Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
The region also has a relatively low fertility rate, at 1.8 children per woman in 2010 and 2011, down from 2.0 in 2005. Кроме того, в этом регионе относительно низкий коэффициент рождаемости - 1,8 ребёнка на женщину в 2010 и 2011 годах; в 2005 году он равнялся 2,0.
The net migration rate indicates the contribution of migration to the overall level of population change. Показатель (коэффициент) чистой миграции указывает на вклад миграции в общий уровень изменения численности населения.
China's total fertility rate is estimated at around 1.5, implying that the working-age population will begin to decline by the mid-2010's. Общий коэффициент рождаемости в Китае оценивается как 1,5, и это означает, что к середине 2010 годов трудоспособное население начнет сокращаться.
In 2008, India's female labor-force participation rate averaged 35%, while low-income countries averaged 58%. По данным 2008 года, коэффициент занятости женщин в Индии составил в среднем 35%, В то время как этот показатель для стран с низким уровнем доходов в среднем равняется 58%.
The size of the bubble is the population, and on this axis here I put fertility rate. Размер кружка показывает численность населения, а на этой оси отмечен коэффициент рождаемости.
The conversion rate used in the preparation of the scale of assessments was another important aspect of the correct measurement of a country's national income. Еще одним важным моментом для точного определения национального дохода какой-либо страны является коэффициент пересчета, используемый при построении шкалы начисленных взносов.
In this latter case, the utilization rate was as low as 8.5 per cent. Таким образом, коэффициент использования ВСП был весьма низок и составлял 8,5%.
and an appropriate bonus rate for least developed countries in line with the requirements mentioned in paragraph 24; ; и соответствующий коэффициент надбавки для наименее развитых стран в соответствии с потребностями, упомянутыми в пункте 24;
The migration rate by ethnic group is: Коэффициент миграции в разбивке по этническим группам:
Intensive and supplementary feeding programmes continue, as nutritional surveys have concluded that the rate of malnutrition and mortality is still high among children under the age of five. Поскольку результаты обследований состояния питания показали, что коэффициент недоедания и смертности по группе детей в возрасте до 5 лет по-прежнему высок, продолжается работа в рамках программ усиленного и дополнительного питания.
The Committee decided to raise the minimum rate for utilization, the benchmark figure, of conference-servicing resources to 80 per cent, pending further analysis of the expanded methodology. Комитет решил поднять базовый показатель - минимальный коэффициент - использования ресурсов конференционного обслуживания до 80 процентов, пока не будет проведен дальнейший анализ расширенной методологии.
However, if a more realistic delivery rate of 80 per cent is considered, this balance would increase to $4.57 million, as shown in table 2 below. Однако если принять во внимание более реальный коэффициент осуществления, который равняется 80 процентам, то этот остаток увеличится, как показано в таблице 2 ниже, до 4,57 млн. долл. США.
The high rate of maternal mortality in Brazil represents a violation of women's human rights, and addressing this problem requires the involvement of various social actors. Высокий коэффициент материнской смертности в Бразилии является отражением нарушения прав человека женщины, и решение этой проблемы требует усилий со стороны различных социальных субъектов.
Until July 2002, the rate of a maternity grant was 20% of the average wage, independent of prior births. До июля 2002 года коэффициент субсидий по причине беременности составлял 20 процентов от средней заработной платы, независимо от числа предыдущих деторождений.
The estimated maintenance rate includes the basic 2 per cent transportation factor as well as the no-fault incident factor for damage. Ориентировочная ставка компенсации за техническое обслуживание включает базовый 2-процентный транспортный коэффициент и коэффициент учета объективной случайности в случае ущерба.
The rate for Tunisia and Morocco during the same period is expected to vary between 4 and 5 per cent. В Тунисе и Марокко за этот же период коэффициент роста предположительно составит от 4 до 5 процентов.
The West Bank has a high birth rate, at about 4.5 per cent, which has an adverse effect on the health of mothers. Для Западного берега характерен высокий коэффициент рождаемости, составляющий порядка 4,5 процента, что оказывает негативное воздействие на здоровье матерей.
In the developing countries, the fertility rate has decreased by 38 per cent between the 1970s and the 1980s, from 5.8 to 3.6. В развивающихся странах коэффициент рождаемости в период 70-80-х годов снизился на 38 процентов - с 5,8 до 3,6.
For example in Sweden, the fertility rate per woman was 2.1 in 1992 - among the highest in Western Europe. Например в Швеции коэффициент фертильности в расчете на женщину составил в 1992 году 2,1, что является одним из наивысших показателей для западной Европы.
The total fertility rate for the United States, according to 1991 figures, was 2,073 births per 1,000 women aged 10-49. Общий коэффициент рождаемости для Соединенных Штатов, согласно данным 1991 года, составлял 2073 рождений на 1000 женщин в возрасте от 10 до 49 лет.
The Guernsey birth rate has been maintained at a fairly high level, the mean five-year rolling average for 1987-1991 being 12.1 per 1,000 population. Коэффициент рождаемости на Гернси находится на довольно высоком уровне: за пятилетний период с 1987 по 1991 год его средний показатель составлял 12,1 на 1000 человек.
By mid-1996, the crude death rate for the ESCWA region is expected to decrease to 6.82 deaths per 1,000 population. К середине 1996 года общий коэффициент смертности в регионе ЭСКЗА, согласно предположениям, возрастет до 6,82 смертей на 1000 человек.
Total birth rate (per 1,000) Общий коэффициент рождаемости (на 1000)
Fertility: Between 1975 and 1988, the crude birth rate dropped from 44 ‰ to 41.6 ‰. Рождаемость: в период с 1975 по 1988 год общий коэффициент рождаемости снизился с 44‰ до 41,6‰.
The total fertility rate has dropped by 50 per cent, from 6.3 to 3 births per woman over the last two decades. В течение двух последних десятилетий общий коэффициент рождаемости снизился на 50 процентов с 6,3 до 3 рождений на одну женщину.