Experimental calculations are also being undertaken using satellite accounts for environmental accounts and health accounts. |
По вспомогательным счетам ведутся экспериментальные расчеты по экологическому счету и счету здравоохранения. |
The terminology and concepts associated to satellite accounts reflect the experiences of the countries that have constructed them. |
Терминология и концепции, относящиеся к вспомогательным счетам, отражают опыт разработавших их стран. |
Ad hoc expert group meeting on satellite accounts in the ESCWA region |
Совещание специальной группы экспертов, посвященное вспомогательным счетам в регионе ЭСКЗА |
Training materials, including illustrative data sets on national and satellite accounting (December 1994) |
Учебные материалы, включая иллюстративные ряды данных по национальным и вспомогательным счетам (декабрь 1994 года) |
The World Tourism Organization and the ESCAP secretariat are planning to jointly organize a seminar on tourism statistics and tourism satellite accounts in Bangkok in February 2001. |
Всемирная туристическая организация и секретариат ЭСКАТО планируют совместно организовать в Бангкоке в феврале 2001 года семинар по статистике туризма и вспомогательным счетам туризма. |
The Task Force includes experts on satellite accounts and the System of National Accounts as well as subject matter experts, labour statisticians and academics. |
В состав Целевой группы входят эксперты по вспомогательным счетам и Системе национальных счетов, а также профильные эксперты, специалисты по статистике труда и ученые. |
This is particularly important for those manuals specifically devoted to satellite accounts which allow for deviations from concepts and conventions of the central framework of the SNA. |
Это особенно важно при подготовке руководств, специально посвященных вспомогательным счетам, которые позволяют делать отход от понятий и условий, принятых в основных рамках СНС. |
Newly produced manuals include direct investment, capital stock, the non-observed economy; all of the theme-based manuals; and all of the satellite manuals. |
К числу новых относятся руководства по инвестициям, основным фондам, ненаблюдаемой экономике, а также все тематические руководства и все руководства по вспомогательным счетам. |
The Section of chapter XXI on environmental satellite accounts notes that it is presenting the state of the art, as of 1993, on the integration of economic and environmental accounting. |
В разделе главы ХХI, посвященном вспомогательным экологическим счетам, отмечается, что представленный уровень интеграции экономического учета и учета экологических аспектов соответствует положению дел в этой области по состоянию на 1993 год. |
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies: ad hoc expert groups: expert groups meeting on satellite accounts in the ESCWA region; |
а) обслуживание межправительственных и экспертных органов: специальные группы экспертов: совещание групп экспертов по вспомогательным счетам в регионе ЭСКЗА; |
It also welcomed an offer from the International Labour Organization to present to the Statistical Commission, at its thirty-second session in 2001, a report on its work on developing a labour statistics supplement to the tourism satellite accounts. |
Она также приветствовала предложение Международной организации труда представить Статистической комиссии на ее тридцать второй сессии в 2001 году доклад о ходе подготовки дополнения по статистике труда к вспомогательным счетам туризма. |
Other important advances were the updating of the base year by several countries, new estimates of satellite accounts in the field of health by three countries, and improvements in the statistical base. |
Другие важные успехи состояли в том, что ряд стран уточнили значения ставок для базисного года, три страны подготовили новые расчетные данные по вспомогательным счетам сектора здравоохранения и была улучшена база статистических данных. |
The Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration will also maintain effective coordination and ensure effective and timely support to the Joint Support and Coordination Mechanism based in Addis Ababa, and to the satellite offices in Khartoum, El Obeid and Port Sudan. |
Заместитель Совместного специального представителя по оперативным и административным вопросам будет также обеспечивать эффективную координацию и оказывать эффективную и своевременную поддержку канцелярии совместного механизма поддержки и координации в Аддис-Абебе и вспомогательным отделениям в Хартуме, Эль-Обейде и Порт-Судане. |
(o) By clarifying the relationship with the tourism satellite account, providing guidance on extensions of tourism statistics to the subnational level and recognizing the need to collect data to address sustainability concerns; |
о) разъяснением связи со вспомогательным счетом туризма, представлением руководящих указаний относительно распространения статистики туризма на субнациональный уровень и признанием необходимости сбора данных в целях решения проблем, связанных с обеспечением устойчивости; |
UNSTAT: Expert Group Meetings on household sector accounts and human resources; on SNA under circumstances of high inflation; on social accounting matrix and satellite accounts; and on measuring and valuing household work (19...) |
ЮНСТАТ: Совещания групп экспертов по счетам сектора домашних хозяйств и людским ресурсам; по СНС в условиях высокой инфляции; по матрице социальной отчетности и вспомогательным счетам и по измерению и оценке производства домашних хозяйств (19... год) |
UNSD: Expert group meetings on human resource accounting; SNA under conditions of high inflation; social accounts matrix and satellite accounts; analytical and policy uses of SNA; and links between business and national accounting standards |
СОООН: совещание групп экспертов по учету людских ресурсов; применению СНС в условиях высокой инфляции; матрицам социальных счетов и вспомогательным счетам; аналитическому и политическому использованию СНС; и связям между стандартами учета предприятий и стандартами национального счетоводства |
WTO/ESCAP Regional Seminar on Statistics and Tourism Satellite Accounts, Bangkok (21-23 February 2001) |
Региональный семинар ВТО/ЭСКАТО по статистике и вспомогательным счетам туризма, Бангкок (21 - 23 февраля 2001 года) |
Information on Integrated Economic and Environmental Satellite Accounts, submitted by the Bureau of Economic Analysis, U.S. Department of Commerce, United States; |
З) Информация по интегрированным экономическим и экологическим вспомогательным счетам, представленная Бюро экономических анализов Министерства торговли США. |
Activities and means from July 2001 to June 2003: Intersecretariat Working Group on Tourism Satellite Accounts: |
Мероприятия и средства осуществления в период с июля 2001 года по июнь 2003 года: Межсекретариатская рабочая группа по вспомогательным счетам туризма: |
Eurostat, together with UN, OECD and the World Tourism Organisation, have agreed on a joint methodological references manual to Tourism Satellite Accounts, which was published in 2001. |
Евростат и ООН, ОЭСР и Всемирная туристская организация согласовали совместное методическое справочное пособие по вспомогательным счетам туризма, которое было опубликовано в 2001 году. |
There is also an updated annex clarifying the relation between the Manual and the 2008 International Recommendations for Tourism Statistics and the Tourism Satellite Account: Recommended Methodological Framework 2008. |
Обновлено также приложение, в котором уточняется связь между Руководством и «Международными рекомендациями по статистике туризма, 2008 год» и «Вспомогательным счетом туризма: рекомендуемая методологическая основа, 2008 год». |
Measuring the Role of Tourism in OECD Economies: The OECD Manual on Tourism Satellite Accounts and Employment |
Измерение роли туризма в экономике стран - членов ОЭСР: Руководство ОЭСР по вспомогательным счетам туризма и занятости |
Problems in joint data collection to be resolved: During 2000, WTO, OECD and Eurostat will be discussing data collection needs in the context of the Intersecretariat Working Group on Tourism Satellite Accounts with a view to having a common questionnaire. |
Требующие решения проблемы в области совместного сбора данных: В ходе 2000 года ВТО, ОЭСР и Евростат обсудят потребности в области сбора данных в контексте Межсекретариатской рабочей группы по вспомогательным счетам туризма с целью разработки единого вопросника. |
The Commission will have before it a report prepared by the Bureau of Statistics of the International Labour Organization, presenting an overview of the main concepts and principles of a labour accounting system and a labour accounting system for tourism linked to the Tourism Satellite Account. |
Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад, подготовленный Статистическим бюро Международной организации труда, с обзором основных концепций и принципов Системы учета рабочей силы и Системы учета рабочей силы в секторе туризма, связанных со вспомогательным счетом туризма. |
(a) Comment on the main concepts and principles of the labour accounting system (LAS) and labour accounting system for tourism (LAS-T) linked to the Tourism Satellite Account, as described in the ILO report; |
а) высказать замечания по основным концепциям и принципам Системы учета рабочей силы (СУРС) и Системы учета рабочей силы в секторе туризма (СУРС-Т), связанных со вспомогательным счетом туризма, как об этом говорится в докладе МОТ; |