Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
Myanmar had an HIV/AIDS infection rate of 1.2 per cent, which was lower than that of many other countries facing that scourge. Коэффициент инфицирования и заболеваемости ВИЧ/СПИДом составляет в Мьянме 1,2 процента, что ниже чем во многих других странах, сталкивающихся с этим бедствием.
Birth rate (per 1,000 people) Коэффициент рождаемости (на 1000 человек)
Why was their drop-out rate higher than that of other children? Почему их коэффициент отсева выше в сравнении с другими детьми?
Standards of immunization coverage, the live birth rate, nutrition and food security and infrastructure had declined drastically in the areas under occupation. Стандарты в области охвата вакцинацией, коэффициент рождаемости, состояние питания и продовольственная безопасность, а также инфраструктура резко ухудшились в районах, находящихся под оккупацией.
The case fatality rate is 3.8 per cent, far above the emergency threshold of 1 per cent. Коэффициент смертности составил 3,8 процента, что выше порогового показателя для чрезвычайных ситуаций в 1 процент.
The world's total fertility rate stands at 2.8, down from 3.2 at the beginning of the decade. Среднемировой общий коэффициент фертильности снизился по сравнению с началом десятилетия с 3,2 до 2,8.
In such circumstances the expected dud rate and the expected dispersal area of the submunitions will be highly relevant to the test to be applied. В таких обстоятельствах весьма большое значение для применяемого критерия будет иметь ожидаемый коэффициент несработавших снарядов и ожидаемый район разлета суббоеприпасов.
In 2004, the total fertility rate (the average number of children that would be born alive to a woman during her lifetime) was 3. 12.8 В 2004 году общий коэффициент фертильности (среднее количество детей, которые могут быть рождены женщиной живыми в течение ее жизни) равен 3.
The gross reproduction rate (daughters per woman) rose slightly, from 0.78 in 2001 to 1.63 in 2002. Общий коэффициент рождаемости слегка возрос, составив в 2001 году 0,78 (ребенка на одну женщину), а в 2002 году - 1,63.
The illiteracy rate among females in the 10 to 34 age group varies from 0.5% to 2.2%. Коэффициент распространенности неграмотности среди женщин возрастной группы 10 - 34 года колеблется от 0,5 процента до 2,2 процента.
Marriage rate (per 1,000 people) Коэффициент брачности (на 1000 человек)
There, however is a very small number of failed significance tests for those areas were the rate of failure to find models is small. Однако количество неподтвержденных критериев значимости было весьма незначительным в тех областях, где коэффициент ошибочного результата в поиске соответствующих моделей невысок.
The high teenage pregnancy rate, especially in rural areas, continued to lead to the expulsion or dropping out of young women from schools. Высокий коэффициент беременности среди девочек-подростков, особенно в сельских районах, по-прежнему ведет к исключению или отсеву молодых женщин из школ.
The rate of new infection is higher among young women than young men. Коэффициент вновь заболевших выше среди молодых женщин, чем молодых мужчин.
UNIDO had also achieved greater financial stability, given that the collection rate of assessed contributions for 2001 stood at about 92 per cent. ЮНИДО добилось также большей финансовой стабильности с учетом того, что коэффициент сбора начисленных взносов за 2001 год составил примерно 92 процента.
The current payout rate lies at approximately 97%, which exceeds the usual payout rates of traditional casinos. Текущий коэффициент выплат составляет приблизительно 97%, что превышает обычный процент выплат в традиционных казино.
In 1996 the rate of natural increase fell below seven for the first time, with the downward trend continuing in the late 1990s. В 1996 году впервые коэффициент естественного прироста упал ниже 7, и эта тенденция продолжается с конца 1990-х.
Failure to capture rate (FTC): Within automatic systems, the probability that the system fails to detect a biometric input when presented correctly. Коэффициент ошибочного удержания (FTC) - в автоматизированных системах это вероятность того, что система не способна определить биометрические входные данные, когда они представлены корректно.
The rate of attrition depends on the density of the available targets in the target area as well as the number of weapons shooting. Коэффициент убыли зависит от плотности имеющихся целей в целевой области, а также от количества стреляющих орудий.
In 1971, the rate of natural increase was 12.7 persons per 1,000 population; a decade later it had fallen to 8.5. В 1971 году коэффициент естественного прироста составил 12,7 человек на 1000 населения, через десять лет он снизился до 8,5.
You see, my legendary success rate of 83%... 17 - it's always the inverse... doesn't happen by accident. Мой легендарный коэффициент успеха - 83%... 17 - всё наоборот... и это не просто так.
Divorce rate (per 1,000 people) Коэффициент разводов (на 1000 человек)
The specific fertility rate dropped slightly to 59 births per 1,000 among women aged 15 to 19 years in 2005, but the decline is still very slow. Несколько снизился и коэффициент фертильности, составивший в 2005 году 59 живорождений на 1000 женщин в возрасте от 15 до 19 лет.
The high rate of teenage pregnancies is another serious problem, particularly among the poorest population groups. Коэффициент рождаемости равен 4,5 ребенка на одну женщину, а в сельских районах он возрастает до 6 детей на одну женщину.
The global birth rate is 33.1 per 1,000 (Gabon 2000 Demographic and Health Survey). Общий коэффициент рождаемости в год составляет 33,1 на 1000 (медико-географический обзор Габона, 2000 год).