If one looks at the rate of marriage since 1990, a descending trend becomes apparent. |
Если посмотреть на коэффициент брачности с 1990 года, то становится очевидной понижательная тенденция. |
The figures for 1994/95 showed that the rate of attendance at "Hungarian" schools had remained unchanged. |
Данные за 1994/95 год свидетельствуют о том, что коэффициент посещаемости "венгерских" школ не изменился. |
The rate of occupancy - 109 per cent - marked a notable decrease in comparison with earlier years. |
Коэффициент занятости, 109%, свидетельствует о значительном сокращении этого числа по сравнению с предыдущими годами. |
In the Northwest region, the rate was 62.5 per cent in 2006. |
В северо-западном регионе в 2006 году этот коэффициент составил 62,5 процента. |
The adolescent fertility rate is still very high, although from 1997 to 2002 it reduced significantly. |
Коэффициент фертильности в подростковом возрасте все еще очень высок, хотя в период с 1997 по 2002 годы он значительно сократился. |
The morbidity rate from infectious diseases has grown considerably. |
Значительно вырос коэффициент заболеваемости инфекционными болезнями. |
Immigrant women had a five- percent higher rate of voter participation than men did. |
Показатель участия женщин-иммигрантов оказался на пять процентов выше, чем коэффициент участия мужчин. |
The contraception rate is unfortunately very low, being estimated at 3% countrywide. |
К сожалению, коэффициент использования контрацептивов очень низкий, он составляет З процента по всей стране. |
The pass rate for the language proficiency test has been consistently over 80 per cent. |
Коэффициент сдачи экзамена на достаточное знание эстонского языка постоянно превышает 80%. |
However, the overall disability rate for males and females is the same. |
Однако общий коэффициент инвалидности мужчин и женщин одинаков. |
The incidence rate decreased by 39 percent from 1988 to 1997. |
С 1988 по 1997 год коэффициент заболеваемости уменьшился на 39%. |
However, for the sake of historical consistency, ICD-10 continues to use the term "rate" for this measure. |
Однако в целях сохранения исторической преемственности в МКБ-10 для обозначения этого показателя по-прежнему используется термин "коэффициент". |
In Armenia the self-sufficiency rate is lower than 50 per cent. |
В Армении коэффициент самообеспеченности составляет менее 50%. |
Accordingly, after applying an appropriate depreciation rate, the Panel recommends compensation in the amount of KWD 2,491. |
Таким образом, применив надлежащий коэффициент амортизации, Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 2491 кувейтского динара. |
The country's current divorce rate is 1.54 per 1,000. |
Коэффициент разводов в стране равен сейчас 1,54 процента. |
The birth rate has declined from 37.1 to 24.2 births per 1,000 inhabitants in the past two decades (1970-1992). |
Коэффициент рождаемости за последние два десятилетия (1970-1992 годы) снизился с 37,1 до 24,2 новорожденных на тысячу жителей. |
The total fertility rate in Argentina, according to the 1991 national population and housing census, was 2.85 children per mother. |
Согласно данным общенациональной переписи населения и жилья 1991 года, общий коэффициент фертильности в Аргентинской Республике составляет 2,85. |
The death rate per 1,000 was 7.5. |
Коэффициент смертности составлял 7,5 на 1000 человек. |
Total fertility rate by educational level, El Salvador 1988-1998 |
Общий коэффициент рождаемости в зависимости от уровня образования, Сальвадор, 1988 - 1998 годы |
In 2001, the fertility rate for those aged under 20 years was 28.1 per 1,000. |
В 2001 году коэффициент фертильности для лиц в возрасте моложе 20 лет составил 28,1 на 1000. |
In addition, the rate of utilization is very low owing to the shortage of funds to pay for services. |
Кроме того, коэффициент использования очень низок по причине отсутствия средств для оплаты услуг. |
The labour force participation rate for women was 48.4%, a slight increase from the previous year. |
Коэффициент производственной активности рабочей силы для женщин составил 48,4 процента, что несколько больше по сравнению с предыдущим годом. |
Furthermore, according to the most recent surveys made public by the Government, the rate of infection of the population is close to 2.8 per cent. |
Кроме того, согласно последним обзорам, опубликованным правительством, коэффициент инфицированного населения приближается к 2,8 процента. |
The objective of this project is to slow the rate of HIV infection and to reduce the impact of the virus on those infected. |
Цель этого проекта состоит в том, чтобы снизить коэффициент ВИЧ-инфицирования и ослабить воздействие вируса на его носителей. |
In 2002, the rate of use the antenatal consultation services at basic health centres was 63.8 per cent. |
В 2002 году коэффициент пользования услугами дородовых консультаций в базовых санитарно-медицинских центрах достигал 63,8 %. |