Примеры в контексте "Rate - Доля"

Примеры: Rate - Доля
Between 1991 and 1997, the percentage rate of foreigners accused of crimes increased from 4.2 to 9.8 per cent. За период 1991-1997 годов процентная доля иностранцев, признанных виновными в совершении преступлений, увеличилась с 4,2% до 9,8%.
A 71 per cent rate of strict compliance was attained for the project approval period 1990, exceeding the target of 70 per cent. За период утверждения проектов, начавшийся в 1990 году, доля подразделений, обеспечивших соблюдение правил оценки, достигла 71 процента и превысила целевой показатель в 70 процентов.
In Japan, the advancement rate of women to universities, including junior colleges, was 54.1% in FY2008. В 2008 финансовом году доля женщин среди поступивших в университеты и двухгодичные колледжи, составляла 54,1 процента.
The female labour market participation rate for full-time employment in 2000 was a low 32 per cent. В 2000 году доля женщин среди работающих полный рабочий день составляла лишь 32 процента.
It will increase at a rapid rate while coal's share in the consumption of primary energy will decline somewhat. Производство этих видов энергии будет развиваться быстрыми темпами, в то время как доля угля в общем потреблении первичных энергоносителей будет сокращаться.
As can be gathered from Table 22, women's labour force participation rate increases in proportion according to the level of education. Судя по данным таблицы 22, доля работающих женщин возрастает пропорционально их образовательному уровню.
The basic education gross enrolment rate is 89 per cent or higher in all the countries, and slight increases in general secondary school enrolments are also reported. Во всех странах общая доля охваченных базовым образованием составляет 89 процентов и выше, при этом, по имеющимся сведениям, наблюдается незначительное увеличение общего числа детей, посещающих средние школы.
In the school year of 2005-06, at grade one only, the rate of failure was 32.9 %. В 2005/06 учебном году доля учеников, не сдавших экзамены в первом классе, составила 32,9 процента.
This population resides for the most part in two large cities (Brazzaville and Pointe-Noire); the urbanization rate is 57%. Население сконцентрировано главным образом в двух крупнейших городах (Браззавиль и Пуэнт-Нуар), доля городского населения достигает 57 процентов.
The CDD rate is 7 per cent (average 5 per cent) when women account for at least two-thirds of staff. Доля СК достигает 7% (в среднем 5%) в тех случаях, когда женщины составляют две трети от общей численности персонала.
While the implementation rate for recommendations was admittedly good in general, it was still not commensurate with the expectations of delegations. Конечно, доля осуществленных рекомендаций, в общем, велика, но все же она не отвечает ожиданиям делегаций.
The pre-school enrolment rate remains low and made little progress during the decade 1990-1999, rising from 10 to 12 per cent. Система дошкольного обучения по-прежнему развита слабо, и за десятилетие 1990-1999 годов в этой области был достигнут лишь незначительный прогресс: доля охвата увеличилась с 10 до 12 процентов.
The rate of destruction of returned cards was still 17.6 per cent in 2002, i.e., 21.3 million greeting cards destroyed. Доля уничтоженных возвращенных открыток по-прежнему составляла в 2002 году 17,6 процента, т.е. было уничтожено 21,3 млн. поздравительных открыток.
The approval rate at the initial determination was 100 in 1997-98, and 232 in 1998-99. Доля положительных резолюций при первоначальном рассмотрении составляла 100 в 19971998 годах и 232 в 19981999 годах.
The rate of return on ODA investments is likely to be severely limited and unsustainable without an enabling macroeconomic policy and institutional environment. Без эффективной макроэкономической политики и благоприятной институциональной основы доля отдачи от инвестиций ОПР, по всей видимости, будет значительно ограничена и нестабильна.
Based on school-age population of 6-11 years old, the participation rate at the primary or elementary level stood at 90 per cent in SY 2002-2003. Среди детей школьного возраста от шести до 11 лет доля учащихся начальных школ в 2002/2003 учебном году составляла 90%.
The Committee also noted the Government's statement that the rate of women participating in vocational training increased to 20 per cent. Комитет также отметил заявление правительства о том, что доля женщин, обучающихся на различных курсах профессионально-технической подготовки, возросла до 20 процентов.
The rate of children aged 6-9 months who were given supplementary food according to the World Health Organization's recommendations totalled 59%. Доля детей в возрасте от 6 до 9 месяцев, получавших прикорм в соответствии с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения, составляла 59 процентов.
There was an improvement in the enrolment of children in schools, with a rate for girls of 69 per cent for primary education. Имело место улучшение положения зачислением детей в школы, причем доля девочек, получающих начальное образование, составила 69%.
For the same year, the dropout rate for boys is 2.8 per cent. В этом же году доля мальчиков, бросивших школу, составила 2,8 процента.
As noted earlier, the rate of infection of young women now is significantly higher than that of young men. Как было отмечено выше, среди женщин доля ВИЧ-инфицированных в настоящее время значительно выше, чем среди мужчин.
Classroom occupancy rate Percentage of class sections containing 48 pupils or more Доля классов, насчитывающих 48 или более учащихся (в процентах)
According to data from the 1991 National Housing and Population Census, the illiteracy rate for Guatemalans aged over 15 was 40.7 per cent in 1990. Данные национальной переписи населения и жилого фонда 1981 года указывают на то, что доля неграмотных граждан в возрасте от 15 лет составила в 1990 году 40,7 процентов.
The drop-out rate had averaged 0.3 per cent from 1997 to 1999, with girls accounting for some 45 per cent of the total. Доля покинувших школу детей в среднем составила 0,3 процента за период 1997-1999 годов, причем девочки составляют примерно 45 процентов от общего показателя.
For some diseases the vaccination rate for children above the age of two did not exceed 98 per cent. Что касается некоторых заболеваний, то доля вакцинированных детей в возрасте старше двух лет, не превышала 98%.