Английский - русский
Перевод слова Relevance
Вариант перевода Актуальность

Примеры в контексте "Relevance - Актуальность"

Примеры: Relevance - Актуальность
Recognizing also the relevance of social inclusion in creating better opportunities for decent job creation and better living conditions for marginalized groups, as technical cooperation projects related to energy and environment also have the potential to generate employment and to improve social and economic inclusion and living conditions, признавая также актуальность недопущения социальной изоляции в процессе расширения возможностей для создания достойных рабочих мест и улучшения условий жизни групп маргинализированного населения, поскольку проекты технического сотрудничества в области энергетики и окружающей среды также могут расширять занятость и охват социально-экономических мероприятий, а также улучшать условия жизни,
Recognize the relevance of the outcome of the High-level Meeting on National Drought Policy, jointly organized by the World Meteorological Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, признает актуальность итогов Совещания высокого уровня по национальной политике в отношении засухи, которое было организовано совместно Всемирной метеорологической организацией, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и секретариатом Конвенции по борьбе с опустыниванием Организации Объединенных Наций;
The number of consultative meetings with regional economic communities, United Nations New Partnership clusters and the New Partnership secretariat, including the African Union and the African Development Bank, as well as the quality and relevance of subsequent action programmes Число консультативных совещаний с региональными экономическими сообществами, подразделениями системы Организации Объединенных Наций, участвующими в осуществлении Нового партнерства, и секретариатом Нового партнерства, включая Африканский союз и Африканский банк развития, а также качество и актуальность последующих программ действий
Recognizing the importance and relevance of the interdisciplinary training functions within the United Nations system, the research activities, and research relating to training aimed at enhancing the effectiveness of the work of the United Nations, признавая важность и актуальность функций междисциплинарной подготовки кадров в рамках системы Организации Объединенных Наций и направленных на повышение эффективности работы Организации Объединенных Наций научно-исследовательской деятельности и научных исследований, связанных с подготовкой кадров,
Requests the Executive Director to study and to report to the Governing Council at its forty-second session (1995) on the feasibility of the inclusion of maternal mortality rate as a criterion while recognizing the relevance of its inclusion as a criterion; просит Директора-исполнителя изучить и доложить Совету управляющих на его сорок второй сессии (1995 год) вопрос о целесообразности включения коэффициента материнской смертности в качестве одного из критериев, признавая в то же время актуальность его включения в качестве одного из критериев;
Relevance on the ground must be our first peacebuilding requirement. Нашим первым требованием в области миростроительства должна стать актуальность этой работы на местах.
Relevance and quality are intrinsically linked. Актуальность и качество по своей природе связаны между собой.
Relevance has been strengthened over the past few years through the introduction of a rigorous research and development process. Актуальность была повышена за последние несколько лет благодаря внедрению строгого процесса исследований и разработок.
Relevance to the Commission: The portfolio of work of the organization includes a policy programme on global health and development. Актуальность для работы Комиссии: В рамках своей деятельности организация разработала стратегическую программу в области глобального здравоохранения и развития.
Principle 2: Relevance and timeliness. Принцип 2: Актуальность и своевременность.
Relevance, moreover, often depends on the circumstances relating to topics and recent events. Кроме того, актуальность часто зависит от обстоятельств, касающихся отдельных тем и недавних событий.
Relevance is obtained by meeting the specific demands for such analysis by governments, the private sector and UNIDO itself. Актуальность - за счет удовлетворения конкретных запросов правительств, частного сектора и ЮНИДО.
Relevance and impact are the primary purposes of independent evaluation as conducted by OIOS, and could also be the focus of self-evaluation. Актуальность и воздействие являются главной целью независимой оценки, проводимой УСВН, и могут также находиться в фокусе самооценки.
Relevance was also ranked favourably, with 61 per cent of surveyed readers agreeing that they used the publications for their work or research. Актуальность публикаций также была оценена положительно, причем 61 процент опрошенных пользователей согласились с тем, что они используют их в своей работе и научных исследованиях.
Relevance and function of conflict-of-law recommendations in the Draft Supplement Актуальность и назначение содержащихся в проекте дополнения рекомендаций, касающихся коллизионного права
Relevance of anti-corruption initiatives to development efforts Актуальность инициатив по борьбе с коррупцией для усилий в области развития
Relevance of debromination of DecaBDE (see below in dedicated section) ЬЬ) актуальность дебромирования дека-БДЭ (см. ниже раздел по этому вопросу);
Relevance is viewed in the context of the activity's design as well as in the light of the factual situation at the time of evaluation. Актуальность рассматривается как в контексте структуры деятельности, так и с учетом фактической ситуации на момент проведения оценки.
Relevance and effectiveness of the UNDP role and contributions Актуальность и эффективность роли и участия ПРООН
E. Relevance of the arms embargo to the Somali peace process Актуальность эмбарго на поставки оружия для сомалийского мирного процесса
Relevance of the activities of the organization to matters of interest to the General Assembly Актуальность деятельности организации в свете вопросов, представляющих интерес для Генеральной Ассамблеи
(c) Relevance and complexity of data requested. с) актуальность и сложность запрашиваемых данных.
B. Relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of results on gender equality: key evaluation conclusions from decentralized evaluations В. Актуальность, эффективность, результативность и устойчивость результатов в области гендерного равенства: основные выводы по результатам децентрализованных оценок
C. Relevance, coherence, innovative character and quality of publications С. Актуальность, согласованность, новаторский характер и качество изданий
Relevance of existing IAEA definitions and material categories Актуальность существующих определений и категорий материалов МАГАТЭ