Примеры в контексте "Satellite - Связи"

Примеры: Satellite - Связи
As an example, in 1985, the International Telecommunication Satellite Organization (INTELSAT) gave a dedicated four-wire satellite telephony link between parts of Africa and the Memorial University of Newfoundland. Так, в 1985 году Международная организация спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ) установила четырехканальную спутниковую телефонную связь между некоторыми африканскими странами и Мемориальным университетом Ньюфаундленда.
The advantages of LEO satellite communication are attributed to the low power loss in transmission between satellite and station and the small transmission delay, which make it a suitable candidate for voice transmission. Преимущества спутниковой связи с помощью спутников НОО заключаются в незначительном затухании сигналов при передаче со спутников на станции и малой задержке сигнала при передаче, в связи с чем использование такой технологии может быть вполне приемлемым для передачи речевых сигналов.
Using a map they recovered from Yamantau, they decide to travel to a satellite communication center near the Caspian Sea in the hopes of gaining access to a satellite to find habitable land to settle. Используя карту, которую они нашли в Ямантау, они решают отправиться в центр спутниковой связи «Каспий-1» возле Каспийского моря в надежде получить доступ к спутнику, чтобы найти пригодную для жизни землю для заселения.
During the refit, she received updated Rastrub-B missiles for her Metel, the Shlyuz satellite navigation system and the Tsunami-BM satellite communications system. В ходе ремонта корабль получил ПЛРК «Раструб-Б», систему космической навигации «Шлюз» (АДК-ЗМ) и систему космической связи «Цунами-БМ».
On 24 January, the Cosmos carrier rocket was used to launch the Tsikada spacecraft together with the American experimental communication satellite FAISAT and the Swedish scientific satellite Astrid, designed for plasma research in circumterrestrial space. 24 января ракетой-носителем "Космос" вместе с космическим объектом "Цикада" на орбиту ИСЗ были выведены американский экспериментальный спутник связи "Файсат" и шведский научный спутник "Астрид" для изучения плазмы в околоземном космическом пространстве.
Some delegations expressed the view that the collision involving an active commercial Iridium 33 satellite and an inactive Cosmos-2251 satellite that had occurred in low-Earth orbit on 10 February 2009 demonstrated the increasing risk that space debris posed to space activities. Некоторые делегации высказали мнение, что столкновение между действующим коммерческим спутником связи "Iridium-33"и нефункционирующим спутником "Космос-2251", которое произошло на низкой околоземной орбите 10 февраля 2009 года, продемонстрировало возросшую опасность космического мусора для космической деятельности.
Once operational, it would serve nearly 100 countries in Asia, Africa and Europe, using a geo-synchronous satellite and hand-held, dual-mode (satellite and global system for mobile communication (GSM)) terminals. После ввода в эксплуатацию эта система будет обслуживать почти 100 стран Азии, Африки и Европы, используя геостационарные спутники и портативные двухрежимные (спутниковые и ГСМ (глобальная система мобильной связи)) терминалы.
TC 2C telecommunications satellite (end-of-life operations performed in October 2009; satellite ceased operation on 29 October 2009) 1999-064A Спутник связи ТС 2С (в октябре 2009 года были выполнены операции, предусмотренные по окончании срока службы; спутник прекратил функционировать 29 октября 2009 года)
Unique debris hazards associated with the proposed satellite constellations had been studied in the United Kingdom. A satellite constellation was a distributed architecture of satellites that provided global positioning, Earth observation, hand-held personal communications, messaging or data transfer. В Соединенном Королевстве были изучены уникальные опасные ситуации в связи с воздействием мусора на предлагаемый запуск системы спутников, которая представляет собой разнесенную архитектуру спутников, обеспечивающих глобальное определение местоположения, наблюдение Земли, индивидуальные средства связи, передачу направления сообщений или обмен данными.
On 3 May 2007, the Cabinet of Ukraine decided on the establishment of the national satellite communication system, including the construction of Ukraine's first telecommunications and broadcasting satellite. Данным документом, в частности, предусмотрено осуществление комплекса юридических, организационных и технических мероприятий по запуску национального спутника связи в 2011 году.
In particular, the purchase of 10 VSAT satellite remote stations was intended to reduce reliance on more costly commercial charges for INMARSAT communications. В частности, закупка 10 оконечных станций с очень малой апертурой (О-СОМА) для спутниковой связи была призвана уменьшить зависимость от средств связи ИНМАРСАТ, поскольку пользование последними оплачивается по более высоким коммерческим ставкам.
Well, stay right there, Lieutenant,'cause we've got Christie live on our satellite feed from her dorm room at McCallister Hall in Bennington, Vermont. Оставайтесь на месте, лейтенант, потому что у нас на связи Кристи.
The International Broadcasting Centre at Headquarters is used to provide analogue telephone transmissions for rebroadcast in the six official languages worldwide to partner stations and to shortwave and satellite providers. Центр международного вещания в Центральных учреждениях используется для обеспечения аналоговой телефонной связи с целью ретрансляции на шести официальных языках в различных странах мира через станции-партнеры и компании, работающие в коротковолновом диапазоне и с использованием спутниковой связи.
Since all sites have to be configured for a worst-case scenario, this would require an estimated additional 18 MHz of satellite bandwidth usage. Поскольку конфигурация всех пунктов связи была определена таким образом, чтобы они могли функционировать в самых неблагоприятных условиях, для этого будет необходимо использовать дополнительный диапазон рабочих частот спутниковой связи, составляющий примерно 18 МГц.
Utilization of local Internet service providers, as opposed to systems-contracted satellite services Использование Интернет-услуг местных провайдеров вместо услуг спутниковой связи по системным контрактам
Required equipment for installations and office locations The implementation of fibre-optic connectivity in eastern Democratic Republic of the Congo and Kinshasa will reduce usage of satellite transponder. Обеспечение волоконно-оптической связи в восточной части Демократической Республики Конго и Киншасе приведет к уменьшению масштабов использования спутникового ретранслятора.
We're beaming everything we record here to any communications satellite we can find. Мы транслируем наши записи через все попавшиеся спутники связи.
The 67.5 kg MS-1 communications satellite was shaped like a small rectangular box. Спутник связи MS-1 массой 67,5-килограмм, имел форму небольшого прямоугольного параллелепипеда.
Stand up positions, as well as area for mobile satellite communication stations for the TV media will be set next to the International Press Center. Площадка для мобильных станций спутниковой связи выделена вдоль стены ЦВЗ «Манеж» со стороны Александровского сада.
April 23, 2010 - 45th anniversary of the launch of the first communications satellite Molniya-1. 23.04.10 - 45 лет со дня запуска первого спутника связи "Молния-1".
It is also possible to find out simultaneously the service code and the country code where the server or the user of the satellite network (if known) is situated. Также есть возможность получать одновременно сервис-код и страну, где располагается сервер или пользователь сателлитной связи, если она известна.
The implementation timetable for the proposed satellite network can consist of several phases, organized in such a way as to allow an orderly integration of the improved facilities into the existing structure. График внедрения предлагаемой сети спутниковой связи может состоять из нескольких этапов, чтобы обеспечить надлежащую интеграцию модернизированного оборудования в существующую структуру.
A pilot project on distant education using communication satellite technology will be developed for implementation in a select group of ESCAP member States through this study. На основе результатов этого исследования будет разработан экспериментальный проект использования спутниковой связи для осуществления телеобразования в отобранных государствах - членах ЭСКАТО.
In Indonesia, the Palapa satellite system was deployed to link the more than 18,000 islands of the country. В Индонезии для обеспечения связи между более чем 18000 островами создана спутниковая система "Палапа".
The primary satellite system used is VSAT and, where it is imperative that a back-up communications system be provided, the appropriate INMARSAT terminal will also be required. Основной спутниковой системой является ВСАТ, и в случае необходимости обеспечения работы резервной системы связи потребуется соответствующий терминал ИНМАРСАТ.