Английский - русский
Перевод слова Proliferation
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Proliferation - Распространение"

Примеры: Proliferation - Распространение
Indeed, the proliferation of uncontrolled conventional weapons has exacerbated unstable and fragile peace situations in developing regions by fuelling armed conflict and civil strife. Действительно, можно сказать, что неконтролируемое распространение обычных вооружений привело к дестабилизации хрупкого мира в развивающихся странах, поскольку оно разжигает вооруженные конфликты и гражданскую междоусобицу.
The global challenges of the past decades - climate change, weapons proliferation, disease and terrorism - will not disappear. Не исчезнут и глобальные проблемы прошлых десятилетий - изменение климата, распространение оружия, болезни и терроризм.
The international community must strengthen its non-proliferation regime in order to prevent the proliferation of nuclear, biological and chemical weapons and long-range missiles. Международному сообществу надлежит укреплять режим нераспространения, чтобы предотвратить распространение ядерного, биологического и химического оружия, и баллистических ракет.
The proliferation of arms in Libya is a major concern. Одной из серьезных проблем в Ливии является распространение оружия.
Only then will the proliferation of arms reverse. Только тогда распространение вооружений будет обращено вспять.
That arms proliferation causes irreparable direct and indirect harm to peoples and their economies. Такое распространение оружия причиняет невосполнимый - прямой и косвенный - ущерб народам и их экономическим системам.
It also means preventing their proliferation and controlling access to materials and technology that can be used to produce them. Для этого также необходимо предотвращать его распространение и контролировать передачу материалов и технологий, которые могут быть использованы для его производства.
The proliferation of nuclear weapons must be avoided in a clear, verifiable manner. Распространение ядерного оружия должно пресекаться ясным, контролируемым образом.
Not all States with nuclear programmes needed to have uranium enrichment facilities and proliferation of fuel-cycle facilities would pose serious security risks. Не всем государствам, осуществляющим ядерные программы, нужны установки по обогащению урана, а распространение установок ядерного топливного цикла может создать большие проблемы в плане безопасности.
The proliferation of firearms among communities in Darfur remains a serious issue. Серьезную проблему по-прежнему представляет распространение стрелкового оружия среди общин в Дарфуре.
By prohibiting nuclear testing, the Treaty has the potential to curb the proliferation of nuclear weapons, both vertically and horizontally. Запретив ядерные испытания, этот Договор может сдержать распространение ядерных вооружений, как вертикальное, так и горизонтальное.
A very visible aspect of urban poverty in cities in Asia and the Pacific is the proliferation of slums and squatter settlements. Очень заметным аспектом городской бедности в городах Азиатско-Тихоокеанского региона стало распространение трущоб и скваттерных поселений.
The Maldives has witnessed a proliferation of gangs and a related increase in gang violence. На Мальдивах происходит распространение шаек и соответствующая активизация насильственных действий, совершаемых этими шайками.
In fact, the Code is silent on the vertical proliferation of both ballistic and cruise missiles. По сути дела, этот кодекс обходит молчанием вертикальное распространение как баллистических, так и крылатых ракет.
Thus, only a legally binding instrument on negative security assurances can prevent nuclear proliferation and enhance the security of our planet. И поэтому только юридически обязывающий инструмент по негативным гарантиям безопасности способен предотвратить ядерное распространение и еще больше обезопасить нашу планету.
Others privately concurred that this reality must be accepted and that only further proliferation should be actively discouraged. Другие же в частном порядке согласились, что надо принять эту реальность и следует активно сдерживать лишь дальнейшее распространение.
However, no effective measures were taken to reverse nuclear proliferation in South Asia. А между тем не было принято никаких эффективных мер с целью переломить ядерное распространение в Южной Азии.
Neither can it afford to see more resources spent on nuclear armaments and proliferation while these problems are not addressed. Не может она допустить и того, чтобы все большие средства тратились на создание и распространение ядерного оружия и ничего при этом не делалось для устранения этих проблем.
The spread of nuclear technology and knowledge for peaceful purposes should not be equated to or confused with the proliferation of nuclear weapons. Распространение ядерных технологий и знаний в ядерной области в мирных целях не следует приравнивать или смешивать с распространением ядерного оружия.
The past 40 years had proved that nuclear proliferation was not inevitable. Минувшие 40 лет доказали, что распространение ядерного оружия не является неизбежным.
Also underlying the violence is the widespread proliferation of arms together with the increased militarization of civilian communities. Кроме того, насилию способствуют широкое распространение оружия и растущая милитаризация общин гражданского населения.
I refer above all to terrorism, drug trafficking and the proliferation of small arms and light weapons. Прежде всего, я имею в виду терроризм, незаконный оборот наркотиков и распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
We note, however, that the illicit trade in and proliferation of small arms and light weapons do not receive adequate attention. Однако мы отмечаем, что незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями и их распространение не встречают должного внимания.
However, the continuing proliferation of the disease in 109 countries reaffirms the need for continued support. В то же время дальнейшее распространение этого заболевания в 109 странах свидетельствует о необходимости продолжать эту поддержку.
Nigeria noted the continuing exclusion of persons and a proliferation of racism on the part of some individuals. Нигерия отметила сохраняющуюся практику социальной изоляции определенных лиц и распространение расизма среди некоторых граждан.