Английский - русский
Перевод слова Proliferation
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Proliferation - Распространение"

Примеры: Proliferation - Распространение
The irresponsible proliferation of conventional weapons continues to fuel conflicts and contribute to an ongoing humanitarian disaster. Безответственное распространение обычных вооружений остается одной из причин разжигания конфликтов и продолжающихся гуманитарных бедствий.
The proliferation of crime entails horrendous consequences and debilitating cost for human life and socio-economic development. Распространение преступности влечет за собой разрушительные и пагубные последствия для жизни людей и социально-экономического развития.
We note with satisfaction the rapid proliferation of regional and global cooperation arrangements. Мы с удовлетворением отмечаем быстрое распространение соглашений о региональном и глобальном сотрудничестве.
There is no doubt that a risk of nuclear proliferation in the Middle East does indeed exist. Нет никаких сомнений в том, что на Ближнем Востоке действительно идет ядерное распространение.
All of this generates vertical proliferation that is not subject to any type of monitoring or international verification. Все эти процессы порождают вертикальное распространение, которое не подпадает ни под какой вид мониторинга или международного контроля.
We believe that only joint, consistent and persistent efforts can prevent the proliferation of nuclear weapons. Уверены, что только совместными последовательными и настойчивыми усилиями можно предотвратить распространение ядерного оружия.
The proliferation of regional consultative processes was seen by participants as proof that cooperation was particularly effective at the regional level. Распространение процессов региональных консультаций рассматривалось участниками как доказательство того, что сотрудничество дает особенно действенные результаты на региональном уровне.
The Group had also agreed on the need to take preventive measures to avoid their proliferation. Она также согласилась с необходимостью принятия превентивных мер с целью предотвратить их распространение.
The proliferation and unauthorized use of MANPADS pose an imminent and acute threat to civil aviation and anti-terrorist operations. Неминуемую и острую угрозу гражданской авиации и контртеррористическим операциям создает распространение и несанкционированное использование ПЗРК.
To deny NSA to States is to encourage proliferation through the back door. Отказывать государствам в НГБ значит поощрять распространение через заднюю дверь.
Firstly, we can prevent nuclear proliferation in north-east Asia and thereby enhance peace and security in the region. Во-первых, мы можем предотвратить ядерное распространение в Северо-Восточной Азии и тем самым упрочить мир и безопасность в регионе.
A third category of criticism relates to the proliferation and imposition of standards on the small producer. Третьим объектом критики является распространение и введение стандартов для мелких производителей.
Their accelerated proliferation has led to widespread use of deeper liberalization approaches to services under bilateral RTAs. Их ускоренное распространение привело к широкомасштабному использованию углубленных либерализационных подходов к услугам в рамках двусторонних РТС.
The proliferation of small arms helps to sustain cultures of violence in fragile post-conflict societies, impacting the durability of peace and the long-term sustainability of development. Распространение стрелкового оружия способствует закреплению культуры насилия в нестабильных постконфликтных странах, затрудняя восстановление долговременного мира и обеспечение долгосрочного устойчивого развития.
The Federal police have launched a programme to make companies aware of the dangers of proliferation. Федеральная полиция начала осуществлять программу информирования компаний о той опасности, которую представляет собой распространение ОМУ.
The proliferation of weapons has recently caused increased insecurity. В последнее время распространение огнестрельного оружия стало все больше дестабилизировать обстановку.
Meanwhile, the proliferation of bilateral and regional trade agreements has put the integrity of the multilateral trading system at risk. Наряду с этим, распространение двусторонних и региональных торговых соглашений ставит под угрозу целостность многосторонней торговой системы.
Illegal cross-border trafficking of small arms and their proliferation contributed negatively to local tensions. Незаконная трансграничная торговля стрелковым оружием и его распространение способствовали обострению напряженности на местном уровне.
Nuclear non-proliferation, nuclear disarmament and the proliferation of small arms are matters of global concern. Ядерное нераспространение, ядерное разоружение и распространение стрелкового оружия являются источниками глобальной обеспокоенности.
In that respect, Switzerland remains concerned about the growing dangers posed by nuclear proliferation. В этой связи Швейцария по-прежнему обеспокоена растущей опасностью, которую создает ядерное распространение.
We are all acutely conscious that nuclear proliferation is a global threat we all face. Мы все остро осознаем, что ядерное распространение является для нас глобальной угрозой.
One truth remains absolutely clear: the proliferation of nuclear weapons can never make any country more secure. Однако истина остается предельно ясной: распространение ядерного оружия не сможет укрепить безопасность ни одной страны.
Threats such as terrorism and the proliferation of nuclear weapons have become sources of worldwide concern. Такие угрозы, как терроризм и распространение ядерного оружия, стали источниками обеспокоенности во всем мире.
The proliferation of small arms and light weapons is a direct challenge faced by most developing countries represented in this Organization. Распространение стрелкового оружия и легких вооружений является прямым вызовом для большинства развивающихся стран, представленных в этой Организации.
Those efforts also include ongoing public awareness campaigns targeting those affected that illustrate the harm caused by weapons proliferation. Эти усилия также включают проводимую сейчас кампанию по информированию общественности, предназначенную для соответствующих сторон, в ходе которой наглядно демонстрируется тот ущерб, который причиняет распространение оружия.