Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
The slow completion rate of its planned audits was of concern as it reflected negatively on the internal audit service delivered. Низкий коэффициент выполнения запланированных ревизий вызывает обеспокоенность, поскольку он негативным образом сказывается на поставляемых услугах внешней ревизии.
The report points out that in 2005, the teenage pregnancy rate was relatively high. В докладе указывается, что в 2005 году коэффициент подростковой беременности был сравнительно высоким.
A 2006 UNDP report noted that the rate of adult education of women remained below 50 per cent. В докладе ПРООН за 2006 год отмечалось, что коэффициент образованности взрослых женщин по-прежнему составлял менее 50%78.
Belize regards the rate of maternal mortality as a matter of priority. Белиз считает, что коэффициент материнской смертности является вопросом, заслуживающим первоочередного внимания.
First, there is the unacceptable failure rate. Во-первых, отмечается неприемлемый коэффициент отказа.
Crude death rate rose between 1981 and 1991 mainly due to the HIV/AIDS pandemic. Общий коэффициент смертности с 1981 по 1991 год вырос в основном из - за пандемии ВИЧ/СПИДа.
The objective is to maintain the prevalence rate below 1 per cent. Поставлена цель удерживать коэффициент заболеваемости ВИЧ/СПИДом ниже 1%.
The gross school enrolment rate is 51.4 per cent. Валовой коэффициент охвата школьным образованием равен 51,4%.
PAHO reports that the estimated crude death rate has remained stable for the period 1995-1997. По сообщению Панамериканской организации здравоохранения, в период с 1995 по 1997 год оценочный общий коэффициент смертности оставался без изменений.
Singapore's drop-out rate in primary and secondary schools is generally very low. 10.13 Коэффициент отсева учащихся в начальных и средних школах в целом очень низок.
The attrition rate as of March 2008 is 1.6%. По состоянию на март 2008 года коэффициент отсева учащихся составлял 1,6 процента.
The acquittal rate was 1.1 percent; 26 percent of the cases were dismissed during trial. Коэффициент вынесения оправдательных приговоров составил 1,1%; 26% дел было прекращено в ходе судебных разбирательств.
The previous assessment in Mornei, conducted in June 2004, found a rate of 25 per cent. В ходе предыдущей оценки в Морнее, проведенной в июне 2004 года, этот коэффициент составлял 25 процентов.
Somalia used to have the highest fertility rate in the world. Раньше в Сомали был самый высокий коэффициент рождаемости в мире.
Number of births, crude birth rate, adolescent fertility rate Число рождений, общий коэффициент рождаемости, коэффициент фертильности среди подростков
The legal abortion rate (the implementation rate of legal abortion) for the fiscal year (FY) 2010 was 7.9 per 1,000 women aged 15 or over and below 50. В 2010 финансовом году (ФГ) коэффициент абортов (количество сделанных законных абортов) на 1000 женщин в возрасте 15 лет и старше или женщин младше 50 лет составил 7,9.
In the remaining three years, the implementation rate remained stagnated around 10 per cent while the overall rate for the four-year period was 12 per cent. В последующие три года коэффициент выполнения колебался на уровне 10 процентов, а итоговый коэффициент выполнения за четырехлетний период составил 12 процентов.
This is due to the dependency rate, which is higher in poor households, as well as to the substantial impact on this rate exerted by the number of children aged 0 - 17. Эту ситуацию объясняет коэффициент иждивенчества, который выше в бедных домохозяйствах и большое влияние на его значение оказывает число детей в возрасте 0 - 17 лет.
Distr: Female employment rate, Youth employment rate Распр.: коэффициент занятости женщин,
While there was improved contraceptive prevalence (now at 38 per cent), both the total fertility rate and the adolescent birth rate were still high. Хотя показатель использования контрацептивных средств и повысился (в настоящее время он составляет 38%), суммарный коэффициент рождаемости и показатель рождаемости в подростковом возрасте остаются высокими.
The average rate of employment of Estonian population in 2003 was 62.6%, whereas the employment rate of men was 66.7% and that of women 58.8%. Средний коэффициент занятости эстонского населения в 2003 году равнялся 62,6 процента, тогда как коэффициент занятости мужчин был равен 66,7 процента, а женщин - 58,8 процента.
Net migration averaged about 11 per thousand despite an average crude birth rate of 23 per 1000 and a crude death rate of 7 per 1000 persons. Чистая миграция составляла в среднем порядка 11 на 1000 человек; при этом средний общий коэффициент рождаемости составлял 23 на 1000, а смертность - 7 на 1000 человек населения.
At the primary level, the average repetition rate was 25,3 percent, dropout rate was 16,4 percent and pass-rate was 71,1 percent. На уровне начального образования средний коэффициент учащихся, остающихся на второй год, составлял 25,3 процента, бросивших школу, - 16,4 процента, а перешедших в следующий класс - 71,1 процента.
Nowadays, the fertility rate among the poorest women is 4.0 children by contrast with the rate of 1.6 for women enjoying better socio-economic conditions. Коэффициент рождаемости для беднейших женщин составляет сегодня 4,0, при том, что для женщин, живущих в лучших социально экономических условиях, этот показатель составляет 1,6 ребенка на одну женщину.
The birth rate has declined from 35.6 in 1981 to 25 in 2002; the death rate has declined from 12.5 in 1981 to 8.1 in 2002. Коэффициент рождаемости снизился с 35,6 в 1981 году до 25 в 2002 году; коэффициент смертности - с 12,5 в 1981 году до 8,1 в 2002 году.