| It is anticipated that labor force participation rate would thus increase by 2.1 points within the planning period. | Таким образом, согласно прогнозам, коэффициент участия в трудовых ресурсах в течение планового периода увеличится на 2,1 процента. |
| The age standardised incidence rate was quoted as 33 per 100000 in 1999, according to the South African National Cancer Registry. | Согласно этому докладу, стандартизованный по возрасту коэффициент заболеваемости в соответствии с южноафриканским Национальным реестром онкологических заболеваний в 1999 году составлял 33 случая на 100000 населения. |
| We are pleased that in Zanzibar the rate has remained at 0.6 per cent. | Мы удовлетворены тем, что на Занзибаре этот коэффициент сохраняется на уровне 0,6 процента. |
| The national prevalence rate of malnourished children has reduced to 230,000 persons during the reporting period. | Общенациональный коэффициент распространенности детей, страдающих от недостаточности питания, уменьшился в течение отчетного периода до 230000 человек. |
| Successful private sector initiatives include aluminium can recycling, with a success rate above 95 per cent. | К примерам успешных инициатив частного сектора относится утилизация алюминиевых банок, причем коэффициент результативности составляет более 95 процентов. |
| The cumulative prevalence rate (from 1989 to 2009) is 34.6. | Суммарный коэффициент заболеваемости (за период с 1989 по 2009 год) составил 34,6. |
| The total fertility rate, which has declined rapidly since the 1990s, is 3.1 children per woman. | Общий коэффициент фертильности, который быстро снижается, начиная с 90-х годов, составляет 3,1 ребенка на одну женщину. |
| The divorce rate in particularly high Ukraine (figure 5). | В Украине существует чрезвычайно высокий коэффициент разводов (рис. 5). |
| The fertility rate of unmarried women is significantly low compared to married women. | Коэффициент фертильности среди незамужних женщин достаточно низкий по сравнению с замужними женщинами. |
| In Saint Lucia, the HIV prevalence rate is 0.1. | В Сент-Люсии коэффициент распространенности ВИЧ составляет 0,1. |
| The total natural population movement rate is shown in table 5-1. | Общий коэффициент естественного движения населения представлен в таблице 5-1. |
| The labour force participation rate of persons with disabilities is low in many countries. | Коэффициент участия в рабочей силе инвалидов является низким во многих странах. |
| This is a marked improvement over 2004, when the school attendance rate was 86 per cent. | Это представляет собой значительный прогресс по сравнению с 2004 годом, когда коэффициент посещаемости школ составлял 86%. |
| Nevertheless, the Group remained convinced that more innovative and proactive marketing would improve the centre's utilization rate. | Тем не менее, Группа по-прежнему убеждена в том, что новаторская и активная рекламная кампания позволит повысить коэффициент использования центра. |
| These areas presented a dispersion rate of infested communities higher than 50 per cent in those 37 districts. | По этим 37 районам коэффициент распространения инфекции в общинах превышает 50 процентов. |
| The retention rate is the portion of gross proceeds kept by National Committees for their own expenditure. | Коэффициент удержания представляет собой долю валовых поступлений, оставляемых у себя национальными комитетами для покрытия своих собственных расходов. |
| The lower economic activity rate of women was partly due to the M-curve of their work cycle. | Более низкий коэффициент экономической активности женщин отчасти связан с волнообразным характером их рабочего цикла. |
| The rate of participation is about 35% of all women from the target group. | Коэффициент участия в обследовании всех женщин из целевых групп составляет около 35 процентов. |
| Completion rate (4th year of secondary) | Коэффициент прекращения учебы (в четвертом классе средней школы) |
| Net enrolment rate (lower secondary) | Чистый коэффициент зачисления (младшие классы средней школы) |
| In East Kazakhstan this rate was 16.0, in Pavlodar 14.5 and in Karaganda 11.0. | В Восточно-Казахстанской области этот коэффициент составлял 16,0; в Павлодарской - 14,5; а в Карагандинской - 11,0. |
| (k) E-PAS compliance rate; | к) коэффициент выполнения требований электронной системы служебной аттестации; |
| Saint Vincent and the Grenadines' survival rate remains unacceptably low. | Коэффициент выживаемости в Сент-Винсенте и Гренадинах остается недопустимо низким. |
| Mission success rate of electro-dynamic tether for active debris removal | Коэффициент успешного осуществления проектов по использованию электродинамического троса для активного удаления мусора |
| The national rate of access to safe water increased slightly in the period 1999-2001 and significantly in the period 2002-2004. | В период с 1999 по 2001 год общенациональный коэффициент пользования источниками питьевой воды рос очень медленно. |