Английский - русский
Перевод слова Satellite
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Satellite - Вспомогательных"

Примеры: Satellite - Вспомогательных
The Section also manages satellite clinics at Compounds Alpha and Bravo and in all regional offices in the mission area. Секция также руководит работой вспомогательных медицинских пунктов в комплексах «Альфа» и «Браво» и во всех региональных отделениях в районе Миссии.
The volunteering module results will contribute to the realization of non-profit sector satellite accounts and to new social capital analyses. Результаты, полученные с помощью модуля добровольчества (волонтерства), будут содействовать подготовке вспомогательных счетов некоммерческого сектора и проведению новых ви-дов анализа социального капитала.
A better measurement of volunteer work should be encouraged within the framework of the SNA satellite accounts. Необходимо поощрять более эффективное измерение добровольческой (волонтерской) работы в рамках вспомогательных счетов СНС.
The next section discusses in more details the rationale and feasibility of developing human capital satellite accounts. В следующем разделе более подробно рассматривается необходимость и возможность разработки вспомогательных счетов человеческого капитала.
Box 1 describes basic principles underlying the construction of satellite accounts according to the SNA 2008. Во вставке 1 дается описание базовых принципов построения вспомогательных счетов в соответствии с СНС 2008.
However, no common conceptual framework for human capital satellite accounts currently exists. Однако на сегодняшний день не существует общей концептуальной рамочной основы для вспомогательных счетов для человеческого капитала.
The SNA distinguishes between two types of satellite accounts. В СНС различаются два вида вспомогательных счетов.
The stock-taking report outlined that the construction of experimental satellite accounts would require making decisions on a number of methodological and data issues. В обзорном докладе указано, что построение экспериментальных вспомогательных счетов потребует принятия решений по ряду вопросов, касающихся методологии и данных.
Release various issue papers that address key issues related to the construction of human capital satellite accounts. Выпуск различных тематических документов, посвященных ключевым вопросам, связанным с построением вспомогательных счетов человеческого капитала.
Develop conceptual framework and best practice guidelines in establishing experimental human capital satellite accounts. Разработка концептуальных рамок и руководства по передовой практике построения экспериментальных вспомогательных счетов человеческого капитала.
Extension of the Time-use Survey and development of satellite accounts to collect information on unpaid work. Расширение Обследования использования времени и создание вспомогательных счетов для сбора данных о неоплачиваемой работе.
At the same meeting, statements were made concerning the satellite meetings for the World Conference. На этом же заседании были сделаны заявления относительно вспомогательных совещаний для Всемирной конференции.
He's at one of Mercury Labs' satellite offices. Он в одном из вспомогательных офисов Меркури Лабс.
The second approach, which is linked to national accounts and is in monetary terms in the form of satellite accounts. Второй подход, который связан с национальными счетами, заключается в составлении вспомогательных стоимостных счетов.
The workshop focused on the implementation of the revised system of national accounts together with the development of environmental satellite accounts. На семинаре речь шла о внедрении пересмотренной системы национальных счетов наряду с созданием вспомогательных экологических счетов.
Indeed, such expenditures could be re-analysed through adjustments to national accounts aggregates, using satellite accounts. Действительно, такие расходы можно проанализировать на иной основе путем корректировок совокупных показателей национальных счетов с использованием вспомогательных счетов.
Work has started at OECD on satellite accounts for household production in collaboration with Eurostat. ОЭСР в сотрудничестве с Евростатом приступила к работе в области вспомогательных счетов по производству домохозяйств.
If resources permit, OECD may also work on satellite accounts for household production in collaboration with Eurostat. При условии наличия соответствующих ресурсов ОЭСР также планирует провести работу в области вспомогательных счетов по производству домохозяйств в сотрудничестве с Евростатом.
The United Kingdom paper discussed the opportunity of setting out FISIM within satellite accounts. В докладе Соединенного Королевства обсуждается возможность расчета УИВФП в рамках вспомогательных счетов.
In 1998 revised functional classifications (COICOP, COFOG and COPNI) were finalised and development work was started on satellite accounts for household production. В 1998 году была завершена работа над пересмотренными вариантами функциональных классификаций (КИПЦ, КОФОГ и КЧНКУ) и начата разработка вспомогательных счетов по производству домохозяйств.
Two examples of the use of satellite accounts are described below. Ниже приводятся два примера использования вспомогательных счетов.
The weight given to each of these components was determined using detailed data included in the satellite accounts. Веса, присвоенные каждому из этих компонентов, были определены с использованием подробных данных из вспомогательных счетов.
The theme-based manuals respond to specialised analytical needs and can be grouped as miscellaneous macroeconomic manuals and satellite accounts. Тематические руководства направлены на удовлетворение специализированных аналитических потребностей и могут быть классифицированы в качестве прочих макроэкономических руководств и вспомогательных счетов.
Consumer durables should be treated in satellite accounts. Потребительские товары длительного пользования должны учитываться во вспомогательных счетах.
To be dealt with in satellite accounts. Подлежит учету в рамках вспомогательных счетов.