Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Rate - Коэффициент"

Примеры: Rate - Коэффициент
In one region in a developed country, the suicide rate among indigenous youth is 10 times higher than the national average. В одном регионе одной из развивающихся стран коэффициент самоубийств среди молодежи коренных народов в 10 раз выше, чем средний показатель по стране в целом.
The overall nationwide birth rate (i.e., the average number of children born during a woman's life) in 1997 was 1.86. Суммарный коэффициент рождаемости по республике в 1997 году составил 1,86 (среднее число детей, рожденных женщиной за всю жизнь).
The case fatality rate of 10 per cent in the flood-affected region of Amhara was 10 times the national average. Коэффициент смертности на уровне 10 процентов в пострадавшем от наводнения районе Амхары был в 10 раз выше, чем средняя цифра по стране.
The overall death rate of the population aged 60 and above in the same year was 22.6 per 1,000. Общий коэффициент смертности населения в возрасте 60 лет и старше в том же году составил 22,6 на 1000.
The total fertility rate in the ESCWA region was estimated at 6.2 births per adult woman in 1992. Общий коэффициент фертильности в регионе ЭСКЗА в 1992 году, согласно оценкам, составлял 6,2 ребенка в расчете на одну взрослую женщину.
The SSE programme had a capital base of $1.7 million at mid-1998 and an overall recovery rate of 94 per cent. По состоянию на середину 1998 года капитальная база ПМП составила 1,7 млн. долл. США, а общий коэффициент окупаемости - 94 процента.
Participation rate of non-participants after recall: 17 Коэффициент участия после повторного приглашения среди неучаствовавших:
The Ministry of Education stipulates that the enrolment rate of school-age girls shall be taken as the indicator for universalizing compulsory education; Министерство просвещения предусматривает, что коэффициент охвата девочек школьным образованием должен быть взят в качестве показателя обеспечения всеобщего обязательного образования.
The unit had been depreciated at a rate of 25 per cent per year, in accordance with the duration of the contract under which it was being used. Коэффициент амортизации оборудования составлял 25% в год, исходя из продолжительности контракта, на основании которого оно использовалась.
The overall utilization rate of 77 per cent in 2003 for conference-servicing resources and facilities had improved over the years. З. Общий коэффициент использования ресурсов конференционного обслуживания и помещений, составлявший в 2003 году 77 процентов, повысился в течение прошедшего периода.
Rural women's participation rate increased from 17.6% in 1,992 to 22.4% in 2000. Коэффициент участия проживающих в сельской местности женщин увеличился с 17,6 процента в 1990 году до 22,4 процента в 2000 году.
The reason for men's shorter life span is that they have a death rate above average level in all age groups. Причина меньшей продолжительности жизни мужчин заключается в том, что коэффициент смертности среди мужчин выше среднего уровня для всех возрастных групп.
The report of the Executive Director, in its overview of budget performance, showed a rather satisfactory budget implementation rate of 96 per cent. В той части доклада Директора-исполнителя, которая посвящена обзору исполнения бюджета, показан довольно удовлетворительный коэффициент исполнения - 96 процентов.
The average worldwide rate of total direct costs was 30.3 per cent of the gross proceeds from fund-raising for the last two campaigns (2002-2003). Средний общемировой коэффициент общих прямых расходов за последние две кампании (2002 - 2003 годы) составляет 30,3 процента от валовых поступлений по линии сбора средств.
Based on the estimates of the Ministry of Public Health, the rate will have been brought to 14 per thousand by the end of 1999. По данным министерства общественного здравоохранения, к концу 1999 года коэффициент смертности составит 14 на тысячу.
A higher rate has been noted among infants born to mothers with a primary education than to those with a university education. Более высокий коэффициент смертности отмечен среди детей, родившихся у матерей, имеющих начальное образование, чем у матерей с университетским образованием.
The birth rate is 26 per 1,000 and infant mortality is still quite high (40.4 per 1,000). Общий коэффициент рождаемости в этой стране составляет 26 промилле, а уровень детской смертности остается довольно высоким (40,4 промилле).
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1. Показатель расхода потока разрежающего воздуха измеряется с помощью устройства измерения потока FM1. Коэффициент разрежения рассчитывается по показателю расхода разбавляющего воздуха и коэффициенту распределения.
The male dropout rate is higher than the female in every Form in secondary school. Коэффициент отсева среди мальчиков выше, чем среди девочек, в каждом классе средней школы.
In 2002, the birth rate decreased to the lowest level since the WWII - 9.3%... В 2002 году коэффициент рождаемости сократился до 9,3 промиле - самого низкого после Второй мировой войны уровня.
In rural areas, the enrolment rate was only 14 per cent, and again there was a large gap between boys and girls. В сельской местности этот коэффициент снижается до 14 процентов, хотя на этом уровне наблюдается и без того значительный гендерный разрыв.
Crude fertility rate (per 1,000) Суммарный коэффициент рождаемости (на 1000 чел.)
Despite this, Chilean women lag behind the female participation rate for Latin America as a whole, which stands at 45.2%. И все же коэффициент трудового участия чилийских женщин по-прежнему ниже аналогичного коэффициента для всей Латинской Америки, который составляет 45,2 процента.
Incidence rate in the Italian elderly population is still on the rise, whereas age-adjusted incidence rates are estimated stable. Коэффициент заболеваемости среди пожилого населения Италии по-прежнему растет, хотя повозрастные коэффициенты заболеваемости оцениваются как стабильные.
The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities. Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства.