Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
Overall fertility rate: 3.63, depending on the age of the mother, in 1995. Общий коэффициент фертильности: 3,63 в зависимости от возраста матери в 1995 году.
For the year 2000, the adjusted death rate due to cardiovascular diseases was 180.3 per 100,000 inhabitants. В 2000 году стандартизированный коэффициент смертности по причине сердечно-сосудистых заболеваний составлял 180,3 на 100000 жителей.
The rate of attrition now depends only on the number of weapons shooting. Коэффициент убыли (rate of attrition) зависит теперь только от количества боевых единиц, ведущих огонь.
The total fertility rate is estimated at 4.38. Общий коэффициент рождаемости, по оценкам, составляет 4,38.
He also confirmed that the birth rate for rural women was different from that of urban women. Она также подтвердила, что коэффициент рождаемости для сельских женщин отличается от соответствующего показателя для городских женщин.
Ethiopia reports a fertility rate of 7.5 births per woman in 1992. В Эфиопии, согласно ее сообщению, в 1992 году коэффициент рождаемости составил 7,5 рождений на одну женщину.
The total fertility rate continued to decline in all subregions of Asia and the Pacific throughout the post-Nairobi Conference era. Общий коэффициент рождаемости продолжал снижаться во всех субрегионах Азии и Тихого океана в течение всего времени после проведения Найробийской конференции.
The total fertility rate is calculated for the same five-year period to be 4.34 children per woman. Общий коэффициент фертильности за тот же пятилетний период составил 4,34 ребенка на одну женщину.
The average total fertility rate was estimated at 3.1 children per woman, with regional variations. По оценкам, средний общий коэффициент рождаемости составляет 3,1 детей на одну женщину, причем он варьируется в пределах региона.
The average birth rate per woman in the territories was seven. Средний коэффициент рождаемости среди женщин на территориях составляет 7.
Successes, hopefully, will outweigh failures, but we all have an obligation to improve the success rate. Успехи, мы надеемся, вытеснят неудачи, однако все мы обязаны повышать коэффициент успеха.
In 1991, the rate of coverage stood at 62 per cent of the working population. В 1991 году коэффициент охвата составил 62 процента работающего населения.
UNDP should tackle those issues in the near future, and provide an explanation for its low project delivery rate. ПРООН должна заняться этими проблемами в ближайшем будущем и представить объяснение в отношении имеющих низкий коэффициент выполнения проектов.
The morbidity rate among newborn children had risen by 40 per cent. Коэффициент смертности новорожденных повысился на 40 процентов.
The rate of amortization of the principal has to be determined at a later date. Коэффициент амортизации основного фонда был бы определен в дальнейшем.
The industrial rate of return on ESA's science programme is now about 0.95. Коэффициент промышленной самоокупаемости по научной программе ЕКА составляет в настоящее время около 0,95.
A rate of return slightly above unity is expected on these projects. Коэффициент самоокупаемости по этим проектам, как ожидается, составит несколько более единицы.
Immigrants and refugees display a fertility rate of 5.7, well above the national average. Коэффициент фертильности для иммигрантов и беженцев составляет 5,7, что значительно выше среднего показателя по стране.
The rate had declined because of educational and preventive work carried out by the State and by mass organizations. Благодаря просветительной и профилактической работе государства и массовых организаций этот коэффициент сократился.
The transition rate from primary to secondary schools in Tanzania is very low. It stands at 15 per cent. Коэффициент перехода из начальной школы в среднюю является в Танзании весьма низким и составляет 15 процентов.
The rate of infant mortality in Switzerland has decreased very markedly since the beginning of the century. С начала столетия коэффициент детской смертности в Швейцарии характеризуется весьма заметной понижательной тенденцией.
Interventions such as anti-retroviral drugs, caesarian sections and alternative feeding options can significantly reduce the rate of transmission. Такие меры, как применение противоретровирусных препаратов, кесарева сечения и альтернативных диет, могут существенно снизить коэффициент заражения.
Generally, the interception rate for opiates ranges between 10 and 15 per cent. Как правило, коэффициент изъятия опиатов составляет от 10 до 15 процентов.
It should be noted that there exists a particularly high rate of infant mortality in the South. Следует отметить, что на юге сохраняется особенно высокий коэффициент младенческой смертности.
The submunitions inside cluster bombs have a high failure rate and can leave unexploded ordnance across wide areas, capable of detonation on contact. Боевые элементы, содержащиеся внутри кассетных бомб, имеют высокий коэффициент отказа, что может приводить к появлению неразорвавшихся боеприпасов, способных сдетонировать от малейшего прикосновения.