Uruguay believes that the proliferation of such weapons has become an increasingly serious threat. |
Уругвай считает, что распространение такого оружия становится все более серьезной угрозой. |
The rebuilding and prosperity of society which is gained from various peace and democratization initiatives is curtailed by the accompanying proliferation of these weapons. |
Восстановлению и процветанию общества за счет различных инициатив в области мира и демократизации препятствует сопутствующее этому распространение таких видов оружия. |
The proliferation and easy availability of these arms have made it possible even for young children to become perpetrators of violence. |
Распространение и доступность этого оружия позволяют даже малым детям творить насилие. |
At present there was a proliferation of individual oversight processes, with it a risk of duplication and error. |
В настоящее время происходит распространение индивидуальных процессов надзора, что ведет к опасности дублирования и допущения ошибок. |
We are counting on the implementation of the conventions prohibiting the production, proliferation and illicit sales of weapons of all kinds. |
Мы рассчитываем на осуществление конвенций, запрещающих производство, распространение и незаконную продажу всякого рода вооружений. |
Missile proliferation is of obvious global security concern, and it is often linked to plans for national missile defence. |
Распространение ракет представляет собой очевидную угрозу для глобальной безопасности и нередко связано с планами национальной ракетной обороны. |
The uncontrolled proliferation of small arms is another source of terrorism. |
Неконтролируемое распространение стрелкового оружия является одним из источников терроризма. |
The delegation of the Sudan believes that the proliferation of small arms and light weapons is not the underlying cause of conflicts. |
Делегация Судана считает, что распространение стрелкового оружия и легких вооружений не является первопричиной конфликтов. |
There is a very close relationship between the uncontrolled proliferation of weapons and conflict situations. |
Бесконтрольное распространение оружия тесно связано с ростом конфликтов. |
The proliferation and fragmentation of non-State armed groups has contributed to the increasingly asymmetric nature of conflicts. |
Распространение и фрагментация негосударственных вооруженных групп способствуют росту асимметричного характера конфликтов. |
Another relevant subject is the proliferation of weapons, including small arms. |
Распространение оружия, включая стрелковое, представляет собой еще одну серьезную проблему. |
I speak of the illicit traffic in narcotics and the proliferation in small arms that attends this deadly trade. |
Я имею ввиду незаконный оборот наркотиков и сопутствующее этой смертоносной торговле распространение стрелкового оружия. |
The proliferation and availability of military-style and other small arms is taking a tremendous human toll. |
Распространение и доступность боевого и другого стрелкового оружия ведут к огромным человеческим потерям. |
My country reaffirms the urgent need to implement the conventions of the United Nations that condemn the production, proliferation and illicit sale of weapons. |
Моя страна подтверждает настоятельную необходимость осуществления конвенций Организации Объединенных Наций, осуждающих производство, распространение и незаконную торговлю оружием. |
This proliferation is one of the major threats to the peace, stability and development of the countries of the region. |
Распространение оружия представляет собой одну из серьезных угроз миру, стабильности и развитию стран региона. |
Furthermore, every corner of the globe has also seen a proliferation of regional anti-terrorism conventions. |
Кроме того, во всех уголках земного шара также получили распространение региональные антитеррористические конвенции. |
The proliferation of nuclear weapons and delivery systems has continued unabated while the commitment under article VI remains unimplemented. |
Распространение ядерного оружия и систем доставки идет теми же темпами, а обязательство в соответствии со статьей VI остается невыполненным. |
The proliferation of conventional and non-conventional weapons, including small arms, is continuing. |
Продолжается распространение обычного оружия и оружия массового уничтожения, в том числе стрелкового оружия. |
A further disquieting development is the proliferation of missile technology. |
Другим тревожным явлением стало распространение ракетной технологии. |
The proliferation of small arms poses a threat to the security of the continent and has the potential to disrupt peace-building efforts. |
Распространение стрелкового оружия создает угрозу безопасности континента и может подорвать все усилия в области миростроительства. |
States long ago realized that the proliferation of nuclear weapons would gravely undermine their security. |
Государства уже давно осознали, что распространение ядерного оружия серьезно подорвало бы их безопасность. |
Similarly, the proliferation of civil society organizations in recent years has caused unforeseen problems that must be addressed. |
Аналогичным образом распространение организаций гражданского общества в последние годы вызвало непредвиденные проблемы, которые необходимо решать. |
We must have the courage to denounce the proliferation of extremist and sectarian religious groups. |
У нас должно хватить мужества для того, чтобы осудить распространение экстремистских и сектантских религиозных групп. |
Arguably, few developments in the area of arms control have stirred more concern lately than the proliferation of long and medium-range missile know-how. |
Утверждают, что мало событий в области контроля над вооружением вызвали столько обеспокоенности в последнее время, сколько вызвало распространение технологии производства ракет большой и средней дальности. |
Parochial political interests, criminal motives and social discontent fuel the proliferation of small weapons, making them likely to be indiscriminately used. |
Местнические политические интересы, преступные мотивы и социальное недовольство подпитывают распространение стрелкового оружия, увеличивая вероятность его неизбирательного использования. |