной связи и базовое технологическое обеспечение шин геостационарных спутников среднего класса со стабилизацией по трем осям.
INSAT-3B, the first satellite in the INSAT-3 series, had been launched on 21 March 2000 with the mission of facilitating business communication using very small aperture terminals (VSATs) and of broadcasting community education programmes. Спутник ИНСАТ-ЗВ, первый в своей серии, запущенный 21 марта 2000 года, призван улучшить услуги в области связи, предоставляемые на коммерческой основе, с помощью сети наземных микростанций и ретрансляции учебных программ на уровне общин.
Больше примеров...
Аппарат (примеров 46)
So the world's first satellite, Sputnik I, was launched in 1957, and in that year, there were only a total of three launch attempts. Таким образом, первый в мире аппарат Спутник-1 был запущен в 1957 году, и в том же году было в общей сложности три попытки запуска.
Chandrayaan-2, India's second mission to the Moon, will be launched on India's geosynchronous satellite launch vehicle some time in the 2012 - 2013 time frame. Аппарат «Чандрайаан-2» - вторая миссия Индии на Луну - будет запущен с помощью геосинхронного ракетоносителя Индии приблизительно в период 2012 - 2013 годов.
The satellite carries 11 experiments developed in partnership by ESA member States and other States. Космический аппарат оснащен 11 прибо-рами, которые были совместно разработаны государствами - членами ЕКА и другими государствами.
Though the satellite was originally intended to serve the sole purpose of studying X-rays, Enrico Costa of the Istituto di Astrofisica Spaziale suggested that the satellite's four protective shields could easily serve as gamma-ray burst detectors. Хотя первоначально этот космический аппарат предназначался только для астрономических наблюдений в рентгеновском диапазоне, Энрико Коста (Enrico Costa) из Национального института астрофизики (итал. Istituto nazionale di astrofisica) предложил использовать четыре защитных экрана на спутнике в качестве детекторов гамма-всплесков.
If we observe these gravitational waves in the Planck satellite, that will support the inflationary theory and rule out the cyclic picture. Если космический аппарат обнаружит их, это станет подтверждением инфляционной теории и опровергнет циклическую модель.
Больше примеров...
Сателлитный (примеров 4)
It is also expected that a satellite of a knot K should have larger crossing number than K, but this has not been proven. Также ожидается, что сателлитный узел узла К будет иметь большее число пересечений, чем К, но это не доказано.
The general sponsor of Prague Hepatology Meeting 2010, company PRO.MED.CS Praha a.s., is pleased to invite you to company satellite symposium. Генеральный спонсор Prague Hepatology Meeting 2010, компания «ПРО.МЕД.ЦС Прага а.с.», приглашает Вас на сателлитный симпозиум.
A satellite knot K {\displaystyle K} can be picturesquely described as follows: start by taking a nontrivial knot K' {\displaystyle K'} lying inside an unknotted solid torus V {\displaystyle V}. Сателлитный узел К {\displaystyle K} можно описать следующим образом: начните с нетривиальныого узла K' {\displaystyle K'} лежащего внутри незаузленного полнотория V {\displaystyle V}.
As a consequence of the work of William Thurston, it is known that every knot is precisely one of the following: hyperbolic, a torus knot, or a satellite knot. Из работы Уильяма Тёрстона вытекает, что любой узел либо гиперболический, либо торический, либо сателлитный.
Больше примеров...
Satellite (примеров 91)
In February 2014, Cudi unexpectedly released his fourth album, Satellite Flight: The Journey to Mother Moon, exclusively to digital retailers with no promotion. Зимой 2014 он неожиданно опубликовал свой четвёртый альбом - Satellite Flight: The Journey to Mother Moon.
In late 2007, Globalstar subsidiary SPOT LLC launched a handheld satellite messaging and tracking personal safety device known as the SPOT Satellite Messenger. В конце 2007 года дочерняя компания ООО «Globalstar SPOT» запустила портативный обмен спутниковыми сообщениями и отслеживание личных устройств безопасности, известное как «SPOT Satellite Messenger».
The points of the international satellite Navigations municipality assemble from the 6th to the 8th of March, 2007 with the Munich Satellite navigation Summit. Вершины международной спутниковой Navigations общины собираются с 6 по 8 марта 2007 при Munich Satellite навигация Summit.
The Transit system, also known as NAVSAT or NNSS (for Navy Navigation Satellite System), was the first satellite navigation system to be used operationally. Transit (также известная как NAVSAT Navy Navigation Satellite System) - первая в мире спутниковая система навигации.
Starting in 1993, Murphy used the name Death from Above when DJing, a nickname that was given to his signature PA setup while he was the sound setup for Six Finger Satellite. С 1993 года начал выступать как диджей под псевдонимом Death from Above, именно так он подписывал установки, когда работал в Six Finger Satellite.
Больше примеров...
Исз (примеров 17)
There are currently 67 HSE clinics operating throughout the country, which are a mix of larger addiction centres and satellite clinics. В настоящее время на всей территории страны действует 67 клиник ИСЗ, включая крупные центры лечения от наркозависимости и вспомогательные клиники.
With the launch of Sputnik 1 in 1957, there was a desire from many countries to pursue their own satellite research programmes. После запуска первого ИСЗ в 1957 году многие страны начали осуществлять космические программы.
With a view to establishing a low Earth orbit satellite communications system, three Gonets-D1 space objects were launched into artificial Earth satellite orbit on 19 February 1996. В рамках создания низкоорбитальной системы спутниковой связи 19 февраля 1996 года запущены на орбиту ИСЗ три космических объекта "Гонец-Д1".
On 24 January, the Cosmos carrier rocket was used to launch the Tsikada spacecraft together with the American experimental communication satellite FAISAT and the Swedish scientific satellite Astrid, designed for plasma research in circumterrestrial space. 24 января ракетой-носителем "Космос" вместе с космическим объектом "Цикада" на орбиту ИСЗ были выведены американский экспериментальный спутник связи "Файсат" и шведский научный спутник "Астрид" для изучения плазмы в околоземном космическом пространстве.
On the basis of thematic processing of radio-physical information received from the Okean-01 satellite, regular use has been made of data on the velocity of sea-surface winds in areas of particularly high precipitation in order to achieve greater precision in the forecasting of hazards over areas of water. На основе тематической обработки радиофизической информации ИСЗ "Океан-01" регулярно использовались данные о скорости приводного ветра в зонах интенсивных осадков для уточнения прогнозов опасных явлений над акваториями морей.
Больше примеров...