Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
The number of live newborns in 2002 was 35,7 thousand, which is by 5627 children less than in 1998; the birth rate was 9,9 alive newborns per 1000 inhabitants. Число живорождений в 2002 году составляло 35,7 тыс. человек, что на 5627 человек меньше, чем в 1998 году; коэффициент рождаемости составлял 9,9 живорождений на 1000 человек.
For the school year 1996-97, the enrolment rate was 46.7 per cent nationwide - 57.9 per cent for boys and 36 per cent for girls. Коэффициент охвата школьным образованием детей в Мали в 19961997 годах составлял 46,7 процента, из которых 57,9 процента приходилось на долю мальчиков и 36 процентов - на долю девочек.
The fertility rate for rural women remains high, at 6.7 births per woman compared to 4.5 births for urban women. Коэффициент рождаемости для сельских женщин по-прежнему высок и составляет 6,7 на одну женщину, тогда как для городских женщин он составляет 4,5 на одну женщину.
In 1995, it was at 43.5 per cent for women while men's participation rate was 85.3 per cent. В 1995 году он составлял 43,5 процента для женщин, в то время как аналогичный коэффициент для мужчин был 85,3 процента.
In 1996 the incidence rate in the urban population accounted for 63.2%, the corresponding figures for women and men being 68.5% and 57.0%. В 1996 году коэффициент заболеваемости городского населения в целом составлял 63,2 процента, причем среди женщин он равнялся 68,5 процента, а среди мужчин - 57 процентов.
The overall rate increased from 89 per cent in 2001 to 90 per cent in 2003 (89 per cent for other resources and 92 per cent for regular resources). Общий коэффициент исполнения повысился с 89 процентов в 2001 году до 90 процентов в 2003 году (89 процентов по прочим ресурсам и 92 процента по регулярным ресурсам).
A second objective was to eliminate the incidence of tetanus among newborn children; when the incidence rate in the 12 provinces dropped below one per thousand, one programme objective was achieved. Вторая цель заключалась в ликвидации столбняка среди новорожденных; когда коэффициент заболеваемости в 12 провинциях сократился до уровня ниже одного случая на 1000 человек, одна из целей программы была достигнута.
At the choice of the manufacturer and based on upon good engineering analysis, the regeneration adjustment factor kr, expressing the average emission rate, may be calculated either multiplicative or additive as follows: По усмотрению изготовителя и с учетом результатов надлежащего технического анализа может рассчитываться мультипликативный или аддитивный поправочный коэффициент регенерации кг, выражающий среднюю интенсивность выбросов, следующим образом:
The minimum dilution ratio shall be within the range of 5:1 to 7:1 based on the maximum engine exhaust flow rate during the test cycle or test interval. Минимальный коэффициент разбавления должен составлять в пределах от 5:1 до 7:1 с учетом максимального расхода потока отработавших газов двигателя в рамках цикла испытания либо интервала испытания.
In countries where the adolescent fertility rate is relatively high despite the fact that almost no women aged 15-19 have been married, ensuring that single young women have access to reproductive health programmes should be part of any strategy to reduce adolescent fertility rates. В странах, где коэффициент рождаемости среди девочек-подростков относительно высок, несмотря на то, что практически никто из женщин в возрасте 15 - 19 лет не был замужем, все стратегии по сокращению масштабов подростковой беременности должны включать охват незамужних молодых женщин программами в области охраны репродуктивного здоровья.
In 24 high-fertility countries in Africa, women aged 15-19 with no education had a birth rate four times higher than that of women with secondary schooling or higher levels of education. В 24 странах Африки с высокой рождаемостью коэффициент рождаемости среди не имеющих образования женщин в возрасте 15 - 19 лет был в четыре раза выше, чем среди женщин со средним и более высоким образованием.
Statistical data for 2007 on fertility show a decline of more than 0.5 births per woman in the past five years, to a current total fertility rate of 2.4 births. Как показывают данные статистики о рождаемости за 2007 год, за последние пять лет суммарный коэффициент рождаемости снизился на 0,5 до 2,4 ребенка на одну женщину.
After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years. После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам.
The specific rate of fertility has most significantly increased in the group of women between 30 and 34 years of age, and reduced in the group between 20 and 24 years of age. Специальный коэффициент рождаемости у женщин наиболее существенно увеличился в возрастной группе от 30 до 34 лет и снизился в возрастной группе от 20 до 24 лет.
More men than women are enrolled in doctoral programmes, even though the annual rate of increase in enrolment by women for the period 2000 - 2009 reached 15.6 per cent. На уровне докторантуры обучается большее число мужчин чем женщин, несмотря на то, что в период с 2000 по 2009 год ежегодный коэффициент роста числа женщин достиг 15,6%.
Furthermore, the gross attendance rate was 94 per cent in 2005/06, down from levels of 97 per cent in 2004/05 and 110.4 per cent in 2000/01. С другой стороны, валовой коэффициент охвата школьным образованием в 2005/06 учебном году составлял 94% по сравнению с 97% в 2004/05 учебном году и с 110,4% в 2000/01 учебном году.
The rate of coverage of vitamin A supplements as part of the routine EPI is 80 per cent for children aged under nine months and 58 per cent for nursing mothers. Коэффициент охвата добавками с содержанием витамина А в рамках проведения регулярной КПВ составляет соответственно 80 % среди детей в возрасте 9 месяцев и 58% - среди кормящих матерей.
The rate of stunting in urban areas fell from 58% in 1996 to 30% in 2004; and fell from 67% to 48% in rural areas. Коэффициент замедленного роста в городах снизился с 58% в 1996 году до 30% в 2004 году; а в сельских районах - с 67% до 48%.
In Mali, the rate is reported to have decreased to 85 per cent from 92 per cent in 2001. В Мали данный коэффициент, по сообщениям, сократился до 85 процентов с 92 процентов в 2001 году.
Data from 2006 on hospitalisations by age group show that children under 5 have a high rate of hospitalisation, but this falls in the 5 - 10 age group. Данные 2006 года о госпитализации по возрастным группам показывают, что среди детей до 5 лет наблюдается высокий коэффициент госпитализации, но этот показатель снижается в возрастной группе 5-10 лет.
The abortion rate (abortions per 1,000 women aged 14 - 44 years) increased from 19.6 in 2006 to 20.1 in 2007, then dropped back to 19.7 in 2008. Коэффициент абортов (количество абортов на 1000 женщин в возрасте 14-44 лет) вырос с 19,6 в 2006 году до 20,1 в 2007 году и снова упал до 19,7 в 2008 году.
The national poverty rate does not indicate any difference between women and men - the poverty is only slightly higher in households managed by women than in the ones led by men. Что касается национального коэффициента бедности, то он не указывает на существование какого-либо различия между женщинами и мужчинами: коэффициент бедности немного выше среди семей, где главой являются женщины, а не мужчины.
The drop-out rate for females between grades 7 and 8 was considerably higher than for males, but at this age it is hardly likely that this is the result of pregnancy. Коэффициент отсева среди учащихся женского пола между 7 и 8 классами был значительно выше, чем среди учащихся мужского пола, но в этом возрасте едва ли вероятно, что это является результатом беременности.
The drop-out rate for females is higher than males between grades 8 and 9 but less between grades 10 and 11. Коэффициент отсева среди девочек выше, чем среди мальчиков, между 8 и 9 классами, но ниже между 10 и 11 классами.
In fact, the 2000/01 gross attendance rate of 110.4 per cent fell to 89 per cent in 2006/07. Действительно, если в 2000/01 учебном году этот коэффициент составлял 110,4%, то в 2006/07 учебном году он сократился до 89%.