Примеры в контексте "Rate - Доля"

Примеры: Rate - Доля
In 2008, the enrolment rate for children aged 3-6 years was 74.4 per cent, compared with 44.1 per cent in 2000, which is close to the target of 75 per cent for 2015. В 2008 году доля детей в возрасте от 3 до 6 лет, посещающих детские дошкольные учреждения, составляла 74,4 процента по сравнению с 44,1 процента в 2000 году и совсем ненамного отставала от целевого показателя 2015 года, составляющего 75 процентов.
HIV/AIDS incidence rate among age group 15-24 years*, cases per 100,000 population Доля инфицированных ВИЧ/СПИДом среди 15 - 24-летних , количество инфицированных на 100000 человек
The Internet-based survey resulting in tables 1, 2 and 3 on the perception of why UNDP has an Evaluation Policy, knowledge about the Policy and perceptions of its usefulness had a response rate of 9 per cent. показанные в таблицах 1, 2 и 3 итоги интернет-обследования причин возникновения политики ПРООН в области оценки, осведомленности об этой политике и отношении к ее полезности, свидетельствуют о том, что доля респондентов составляла 9 процентов.
Dependency on food rises as poverty gains ground. The above rate is broken down into 45 per cent among the non-poor, 59 per cent among those living in general poverty and 62 per cent among the extremely poor. Однако чем беднее домохозяйство, тем больше эта доля в его случае: для небедных домохозяйств она составляет 45%, для проживающих в условиях общей нищеты - 59%, а для проживающих в условиях крайней нищеты - 62%.
The poverty rate is around 8.5 per cent of people living below the poverty line (i.e., for a family of four, CHF 4,600 per month, or around US$ 4,000). Доля малообеспеченных людей, т.е. людей, живущих за чертой бедности, составляет около 8,5% (для семьи из четырех человек этот порог находится на уровне 4600 франков в месяц, или около 4000 долл. США).
For existing temporary posts and temporary posts included under the 1998 revised estimates, a rate of 8 per cent and 5 per cent is used for Professionals and General Service, respectively. Для существующих временных должностей и временных должностей, предложенных в пересмотренной бюджетной смете на 1998 год, доля вакансий составляет 8 процентов для сотрудников категории специалистов и 5 процентов для сотрудников категории общего обслуживания, соответственно.
Consistent with the aforementioned results, the completion rate in lower secondary education has improved, increasing from 74.9 per cent in the 2000/2001 cycle to 81.6 per cent in the 2009/2010 cycle. Сообразно результатам за предшествующий период, доля учащихся, оканчивающих среднюю школу, возросла: показатель завершения среднего образования увеличился с 74,9 процента в 2000/2001 учебном году до 81,6 процента в 2009/2010 учебном году.
The pass rate for the secondary school certificate (SSC) examination has increased substantially in the last two decades - from 32 per cent in 1990 to 78 per cent in 2010; for girls it was 30 per cent in 1990 and 76 per cent in 2010. За последние 20 лет существенно выросла доля сдавших экзамен на аттестат о среднем образовании - с 32 процентов в 1990 году до 78 процентов в 2010 году; среди девочек этот показатель составлял 30 процентов в 1990 году и 76 процентов в 2010 году.
In Latin America and the Caribbean, public investment and private domestic investment, as shares of GDP, held remarkably steady between 1993 and 2009, suggesting that both have grown, or declined, at the same rate as GDP. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна доля государственных инвестиций и частных отечественных инвестиций в процентах от ВВП оставалась поразительно стабильной в период 1993-2009 годов, позволяя сделать вывод о том, что оба сегмента расширялись или снижались теми же темпами, что и ВВП.
First, while the net enrolment rate in primary education in the developing world has now increased to 86 per cent over all regions, estimatesof the number of children with disabilities attending school in developing countries range from less than 1 per cent to 5 per cent. Во-первых, если чистый показатель охвата начальным образованием во всех развивающихся странах сейчас возрос до 86 процентов по всем регионам, то, согласно существующим оценкам, доля детей-инвалидов, посещающих школы в развивающихся странах, сейчас меньше 15%.
The gender distribution between national personnel has shown a decreasing trend since 30 June 2004, when the female rate was 27 per cent, since the proportion of women has decreased to just 24 per cent in June 2006. Соотношение числа мужчин и женщин среди национальных сотрудников в период с 13 июня 2004 года, когда на долю женщин приходилось 27 процентов, ухудшилось, поскольку доля женщин сократилась до 24 процентов в июне 2006 года.
For the U.S. population in general, the high school dropout rate (the percentage of 1619 year olds not enrolled in high school and not high school graduates) was 9.8 percent in 2000, down from 11.2 percent in 1990. В целом по США доля лиц, не посещающих старших классов школы (процент лиц в возрасте от 16 до 19 лет, не зачисленных в старшие классы и не окончивших их) составляла 11,2% в 1990 году и 9,8% в 2000 году.
Performances varied by district, with Manatuto and Lautem with the lowest percentages of pass rates for girls and boys at 75% and 78% respectively and Viqueque with just under a 100% pass rate. Результаты варьировались в зависимости от округа, в Манануто и Лаутеме доли успешно сдавших экзамены девочек и мальчиков были самыми низкими - 75 и 78 процентов, соответственно, а в Викеке доля успешно сдавших экзамены составила чуть меньше 100 процентов.
Standard school fees $ per pupil per school year and (actual recovery rate) S.-S. S.-S. Стандартный размер платы за школьное обучение в гонконгских долларах на одного ученика за один учебный год и (доля фактически возмещаемых расходов)
At UNAMID and UNLB, 8 per cent and 17 per cent of national staff members, respectively, did not complete their performance appraisals for the 2009/10 cycle, while at UNMIK the average completion rate was 64 per cent as at 30 June 2010. В ЮНАМИД и БСООН доля сотрудников, набранных на национальной основе, которые не заполнили аттестационных форм в ходе цикла 2009/10 года, составляла 8 и 17 процентов, а в МООНК по состоянию на 30 июня 2010 года аттестационные формы в среднем были заполнены 64 процентами сотрудников.
However, the Indigenous labour force participation rate for women living in remote areas continues to be lower than for Indigenous women in major cities (52.0 per cent), and in regional areas (49.0 per cent). При этом, однако, доля участия в трудовой деятельности женщин из числа коренного населения, проживающих в отдаленных районах, по-прежнему ниже по сравнению с долей женщин из числа коренного населения, проживающих в крупных городах (52,0 процента) и региональных центрах (49,0 процента).
At the time of the 2006 Census, the labour force participation rate of women aged 15 to 64 years in rural Australia was 68.4 per cent, compared to 79.8 per cent for men in rural areas. На момент проведения переписи населения 2006 года доля участия в трудовой деятельности проживающих в сельских районах Австралии женщин в возрасте от 15 до 64 лет составляла 68,4 процента по сравнению с долей участия живущих в сельских районах мужчин, равной 79,8 процента.
The programme for the promotion of safe deliveries according to the NFHS and NFHS-II surveys has shown a significant increase in the institutional delivery rate from 26 per cent in 1992-93 to 33.6 per cent in 1998-99. Согласно данным 1-го и 2-го Национальных обследований здоровья семьи, существенно увеличилась доля родов в клинических условиях - с 26 процента в 1992 - 1993 годах до 33,6 процента в 1998 - 1999 годах, чему в немалой степени способствовала программа пропаганды безопасных родов.
The take-up rate for antenatal consultations increased from 68 per cent in 2001 to 85 per cent in 2007; доля женщин, получивших дородовую консультацию, увеличилась с 68 процентов в 2001 году до 85 процентов в 2007 году (по данным СИДЗ);
Rate of participation in the work fore Доля участия в рабочей силе
Rate of implementation: 81 per cent Доля проведенных заседаний: 81 процент
Rate of HIV/AIDS among at-risk groups Доля зараженных ВИЧ/СПИД в группах повышенного риска
Economically-Active Population and Participation Rate Экономически активное население и доля участия
Job Seeking Rate (%) Доля работающих (в процентах)
Rate of possession of e-mail address Доля пользователей, имеющих адрес электронной почты