Английский - русский
Перевод слова Satellite
Вариант перевода Космической

Примеры в контексте "Satellite - Космической"

Примеры: Satellite - Космической
From 2016, RML was developing a nano satellite launch vehicle using venture investments. С 2016 года ведётся разработка космической ракеты-носителя Nano с использованием венчурных инвестиций.
However, improvements in available satellite services offer new options for consideration. Вместе с тем, совершенствование имеющейся космической техники открывает новые возможности.
The United Nations has also recognized the utility of Inmarsat portable satellite communications systems. Полезность переносных систем космической связи ИНМАРСАТ признана также Организацией Объединенных Наций.
The main actors in the area of satellite communications research in Austria are the technical universities in Graz and Vienna. Основными действующими лицами в области исследований космической связи в Австрии являются технические университеты в Граце и Вене.
What has given the health applications of satellite technology the dramatic attention they receive today is certainly not newly discovered needs. Огромное внимание, которое уделяется в настоящее время возможностям применения космической техники в области здравоохранения, объясняется, несомненно, не вновь выявленными потребностями.
Many national space activities, such as satellite communications and broadcasting, require international coordination in order to function successfully. Международная координация требуется также для обеспечения успешного функционирования многих национальных космических программ, например в области космической связи и космического вещания.
Information obtained by satellite technology was also vital to protecting the environment and promoting sustainable development for all. Информация, получаемая с помощью космической техники, имеет также важнейшее значение для защиты окружающей среды и содействия устойчивому развитию для всех.
There is no doubt that the demand for satellite applications in South Africa will grow dramatically well into the next millennium. Нет никаких сомнений в том, что в следующем тысячелетии потребности Южной Африки в применении космической техники заметно возрастут.
Those activities concentrate on providing support for education and training in satellite navigation and location-based services, and space weather. Такие мероприятия направлены на содействие просвещению и подготовке кадров в области спутниковой навигации и систем определения местоположения, а также космической погоды.
Malaysia was committed to the development of space science and its technological applications, focusing on remote sensing, satellite technology, telecommunications, meteorology and education. Малайзия является сторонником развития космической науки и использования ее достижений в практической деятельности, в частности в таких областях, как дистанционное зондирование, спутниковая технология, телекоммуникации, метеорология и образование.
I just received some satellite images from the space station. Я получил с космической станции кое-какие снимки.
This morning... an American surveillance satellite was struck by a Soviet laser... fired from the Sergei Kirov Space Station. Сегодня утром... американский спутник был сбит советским лазером... с космической станции Сергей Киров.
Each satellite would contain a technology demonstration package in which new electronic components would be tested in the space environment. На каждом спутнике предусматривается наличие демонстрационного технологического пакета, который включает новые электронные компоненты для проверки в космической среде.
It also conducts space robotics experiments by using the robot arm installed on the chaser satellite. На нем также будут проведены эксперименты по космической робототехнике с использованием стрелы робота, установленной на "активном" спутнике.
The system was originally built as a fixed ground station for space communication experiments using a geostationary satellite. Первоначально эта система была создана в виде стационарной наземной станции для проведения экспериментов в области космической связи с использованием геостационарных спутников.
The new Canadian space programme provided for significant investments in fields such as Earth observation, satellite communications, space science and space technology. Новой космической программой Канады предусматриваются значительные капиталовложения в такие области, как мониторинг, спутниковая связь, космические исследования и космическая техника.
There was some discussion of the contribution of space technology, particularly satellite remote-sensing systems, to cartographic uses. Определенное время было посвящено обсуждению значения космической технологии, в частности систем дистанционного зондирования со спутников, для картографии.
The satellite had been developed at INTA and had been used to measure space radiation. Спутник был разработан в ИНТА и использовался для измерения космической радиации.
A multi-purpose small satellite platform was also being developed in China by experts from the Chinese Academy of Space Technology. Небольшая многоцелевая спутниковая платформа также разрабатывается в Китайской Народной Республике специалистами Китайской академии космической техники.
The activities in space technology began in the late 1980s with only the satellite information receiving facility. С конца 80-х годов Центр приступил к осуществлению деятельности, связанной с космической техникой, имея лишь оборудование для приема спутниковых данных.
In view of that explanation, the Committee recommends approval of the acquisition of the satellite earth station to be used specifically by the Identification Commission. Учитывая это объяснение, Комитет рекомендует одобрить приобретение наземной станции космической связи для использования конкретно Комиссией по идентификации.
Modern techniques such as instruction via satellite have been put into use. Начинают использоваться такие новые методы обучения, как преподавание с помощью средств космической связи.
UNESCO implements a space archaeology programme, in which remote sensing satellite technology assists field research activities on archaeological sites. ЮНЕСКО осуществляет программу космической археологии, в рамках которой технология спутникового дистанционного зондирования используется для поддержки полевых исследований в местах археологических раскопок.
Many national space activities, such as satellite communications and broadcasting, require international coordination in order to function successfully. Многие виды космической деятельности стран, в частности спутниковая связь и вещание, не могут успешно координироваться вне рамок международного сотрудничества.
One concerns the regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio-frequency spectrum allocated to space communication services. В одном из этих подразделов затрагиваются вопросы регулирования использования геостационарной спутниковой орбиты и спектра радиочастот, выделенного службам космической связи.