Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
Dengue hemorrhagic fever has a death rate of from 5 per cent to 15 per cent when left untreated. Коэффициент смертности в случае отсутствия лечения составляет 5 - 15 процентов.
The pilot survey conducted during the spring 2008 showed that the response rate is greatest among older people and varies by regions. Пробное обследование, проведенное весной 2008 года, продемонстрировало более высокий коэффициент представления ответов со стороны пожилых лиц, который был различным в зависимости от района.
Transport sector (survey rate: 10%) Сектор транспорта: коэффициент 10%.
Transport and industry sector (rate: 60%) Сектор транспорта и промышленности: коэффициент 60%.
Nonetheless, the integration rate of work-study trainees in 2006 was an estimated 70 per cent. При этом коэффициент трудоустройства лиц, прошедших подготовку смешанного вида, по оценкам составляет 70%.
JS3 noted that primary school attendance was not universal, as reflected in a net 2007 attendance rate of 65.4 per cent. В СПЗ отмечалось, что посещаемость начальной школы не является всеобщей, отражением чему служит чистый коэффициент посещаемости за 2007 год, составляющий 65,4%.
In Senior Secondary Schools the provisional gross enrolment rate in 2009 was 34%. 36% of these pupils were male and 33% were female. В старших классах средней школы предварительный общий коэффициент зачисления в 2009 году находился на уровне 34%. 36% этих учеников составляли мальчики, а 33% - девочки.
As a result of this positive culture and other safety initiatives, the accident rate per 10,000 flight hours dropped from 0.30 in 2005 to 0.08 in 2009. В результате этой положительной инициативы и других принятых мер по обеспечению авиационной безопасности коэффициент происшествий на 10000 летных часов снизился с 0,30 в 2005 году до 0,08 в 2009 году.
In 2010, the utilization rate of the conference centre had decreased to 70 per cent, owing mainly to increased competition in the local and regional markets. В 2010 году коэффициент использования конференционного центра сократился до 70 процентов главным образом из-за обострения конкуренции на местном и региональном рынках.
However, the net attendance rate for girls showed no great change in comparison with the 1997/98 school year. При этом чистый коэффициент охвата школьным образованием у девочек не претерпел серьезных изменений по сравнению с его значением в 1997/98 учебном году.
TFR: Total fertility rate for ages 15-49, expressed per woman. КФ: Коэффициент фертильности в расчете на одну женщину в возрасте 15-49 лет.
In Ethiopia, the national prevalence is reported as 74 per cent, an improvement from the 2000 rate of 80 per cent. В Эфиопии коэффициент КОЖПО составляет 74 процента, что является определенным прогрессом по сравнению с коэффициентом 2000 года, составлявшим 80 процентов.
Total fertility rate, 1978 - 2008 Суммарный коэффициент рождаемости, 1978 - 2008 годы
The response rate of the surveys was quite high - 70 per cent - and of a very good quality. Коэффициент представления ответов в рамках этих обследований является довольно высоким - 70%, и они характеризуются весьма хорошим качеством.
Applying this method to the 2007 data results in a retention rate of 61 per cent. При расчете данных за 2007 год по этому методу коэффициент удержания составляет 61%.
Quality measures to support macro editing (e.g. relative standard error, imputation rate); показатели качества в поддержку макроредактирования (например, относительная стандартная погрешность, коэффициент условного расчета);
However, as safe disposal in 1990 was highly limited, the safe disposal rate reached only 53 per cent in 2006 and challenges remain. Однако, поскольку безопасное удаление в 1990 году было крайне ограниченным, коэффициент безопасного удаления достиг лишь 53 процентов в 2006 году, и проблемы сохраняются.
The number of divorces fell by 3.3 per cent, with the divorce rate standing at 3.7 per 1000 in 2007. Количество разводов сократилось на З, З процента и в 2007 году коэффициент разводимости составил 3,7 на 1000 человек.
The contraceptive prevalence rate was 42.48% in 2005. В 2005 году коэффициент применения противозачаточных средств равнялся 42,48 процента:
Moreover, every type of cluster munition proven to present a significant post-conflict hazard had consistently demonstrated a failure rate well above 1 per cent. Кроме того, любой тип кассетных боеприпасов, представляющий значительную опасность после окончания конфликта, систематически демонстрирует коэффициент несрабатывания значительно выше 1 процента.
Her delegation noted with pleasure that, thanks to innovative marketing efforts, the utilization rate of the conference centre at Addis Ababa had increased to 76 per cent. Делегация Кении с удовлетворением отмечает, что благодаря инновационным рекламным мероприятиям коэффициент использования конференционного центра в Аддис-Абебе увеличился до 76 процентов.
The rate of recovery only for the administration of the VTF has been set at 3 per cent since the 2006-2007 biennium. Начиная с двухгодичного периода 2006-2007 годов коэффициент возмещения, покрывающего только расходы на управление ДЦФ, установлен на уровне 3%.
In order for costs to be equally distributed between the two, the 7 per cent cost recovery rate applied by some entities would have to be doubled. В целях равного распределения расходов между ними коэффициент списания затрат в 7 процентов, применяемый некоторыми донорами, необходимо удвоить.
Local elections were held on 12 December 2011; according to the Government, a participation rate of 80 per cent was recorded. Выборы в местные органы власти состоялись 12 декабря 2011 года; согласно правительству, коэффициент участия, составивший 80%, являлся рекордным.
The low utilization rate of the conference centre at the Economic Commission for Africa had been attributed to the competition posed by other conference facilities in the region. Низкий коэффициент использования конференционного центра в Экономической комиссии для Африки объясняется конкуренцией со стороны других конференционных помещений.