Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
Among the National Committees with more than $1 million in fund-raising income, four had an average rate of less than 25 per cent. Среди национальных комитетов, получивших при сборе средств свыше 1 млн. долл. США, четыре имеют средний коэффициент менее 25 процентов.
Improved access to education has been undermined by deficiencies in quality, leading to a rising drop-out rate, especially of boys from primary school. Благоприятная картина с доступом к образованию была омрачена проблемами качества, в силу которых увеличился коэффициент отсева учащихся начальных школ, особенно мальчиков.
The involvement of women in agriculture, according to Federal Office of Statistics shows that the labour participation rate is 45 percent for women. Вовлечение женщин в сельское хозяйство, согласно данным Федерального статистического управления, свидетельствует о том, что коэффициент трудового участия для женщин составляет 45 процентов.
However, in the six geopolitical zones of Nigeria, this age group has the highest rate of 9.7 percent in the North Central region. Однако из шести геополитических зон Нигерии самый высокий коэффициент по этой возрастной группе приходится на северо-центральный регион.
b) The internal pressure and discharge rate of the aerosol dispenser; Ь) внутреннее давление и коэффициент распыления аэрозольного распылителя;
The rate of AIDS cases had decreased between 2000 and 2001 from 8.4 per 100,000 to 7.6 per 100,000 inhabitants. Коэффициент заболеваемости СПИДом снизился в период с 2000 по 2001 год с 8,4 до 7,6 на 100000 человек53.
3.5.2.2. A braking rate is maintained at 7 per cent, including the rolling resistance (see paragraph 3.2.4. of this appendix). 3.5.2.2 Коэффициент торможения поддерживается на уровне 7% с учетом сопротивления качению (см. пункт 3.2.4 настоящего добавления).
Outstanding cash assistance rate (percentage outstanding for more than 9 months, at end-year) Коэффициент невыплаченной денежной помощи (процент невыплаты в течение свыше 9 месяцев по состоянию на конец года)
Women's employment rate - calculated for the age group of 15 to 64 - reached an average of 41.1% in 2001. Коэффициент занятости женщин, рассчитанный по возрастной группе 15-64 года, составил в среднем 41,1% в 2001 году.
Inoculation rate at 12 months (%) Коэффициент вакцинации в 12-месячном возрасте (%)
In 2009, the Printing Section produced close to 102 million page impressions, giving a very high utilization rate of approximately 90 per cent. В 2009 году Полиграфическая секция выпустила около 102 млн. оттисков, что дает очень высокий коэффициент использования в размере около 90 процентов.
The Professional staff turnover rate of 23.9 per cent is still high and hampers the ability of missions to perform effectively. По-прежнему отмечается высокий коэффициент текучести кадров категории специалистов - 23,9 процента, что затрудняет возможности миссий по повышению эффективности их работы.
(a) assists the driver to deliver the maximum achievable braking rate, or а) помогает водителю обеспечить максимально достижимый коэффициент торможения или
The crude death rate ranged from 7.0 to 8.6 within the same period (see table 27). Общий коэффициент рождаемости в этот же период колебался в диапазоне от 7,0 до 8,6 (см. таблицу 27).
Between 2004 and 2007 the employment rate in the 16 - 64 age group of the population rose only by 0.5%. С 2004 по 2007 год коэффициент занятости в возрастной группе 16-64 лет вырос всего на 0,5%.
In view of the evident delays, the Committee recommends that the delayed deployment factor for military contingents be adjusted to a more realistic rate of 15 per cent. Ввиду очевидных задержек Комитет рекомендует скорректировать коэффициент учета задержки с развертыванием воинских контингентов и использовать более реалистичную ставку в 15 процентов.
Overall, loan repayment rates increased progressively to 98 per cent at the end of the biennium and surpassed the target rate of 94 per cent. К концу двухгодичного периода коэффициент погашения кредитов постепенно возрос в целом до 98 процентов, превысив установленный показатель в 94 процента.
When the desertion rate of certain companies is unusually higher than others, the businesses' treatment of foreign women may become suspicious. Когда коэффициент выбытия сотрудников в некоторых компаниях намного выше, чем в других, обращение данных компаний с женщинами-иностранками может показаться подозрительным.
The total registered morbidity rate in recent years remains as high as around 13 per cent (13.36 per cent in 2002). В последние годы общий коэффициент зарегистрированной заболеваемости остается на уровне около 13 процентов (13,36 процента в 2002 году).
A comparison of the figures for 2000/01 and 2006/07 shows a decline in the gross attendance rate. С другой стороны, валовой коэффициент охвата школьным образованием снизился, если сопоставить данные за 2000/01 учебный год с данными за 2006/07 учебный год.
Furthermore, the rate for completion of primary is only a little below half for girls but in the vicinity of 70 per cent for boys. С другой стороны, коэффициент завершения начального образования у девочек лишь немного выше половины, тогда как у мальчиков он близок к 70%.
Birth rate (live births per 1,000 of population) Коэффициент рождаемости (число живорождений на 1000 жителей)
6.3 (rate of live births per woman) 6,3 (коэффициент рождений в расчете на одну женщину)
It is not possible to predict exactly the Web rate of response Невозможно точно предсказать коэффициент предоставления ответов через Интернет
The utilization rate in the EU, for instance, is estimated at 70 - 80 per cent. Коэффициент использования в ЕС, например, согласно оценкам, составляет 70-80%.