Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
Australia believes that the road fatality rate can be further reduced. Австралия считает, что коэффициент смертности на дорогах можно снизить еще больше.
The school entrance rate for girls has increased during the last quarter of a century at all levels of education. За последнюю четверть века коэффициент охвата девочек повысился на всех ступенях обучения.
The hospitalization rate out of 1000 women is 30,6. Коэффициент госпитализации на 1000 женщин составляет 30,6.
Nevertheless, the labour force participation rate among women has remained rather low. Тем не менее коэффициент участия женщин на рынке труда все еще относительно низок.
The low rate of tertiary education for women was disappointing. Вызывает разочарование низкий коэффициент обучения женщин в системе образования третьей ступени.
She failed to understand why, despite the high level of awareness about contraceptives, the rate of contraceptive prevalence was so low. Она не понимает, почему, несмотря на высокий уровень осведомленности о контрацептивных средствах, коэффициент их использования является таким низким.
Angola's birth rate is high ranging at 51 per 1000. Коэффициент рождаемости в Анголе высокий и достигает 51 на 1000 женщин.
The marriage rate for women is almost 100 per cent at age 50. Коэффициент брачности среди женщин к 50 годам достигает почти 100 процентов.
Employment rate is closely related to education. Коэффициент занятости тесно связан с уровнем образования.
Chilean women now have a lower fertility rate. Коэффициент плодовитости чилийских женщин в настоящее время снизился.
By contrast, the labour force participation rate for men declined by 1.49 percentage points over the same period. Коэффициент же трудового участия мужчин, напротив, сократился за этот период на 1,49 процента.
The women labour force participation rate was 49.3%, a continuing decrease from the previous year. Коэффициент производственной активности женской рабочей силы составил 49,3 процента, вновь снизившись, как и в предыдущем году.
This rate, however, is based on final budget figures revised late in the biennium. Однако этот коэффициент основан на окончательных бюджетных данных, пересмотренных в конце двухгодичного периода.
The low fertility rate in Singapore is another key social concern. 2.10 Еще одной важной социальной проблемой в Сингапуре является низкий коэффициент рождаемости.
The dropout rate for female pupils is lower than that of males. Коэффициент отсева среди учащихся-девочек ниже, чем среди учащихся-мальчиков.
In 2003, the overall dropout rate was about 0.2%. В 2003 году коэффициент отсева составлял порядка 0,2 процента.
Dropout rate is total number of dropout as a percentage of enrolment. Коэффициент отсева представляет собой общее число отсеявшихся в виде процента от общего числа учащихся.
Total fertility rate (per 1,000) Общий коэффициент фертильности (на 1000 чел.)
The overall death rate has remained relatively low for two decades, varying between 5.5 and 7.0 per 1000. Общий коэффициент смертности остается относительно низким в течение вот уже двух десятилетий, колеблясь в пределах 5,5 - 7,0 на 1000 человек.
Against a total of 6,038 infections, the case fatality rate to 2001 is 61.6%. По отношению к общей численности заболевших коэффициент смертности составил в 2001 году 61,6 процента.
This growing dependency has clear implications for the computer's life cycle and, consequently, replacement rate requirements. Эта растущая зависимость оказывает очевидное воздействие на жизненный цикл компьютеров и, соответственно, на требуемый коэффициент их замены.
The annual net migration rate is 3.58 migrants per 1,000 population. Ежегодный чистый коэффициент миграции составляет 3,58 мигрантов на 1000 жителей.
In accordance with formula 3 of American Association for Public Opinion Research, the success rate of the survey is 33.5%. В соответствии с формулой З Американской ассоциации опросов общественного мнения коэффициент участия в обследовании составил 33,5%.
Inaccuracy and high failure rate make them unacceptable for use in civilian areas. Неточность и высокий коэффициент отказа делают их неприемлемыми для применения в гражданских районах.
Programme implementation rate of 106 per cent was achieved at the end of the biennium. По состоянию на конец двухгодичного периода был достигнут коэффициент осуществления программ в размере 106 процентов.